Английский - русский
Перевод слова Heading

Перевод heading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 259)
Thanks for not heading to the Bahamas with this. Спасибо, что не Заголовок на Багамы с этим.
She suggested changing the heading to "Scope of freedom of expression" and starting off with a specific reference to article 19, paragraph 3. Оратор предлагает заменить этот заголовок фразой "Сфера применения права на свободное выражение своего мнения" и начать раздел с конкретной ссылки на пункт 3 статьи 19.
He proposed inserting a reference in brackets to article 2 of the Optional Protocol in the heading, reversing the order of paragraphs 42 and 43, and placing the existing paragraph 42 after the heading that referred to article 3 of the Optional Protocol. Он предлагает включить в заголовок в скобках ссылку на статью 2 Факультативного протокола, поменять пункты 42 и 43 местами и поместить существующий пункт 42 под заголовком, касающимся статьи 3 Факультативного протокола.
9.1.1 Heading, amend to read: "9.1.1 Scope and definitions". 9.1.1 Изменить заголовок следующим образом: "9.1.1 Сфера применения и определения".
Page 50, last paragraph heading Стр. 60, заголовок четвертого абзаца
Больше примеров...
Направляется (примеров 374)
But it's heading for Hell Hall. It... Но машина направляется в Хелл Холл.
Do you know anyone that's heading west? Пока. Вы не знаете, кто-нибудь направляется на запад?
Now, I see Miss Frost heading towards the powder room. Я вижу, как мисс Фрост направляется в уборную.
Excellent. There's an unidentified craft about the size of a Wraith dart heading for the city. Они показывают, что к городу направляется неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов.
He's heading south down Victoria Street. Направляется вниз по Виктории.
Больше примеров...
Раздел (примеров 69)
Had the heading "Foreigners: yes/no", which was a blatant and inadmissible case of discrimination been eliminated from the computerized files of the Central Employment Office? Был ли исключен из компьютерной картотеки Центрального бюро занятости раздел "Иностранец: да/нет", который является очевидным и недопустимым проявлением дискриминации?
The minimal length of a PIF file accepted by all Windows versions - 0187h bytes (the basic section and its heading). Минимальная длина PIF-файла, воспринимаемого всеми версиями Windows - 0187h байт (основной раздел и его заголовок).
He suggested changing the heading to "General restrictions on freedom of expression", especially as the next section dealt with specific restrictions. Оратор предлагает заменить его формулировку следующим текстом: "Общие ограничения в отношении права на свободное выражение своего мнения", особенно с учетом того, что следующий раздел касается конкретных ограничений.
Deletion of products classified in Harmonized System (HS) heading 0306.13 (shrimps) from duty-free treatment with respect to Andean and CACM countries. снятие беспошлинного режима с товаров, включенных в раздел 0306.13 (креветки) Согласованной системы (СС), поставляемых странами Андской группы и ЦАОР.
Each chapter or section corresponds to one of the topics dealt with in the Global Programme of Action under a separate heading. Каждая глава или раздел соответствует одной из тем Всемирной программы действий под отдельным заголовком.
Больше примеров...
Рубрика (примеров 13)
Who liked it original heading certainly will go to appreciate this new edition. Полюбило оно первоначально рубрика некоторо пойдет appreciate этот новый выпуск.
Along with the former newspaper headings, a heading "Secret Documents" appeared, where some secret documents of the tsarist government of pre-revolutionary years were printed. Наряду с прежними газетными рубриками, появилась рубрика «Тайные документы», где печатались некоторые секретные документы царского правительства предреволюционных лет.
Page 6, heading "Education", left column, at the first bullet, please replace the first sentence with: "Education achievements are unsatisfactory in LDCs. Стр. 8, рубрика "Образование", второй столбец, первый маркер втяжки, заменить первое предложение текстом следующего содержания: "Достижения НРС в сфере образования являются неудовлетворительными.
