He keeps telling me how small his head is. | Он продолжал настаивать, что его голова слишком мала... |
His head must weigh 50 pounds on its own. | Одна его голова весит килограммов 20. |
Forgive me, but if the Japanese contralto had sang one more high note, my head would have shattered. | И простите меня, еще одна нота, взятая этим японским контральто и моя голова лопнула бы. |
Shoulders, head, spiral walk. | Плечи, голова, поворот |
And how's your head? | И как твоя голова? |
Head, Human Rights Section, Social Medicine Unit, UPCM | Глава отдела по правам человека Департамента социальной медицины, МКФУ. |
You are a head indeed. | А ты всё-таки глава. |
Planting a Spider-Tracer on the head thief's motorcycle, Spider-Man follows it to an abandoned warehouse where the thief is passing off a stolen briefcase to a contact. | Посадка Паук-Трассер на мотоцикл глава вор, Человек-Паук следует за ним в заброшенный склад, где вор-то украли портфель с контактом. |
On January 29 Ted Verkade, Baker Tilly's regional chairman for Europe, the Middle East and Africa, arrived with one-day visit to Baker Tilly Ukraine's head office in Kiev. | 29 января 2009 году Киевский офис компании Бейкер Тилли Украина посетил Глава Консультационного Совета стран Европы, Ближнего Востока и Африки Бейкер Тилли Интернешнл - Тэд Веркаде. |
The head Khmer monk, Maha Ghosananda, studied meditation in Thailand, since it was mostly lost in Cambodia, and is trying to revive its practice there. | Глава монашества - кхмерский монах Маха Гхосананда - обучался медитации в Таиланде, поскольку в Камбодже искусство медитации было полностью утрачено. Сейчас он пытается восстановить здесь эту практику. |
Its organization, however, has been very slow, with the new head having arrived in Kosovo only in July 2001. | Однако связанная с этим работа проходит весьма медленно, поскольку руководитель новой «структуры» прибыл в Косово только в июле 2001 года. |
In many organizations the internal oversight head provides an annual summary report to the governing body that may include a list of the reports produced. | Во многих организациях руководитель службы внутреннего надзора представляет руководящему органу ежегодный краткий доклад, в который может включаться список подготовленных докладов. |
1 Head Parliamentary Liaison Unit and 1 Regional Coordinator for Jacmel | 1 руководитель Отдела по связям с парламентом и 1 региональный координатор в Жакмеле |
Ms. Kathleen Moktan, Head, Manila Branch | Г-жа Катлин Моктан, руководитель Манильского отделения |
Mr. Frans E. Ronsholt, Head, Public Expenditure and Financial Accountability Secretariat | Г-н Франс Э. Ронсхольт, руководитель Секретариата программы учета государственных расходов и финансовой отчетности |
I'm telling you, this isn't just somebody's head on a stick. | Говорю тебе, это не просто чья-то башка на колу. |
When will you get that through your thick head? | Как тебе объяснить, тупая ты башка? |
My head's ready to explode. | У меня сейчас башка взорвётся. |
That was James' head. | Это была башка Джеймса. |
Show him, Fish Head. | Покажи ему, Рыбья башка. Хорошо. |
NKU Head: Svarc System audit has failed because of politicians. | Начальник Главного контрольно-ревизионного управления: Проверка шварц-системы провалилась по вине политиков. |
The main Procurement Section, based in Kuwait, will be headed by the Chief Procurement Officer (P-4) supported by the Head, Procurement Operations - Kuwait (P-3). | Главное отделение Секции закупок в Кувейте будет возглавлять начальник Секции закупок (С4), помощь которому будет оказывать руководитель закупками в Кувейте (С3). |
Though their bucket volume of 4.3 cubic meters is somewhat smaller than 5-cubic-meter EKG bucket, as the mine head Rinat Aslyamov says, the foreign-made excavators equipped with diesel engines need no electric lines, unlike the domestic ones that use electricity. | Хотя объем их ковшей в 4,3 кубометра несколько уступает пятикубовому объему ковша "ЭКГ", но, как говорит начальник рудника Ринат Аслямов, иностранным экскаваторам, снабженным дизельными двигателями, в отличие от наших, работающих за счет электроэнергии, не нужны электролинии. |
Head appointed and UD operational | Назначен начальник и работает БЮ |
Ms Zelda Holtzman, Head Equity Component; Ms Vanessa Gounden, Senior Superintendent; Mr Peter Cronje, in charge of Human Rights Education, South African Police Service; Mr Amichand Soman, Director, Secretariat for Safety and Security | Г-жа Зельда Хольцман, начальник отдела по проблемам равноправия; г-жа Ванесса Гунден, начальник конвойной службы; г-н Перет Кронже, исполняющий обязанности начальника отдела по преподаванию прав человека, полиция Южной Африки |
The swearing of the oath is recorded by the head clerk of the Supreme Court. | Главный секретарь Верховного суда составляет официальный документ о принесении присяги. |
