Английский - русский
Перевод слова Heading

Перевод heading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 259)
Click the heading in a dictionary description that you want to get. Щелкните заголовок в описании словаря, который требуется получить.
B. Alternatively delete the second heading "Liability of guaranteeing associations" thus leaving the title to read "Issue of TIR carnets" which, arguably, is sufficiently generic to cover the subject matter of the Chapter. В. В качестве альтернативного варианта исключить второй подзаголовок "Ответственность гарантийных объединений" и оставить только заголовок "Выдача книжек МДП", который, возможно, является достаточно общим для охвата предмета данной главы.
(a) The heading should be aligned with the heading of recommendation 68 and reference should be made in the text to multiple agreements between the same parties and relating to the same assets; а) заголовок следует привести в соответствие с заголовком рекомендации 68, а в текст включить ссылку на возможность заключения нескольких соглашений между теми же сторонами и в отношении тех же активов;
1.6.5.4 Heading, delete "of these Regulations editions" (concerns the English text Заголовок раздела 1.6.5.4: (данное исправление не относится к тексту на русском языке).
the announcement heading contains repeating exclamatory and question marks, dots and other signs. Заголовок объявления содержит повторяющиеся восклицательные и вопросительные знаки, многоточия и другие знаки.
Больше примеров...
Направляется (примеров 374)
Godzilla is in Tokyo Bay heading for Shinagawa. Годзилла - в Токийском заливе, направляется к Шинагаве.
He joins Metal Alice shortly after Vrak's reboot and informs Vrak that the Armada is heading to Earth. Он присоединяется к Металл Элис вскоре после перезагрузки Врака и сообщает Враку, что Армада направляется на Землю.
This ship is heading towards the nearest country where we have jurisdiction to prosecute. Корабль направляется в ближайшую страну, где действует наша юрисдикция.
He's heading for the guns. Он направляется к батарее.
He's heading to D-block! Он направляется в отсек Ц, уровень второго яруса!
Больше примеров...
Раздел (примеров 69)
Note: this heading is intended to cover goods where the reporting unit does not have information on the type of goods being transported. Примечание: этот раздел предназначен для включения грузов, когда представляющее информацию подразделение не имеет сведений о типе перевозимых грузов.
An additional heading has, however, been included in this addendum, "Education, training and public awareness", in order to accommodate a proposal made regarding this element. Вместе с тем с учетом предложения, полученного по соответствующему элементу, в настоящее добавление включен еще один раздел - "Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности".
Some concern was expressed in relation to the structure of the recommendations, as to clearly related to the committee and should be included under that heading. Было выражено определенное беспокойство в связи со структурой изложения рекомендаций, поскольку рекомендации 89-96, несомненно, касаются комитета кредиторов и должны быть включены в соответствующий раздел.
Under the subsection on remote sensing and GIS, there is one more heading, "Capacity building", reflecting the increase in efforts to develop indigenous capability in space science and technology in developing countries. В подраздел, касающийся дистанционного зондирования и ГИС, включен один дополнительный раздел - "Создание потенциала", что отражает активизацию деятельности по созданию местного потенциала в области космической науки и техники в развивающихся странах.
In order for the General Assembly to hold the special commemorative meeting today, may I take it that the Assembly wishes to also consider agenda item 58 directly in plenary meeting under heading B of the agenda? Для того, чтобы Генеральная Ассамблея могла провести сегодня специальное торжественное заседание, посвященное этой дате, могу ли я считать, что Ассамблея желает также рассмотреть пункт 58, входящий в раздел В повестки дня, непосредственно на пленарном заседании?
Больше примеров...
Рубрика (примеров 13)
The brief information is available on the portal in "Investor's guidebook", the heading "Taxation". Краткая информация имеется на портале в «Путеводителе инвестора», рубрика «Налогообложение».
Page 6, heading "Education", left column, at the first bullet, please replace the first sentence with: "Education achievements are unsatisfactory in LDCs. Стр. 8, рубрика "Образование", второй столбец, первый маркер втяжки, заменить первое предложение текстом следующего содержания: "Достижения НРС в сфере образования являются неудовлетворительными.