She also hosted a series of television programs on the "Culture" channel - "ЗBëздHoe Heбo MышлeHия", "Let's show a mirror to the nature..." and "Petersburg - Fifth Channel" - "Night", heading "Intellect". Вела цикл телевизионных передач на канале «Культура» - «Звёздное небо мышления», «Покажем зеркало природе...», «Встреча на вершине» и «Петербург - Пятый канал» - «Ночь», рубрика «Интеллект».
Heading "B. Meeting signals" Рубрика "В. Сигналы встречного плавания"
Больше примеров...
Направляются (примеров 160)
There's a chance that whoever did it is heading here now. Есть вероятность, что сделавшие это сейчас направляются сюда.
All units, pursuit suspects now heading east on Third Street. Всем экипажам, преследуемые подозреваемые направляются на восток по Третьей.
He and Marcel are heading right where you're going. Они с Марселем направляются прямо туда, куда вы собрались.
They look to be heading toward Shredder's old lair. Они направляются в старое убежище Шредера.
They're heading for the wormhole. Они направляются к червоточине.
Больше примеров...
Название (примеров 88)
The heading of the article was replaced by "Liability of the shipper". Название этой статьи заменить на "Ответственность грузоотправителя".
Amend the heading of chapter 1.1.4.3 and insert a footnote at the end of chapter 1.1.4.3. Изменить название подраздела 1.1.4.3 и включить сноску в конце подраздела 1.1.4.3.
Standard layout: Heading should not be modified. Стандартная верстка: название менять не следует.
Amend the heading of column 10, to read "Instructions" and the heading of column 11 to read "Special provisions". Заменить название колонки 10 на "Инструкции" и название колонки 11 на "Специальные положения".
This made SEO characteristics weaker especially if you used your own template and assigned the first level heading H1 to a Site Title. При использовании своего шаблона и если вы хотите вывести название сайта как заголовок первого уровня H1.
Больше примеров...
Направление (примеров 82)
Set heading 180, mark zero. Направление... 180, отметка 0.
Remarks Heading, altitude, speed Направление, скорость, высота
In this situation, the ESC system rapidly detects that the vehicle's heading is changing less quickly than appropriate for the driver's intended path. В этой ситуации система ЭКУ немедленно обнаруживает, что направление движения транспортного средства меняется медленнее, чем нужно для данного направления движения, заданного водителем.
The SD radio created 50 fake planes in order to mask which direction the real Flight 272 was heading when it vanished. Радио создало 50 фальшивых самолетов пытаясь скрыть направление, выбранное рейсом 272, до того, как он исчез.
Target passing, heading south-west.' Объект проходит мимо, направление - юго-запад.
Больше примеров...
Направляемся (примеров 46)
We are heading to Yamatoya Inn in the south of the Boso peninsula. Мы направляемся в отель "Яматойя" на юге полуострова Босо.
We've detected a message buoy launched from Chakotay's shuttle and are heading toward it. Мы обнаружили буй с сообщением, запущенный с шаттла Чакотэй, и направляемся к нему.
We are heading to the first territory to have a look. Мы направляемся на первую территорию их обитания.
We're still heading east. Мы все еще направляемся на запад.
Heading to Greenwich Market. Направляемся к Гринвич Маркет.
Больше примеров...
Движется (примеров 148)
And don't forget to tell them that Nolan is heading in their direction. И не забудь им сказать, что Нолан движется в их направлении.
He's heading west on Nelson toward the train station. Он движется на запад но Нельсон к железнодорожной станции.
Guys it's heading straight towards the bowling alley. Парни, он движется в сторону боулинга.
He's heading towards the tunnel that leads up to Gold Street. Он движется к туннелю на Голд-стрит.
Heading east on clinton. Движется на запад по Клинтон.
Больше примеров...
Направлялся (примеров 76)
James had the ball and was heading for the try line. Мяч был у Джеймса и он направлялся к зачетной зоне.