Well, then another nurse came on... a head one, I guess... and he tried again on this arm, but something really hurt. | Потом пришел другой медработник... главный, полагаю... и попытался еще раз на этой руке, но было очень больно. |
Not the head coach, not the GM, not you. | Ни главный тренер, ни орг, ни ты. |
William "Bill" Jeffrey (August 3, 1892 - January 7, 1966) was the head coach of the 1950 United States World Cup team that famously beat England 1-0 in one of the greatest upsets in the history of soccer. | Уи́льям «Билл» Дже́ффри (3 августа 1892 - 7 января 1966) - главный тренер сборной США на чемпионате мира 1950, которая прославилась благодаря победе над Англией со счётом 1:0. |
I am the 9th Head Master here. | Я Девятый Главный Учитель. |
The read head's damaged anyway. | В любом случае, головка повреждена. |
As per the N20, the block and head are made from aluminium. | Как и у N20, блок и головка цилиндров сделаны из алюминия. |
The optic nerve head, or optic disc is the anterior end of the nerve that is in the eye and hence is visible with an ophthalmoscope. | Головка зрительного нерва или диск зрительного нерва - передний конец нерва, расположен в глазе, и, следовательно, виден с офтальмоскопа. |
Don't you worry your pretty striped head | Не волнуйся, полосатая головка |
I see his head, Jules. | Головка показалась, Джулс. |
2009, she worked for Barton White Pharmaceuticals, head office in Seattle. | В 2009 году она работала на «Бартон Уайт Фармасьютикалс», головной офис в Сиэттле. |
The former head office for Mutual Life Assurance Company at 227 King Street South in Waterloo became the home to Sun Life's Canadian operations, while a regional office and Sun Life's corporate headquarters remained in Toronto. | Бывший головной офис компании Mutual Life Assurance на 227 King Street South в Уотерлу стал операционным центром подразделения канадских операций Sun Life, в то время как штаб-квартира Sun Life остались в Торонто. |
In light of the above, the monitoring function of compliance with minimum security standards by the head office of the Division of Headquarters Security and Safety Services was incomplete. | Учитывая сказанное выше, следует признать, что контрольная функция проверки соблюдения минимальных стандартов безопасности выполняется «головной конторой» Отдела служб безопасности и охраны Центральных учреждений не в полной мере. |
The same day to members of board of directors, samples of the passenger buses constructed on "NefAZ" together with concern "VDL" have been presented to heads and experts of the head company. | В этот же день членам совета директоров, руководителям и специалистам головной компании были представлены образцы пассажирских автобусов, построенных на "НефАЗе" совместно с концерном "VDL". |
There are several streams that inflow into the lake: the Cascade, Circus, Kuropachy, Brushwood Mouth and the Head, only one stream outflows. | В озеро впадают ручьи Каскад, Цирк, Куропачий, Заросшее устье и Головной, вытекает один ручей Нек. |
He got inside her head somehow. | Он проник как-то ей в мозг. |
Concussions happen inside the head... the brain crashes against the skull. | Сотрясения происходят непосредственно в голове... мозг сталкивается с черепом. |
It's not your blood that's thick, it's your head! | Это не кровь у тебя густая, это у тебя мозг разжижился! |
The victim has a subtle arching of the back called opisthotonos, suggesting a possible head trauma and cranial bleeding. | Жертва страдала редкой болезнью спины под названием опистотонус, предполагающей возможную травмы головы и кровоизлияние в мозг. |
But that turns out to be a straight up head injury. | Но я думаю, это мозг хранит воспоминание о травме. |
The Assistant Secretary-General will report directly to the Secretary-General, and head an Office established through redeployment of relevant elements of existing entities in this area. | Помощник Генерального секретаря будет непосредственно подотчетен Генеральному секретарю и возглавлять управление, созданное посредством перераспределения соответствующих элементов существующих органов в этой области. |
Five to seven National Commissioners responsible for the overall policy and operation of the Commission will head up the Commission. | Комиссию будут возглавлять пять-семь национальных уполномоченных, ответственных за общую политику и функционирование Комиссии. |
A Chief Military Officer, who will head the UNMIK Military Liaison Office, will also be assigned to the Special Representative. | Специальному представителю будет также придан главный военный представитель, который будет возглавлять управление военной связи МООНВАК. |
After the Conference ended, Mexico would head the Secretariat for the next three years, which would enable it to promote important initiatives for the benefit of the region. | После завершения Конференции Мексика в течение следующих трех лет будет возглавлять ее Секретариат, что даст ей возможность продвигать важные инициативы в интересах региона. |