Page 9, heading "Agriculture", right column, at the second bullet, please change to read as follows: Стр. 12, рубрика "Сельское хозяйство", третий столбец, второй маркер втяжки, заменить текстом следующего содержания:
She also hosted a series of television programs on the "Culture" channel - "ЗBëздHoe Heбo MышлeHия", "Let's show a mirror to the nature..." and "Petersburg - Fifth Channel" - "Night", heading "Intellect". Вела цикл телевизионных передач на канале «Культура» - «Звёздное небо мышления», «Покажем зеркало природе...», «Встреча на вершине» и «Петербург - Пятый канал» - «Ночь», рубрика «Интеллект».
This is also true of the establishment of a separate heading for women with migrant backgrounds on the Internet portal for working women: under the title "Diversity wins", which is promoted by the federal government. С этой же целью на интернет-портале для работающих женщин, который открыт федеральным правительством, создается отдельная рубрика "Многообразие побеждает" для женщин из числа мигрантов: .
Больше примеров...
Направляются (примеров 160)
All units, pursuit suspects now heading east on Third Street. Всем экипажам, преследуемые подозреваемые направляются на восток по Третьей.
The city is breached, and they're heading towards the airport. Они прорвались из города и направляются в сторону аэропорта.
We didn't pass them heading down, So we know they're heading north on... Мы не видели их по пути домой, значит, они направляются на север по...
When people came out of their homes to find out where the bulldozers were heading, several other bulldozers drove in and destroyed 40 homes, without any warning. Когда люди вышли из домов, чтобы понять, куда направляются эти бульдозеры, несколько других бульдозеров приблизились и разрушили 40 домов без всякого предупреждения.
They're heading down to the south loading dock. Они направляются к южному складу.
Больше примеров...
Название (примеров 88)
The heading of the article was replaced by "Liability of the shipper". Название этой статьи заменить на "Ответственность грузоотправителя".
Delete the heading as well as the entire text of the task list. Опустить название и весь текст перечня вопросов.
The template shown transforms a document title into a level 1 heading. Показанный шаблон преобразует название документа в заголовок первого уровня.
2.2.52.1.1 The heading of Class 5.2 covers organic peroxides and formulations of organic peroxides. 2.2.52.1.1 Название класса 5.2 охватывает органические пероксиды и составы органических пероксидов.
It was suggested that the heading should be revised to read along the following lines: "Categories of encumbered assets in an intellectual property context". Было предложено пересмотреть название этого раздела примерно следующим образом: "Категории обремененных активов в контексте интеллектуальной собственности".
Больше примеров...
Направление (примеров 82)
Once the helicopter was airborne, the fighters maintained visual contact as the helicopter made several changes in heading. После его взлета летчики истребителей сохраняли визуальный контакт и видели, как этот вертолет несколько раз менял направление.
Heading straight for point of impact! Направление прямо на точку удара!
It's almost like a home medical center - and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
We are also worried about a step-by-step approach, because, until we know the final direction of our steps, how do we know we are not heading down the wrong path? Нас также беспокоит поэтапный подход, потому что пока нам неизвестно конечное направление наших шагов, откуда мы можем знать, что мы идем не по ошибочному пути?
Thus, it prevents the heading from changing too quickly (spinning out) or not quickly enough (plowing out). Таким образом, эта система не дает транспортному средству возможности поменять направление движения слишком быстро (занос) или недостаточно быстро (снос).
Больше примеров...
Направляемся (примеров 46)
We heading over to Rayleen's for something delicious. Мы направляемся в Рэйлин за чем-нибудь вкусненьким.
We've got three incoming, heading straight into trauma. У нас трое пациентов, сразу направляемся в травму.
We are heading to the cargo chute but its not designed for the Saurians or humans for that matter Мы направляемся к грузовому пути, но он не предназначен для людей, да и для динозавров тоже.
Heading for the 10-45. Направляемся на "10-45".
Heading your way, Murray. Мюррей, направляемся к тебе.
Больше примеров...
Движется (примеров 148)
Life's always heading in one direction and way too quickly. Жизнь всегда движется в одном направлении и очень быстро.
No, I think that despite these obvious setbacks, this project is heading in the right direction. Нет... Я считаю, что несмотря на эти очевидные неудачи, этот проект движется в верном направлении.