Mr. Musaev was heading for Bishkek to attend a regional seminar for the Border Management for Central Asia Programme (BOMCA). Г-н Мусаев направлялся в Бишкек для участия в работе регионального семинара Программы пограничного контроля в Центральной Азии (БОМКА).
The aircraft flew heading east and was observed for only a few seconds. Объект направлялся на восток, и контакт с ним сохранялся лишь несколько секунд.
He was heading northeast towards Madagascar. Он направлялся к Магадаскару.
Heading due west over the Atlantic. Направлялся на запад через Атлантику.
Больше примеров...
Едем (примеров 28)
Apparently, we're not the only ones heading west. Похоже, не мы одни едем на запад.
95, heading north. 95 шоссе, едем на север.
Where we heading, Eli? Куда мы едем, Илай?
So where are we heading? Так куда мы едем?
Hotch, we're on route 26 heading toward the reservoir. Хотч, мы на 26-м шоссее, едем к водохранилищу.
Больше примеров...
Иду (примеров 35)
I am heading south on Trinity between 6th and 7th. Я иду на юг по Тринити, между 6-й и 7-й.
Dragon coming left, heading home "Дракон", маневр влево, иду домой.
I'm just heading home. Я... я иду домой, опаздываю...
I'm just heading to the cornershop. Я иду в магазин.
I'm just heading to the bus stop right now. Уже иду на автобусную остановку.
Больше примеров...
Еду (примеров 21)
I'm getting some new IDs, some cash, and heading to Mexico. Я обзавёлся новыми доками, деньгами, и еду в Мексику.
I was actually heading down to the clinic now. Я сейчас как раз еду в клинику.
I'm dropping Torn, then heading to town. Я завезу Тома, а потом еду в город.
Heading through the tunnel, gradual right, up through third, fourth, fifth... ls Alexander around? Еду сквозь туннель, немного вправо, дальше на третьей; четвёртая, пятая... Александр тут?
1, heading north. На первой, еду на север.
Больше примеров...
Едет (примеров 78)
Well, Nick is heading to her hotel room. Ник едет в её гостиничный номер.
All units, target heading up the ramp. Всем командам, цель едет наверх.
He's heading west on Endfield. Он едет на запад.
When I picture him heading south in his own car with the top down... it always makes me laugh. ИМЕННО ТАМ ОН ЕЕ ПЕРЕСЕК. КОГДА Я ПРЕДСТАВЛЯЮ, КАК ЭНДИ ЕДЕТ НА МАШИНЕ С ОТКРЫЫТЫЫМ ВЕРХОМ, Я СМЕЮСЫ.
Heading west towards Edge Park. Едет на запад через Эдж Парк.
Больше примеров...
Курс (примеров 114)
Helmsman, lay in a heading 141 by 208, ahead slow, 200 kph. Рулевой, проложите курс 141 на 208, малый вперед, 200 км/ч.
And I was heading for the finish line - a bar in the port. И я держу курс на финиш - бар в порту.
Computer, new heading. Компьютер, новый курс.
Navigator, lay in a new heading to conform with our initial IP with the intruder. Ложитесь на курс в соответствии с нашими начальными расчетами точки пересечения с нарушителем.
It hovered over the highlands of Judaydah before heading south. Он некоторое время парил над холмами Джудейды, а затем взял курс на юг.
Больше примеров...
Надпись (примеров 2)
In this context, the Court of Appeal held that the heading to the petition which, taking into account statements made during the hearing and to the police, should be interpreted as meaning Not accepted because of a fight? В этой связи апелляционный суд заявил, что надпись в начале петиции - которую, учитывая заявления, сделанные во время слушания, и данные полиции показания, следует истолковывать как означающую Не ссора ли причина несогласия?
Here the heading was "A call [to the insurance company] makes it easy to make the right choice". Над рисунком - надпись следующего содержания: "Один звонок [в страховую компанию] поможет вам сделать правильный выбор".
Больше примеров...