Beckett, got a guy on the fire escape heading your way. Бекет, у нас парень на пожарной лестнице, движется в вашу сторону.
He's heading South on grand! Он движется на юг по Гранд Авеню!
He's heading towards the tunnel that leads up to Gold Street. Он движется к туннелю на Голд-стрит.
Больше примеров...
Направлялся (примеров 76)
He was heading home to his parents. Он направлялся домой к своим родителям.
Last I heard he was heading to the control interface room. Кажется, он направлялся в зал управления.
Bork, where was that bus heading? Борк, куда направлялся тот автобус?
He was heading to Europe. Он направлялся в Европу.
As it left our range it was heading for Farius Prime. Он направлялся к Фариусу Прайм.
Больше примеров...
Едем (примеров 28)
Adjust to new course. 2-5-7 degrees, mark 3, heading for Starbase 10. Поменяйте курс на 2-5-7 градусов, отметку 3, едем на Звездную базу 10.
Where we heading, Eli? Куда мы едем, Илай?
So where are we heading? Так куда мы едем?
Heading down South to tecate. Едем на юг, в Текейт.
We'll keep heading east. Едем дальше на восток.
Больше примеров...
Иду (примеров 35)
Dragon coming left, heading home "Дракон", маневр влево, иду домой.
I'm just heading to the cornershop. Я иду в магазин.
I am heading for the mosque. Я иду в мечеть.
It's heading south on Adams. I'm right behind the little... Направляется на юг по улице Адамс, но я иду следом.
I have simply been heading westwards. Сейчас я иду на запад.
Больше примеров...
Еду (примеров 21)
Actually, I am heading over to the manager's office. Вообще-то я еду в офис менеджера.
I was actually heading down to the clinic now. Я сейчас как раз еду в клинику.
I'm actually heading up the mountains for a few days. Я еду в горы на несколько дней.
Heading through the tunnel, gradual right, up through third, fourth, fifth... ls Alexander around? Еду сквозь туннель, немного вправо, дальше на третьей; четвёртая, пятая... Александр тут?
Heading northbound Western, south of suspect. Еду на север по Западной, подозреваемый передо мной.
Больше примеров...
Едет (примеров 78)
He's heading right here, and he's close. Он едет прямо сюда, и он близко.
He's heading north on Las Vegas Boulevard approximately two miles from the airport. Он едет на север по бульвару Лас-Вегас. Примерно в двух милях от аэропорта.
Well, Nick is heading to her hotel room. Ник едет в её гостиничный номер.
Gray SUV, heading on Blue Heights Drive toward the Valley. Серый внедорожник, едет по Блю Хайтс Драйв в сторону Долины.
No, no, no, he's heading towards the airport. Нет-нет-нет, он едет к аэропорту.
Больше примеров...
Курс (примеров 114)
Helm, new course, heading 052, mark seven. Хелм, новый курс... пункт 052 отметка 7.
Heading west along Fleet Street, the rebels attacked the Temple, a complex of legal buildings and offices owned by the Hospitallers. Взяв курс на запад, вдоль Флит-стрит, восставшие атаковали Темпл, комплекс зданий, связанных с правом, и офисов, принадлежащих госпитальерам.
Where are these breads heading? Куда держат курс все эти булочки?
The Cardassians gave us their last known heading of the Maquis ship. Кардассианцы дали нам последний известный курс корабля макки, а у нас есть карты активности плазменных штормов в день их исчезновения
Heading up to the roof. Ложись на курс на крышу.
Больше примеров...
Надпись (примеров 2)
In this context, the Court of Appeal held that the heading to the petition which, taking into account statements made during the hearing and to the police, should be interpreted as meaning Not accepted because of a fight? В этой связи апелляционный суд заявил, что надпись в начале петиции - которую, учитывая заявления, сделанные во время слушания, и данные полиции показания, следует истолковывать как означающую Не ссора ли причина несогласия?
Here the heading was "A call [to the insurance company] makes it easy to make the right choice". Над рисунком - надпись следующего содержания: "Один звонок [в страховую компанию] поможет вам сделать правильный выбор".
Больше примеров...