The Special Representative would be supported by two Deputy Special Representatives at the Assistant Secretary-General level, who will head the humanitarian and development component and the civilian affairs component of the Mission. | Специальному представителю будут помогать два заместителя Специального представителя в ранге помощника Генерального секретаря, которые будут возглавлять компонент по гуманитарным вопросам и вопросам развития и компонент по гражданским вопросам Миссии. |
So, the head teacher writes a report last year saying your guy's going under, failing in the classroom. | Директор пишет отчет в прошлом году, в котором говорит, что твой парень не выдерживает, распускает класс. |
For children from socio-culturally disadvantaged environments the school head teacher can create the job of pedagogic assistant. | Для работы с детьми из неблагополучных семей директор школы может создать должность педагога-ассистента. |
Decisional degree 2 which includes the following positions: director, deputy director, head department and head office (following the decisional degree 1); | директивные должности второго разряда, которые включают следующие должности: директор, заместитель директора, руководитель департамента и руководитель бюро (ниже директивных должностей первого разряда); |
By the mid-1970s, the only people allowed to administer caning were the Head Master and the Lower Master. | К середине 1970-х годов единственными людьми, которым было дозволено наказывать поркой, стали директор и его заместитель. |
Professor of Addiction Studies and Head, Discipline of Pharmacology, University of Adelaide (1999-2010); Manager, treatment services (1999-2007), Director (2007-2010) Drug and Alcohol Services South Australia. Selected Publications | Профессор аддиктологии и руководитель направления «фармакология» в Университете Аделаиды (1999 - 2010 годы); руководитель терапевтических служб (1999 - 2007 годы), директор (2007 - 2010 годы) Службы по наркотикам и алкоголю штата Южная Австралия. |
Mr. G. Librando Head, Treaties and Rules Section, Legal Affairs and External Relations Division | Г-н Дж. Либрандо заведующий сектором договоров и норм, отдел по юридическим вопросам и внешним связям |
1978-1985: Head, Community Health Services Division, Department of Health, NTT | 1978-1985 годы Заведующий отделом служб здравоохранения, управление здравоохранения, НТТ |
Laboratory Function: Head, Structural Geology and Tectonics Laboratory | Заведующий лабораторией структурной геологии и тектоники |
Head, Internal Audit and Control | Заведующий Отделом внутренней ревизии и контроля |
From 1990 to 1992 he was the newspaper's Зapя ypaлa ("Ural Dawn") social department head. | С 1990 по 1992 год - заведующий отделом социальных проблем газеты «Заря Урала». |
Even if I agreed to relinquish the case and let Larry head up the proceedings, | Даже если бы я согласилась отдать дело и позволить Ларри возглавить его рассмотрение, |
The functions are currently performed by a Senior Police Adviser (P-5), who would now head the Mission Management and Support Section. | В настоящее время эти функции исполняет старший советник по вопросам полиции (С5), который должен возглавить Секцию по вопросам управления миссиями поддержки. |
He might head elsewhere. | Он может возглавить в другом месте. |
I'll head over there now. | Я могу возглавить сама. |
He asked if my father would move to Taiwan to be his Head Secretary | Он спросил моего отца, не хочет ли тот переехать на Тайвань и возглавить ведомство. |
My men are already competing for honor of putting bullet in your head. | Мои люди уже соревнуются за честь всадить тебе пулю в лоб. |
Let him go, or the next one goes right through your head. | Отпусти его, иначе следующую пулю я всажу тебе в лоб. |
Julia's eyes popped out of her head when she saw it. | У Джулии вылезли глаза на лоб когда она его увидела. |
Her forehead hangs over her head like a canopy. | У нее лоб нависает над головой как балдахин. |
Did you say five head? | Ты сказал огромный лоб? |
But wait a bit before you head back outside. | Подождите немного, прежде чем идти дальше... |
DONNY: Honey, if your head hurts, we don't have to go. | Дорогая, если у тебя болит голова, нам необязательно идти. |
Imagine going to school with that in your head. | Представь, идти в школу с такой мыслью в голове. |
If I had just told my head to stop spinning yesterday and packed up that moving van. | Если бы я только вчера приказала моей голове прекратить идти кругом и собрала бы всё в фургон. |
I personally think that it's easier to actually create a place than to find a place, because then you don't need to compromise with the ideas in your head. | Я убеждён, что иногда легче создать место, нежели найти его, ведь в этом случае вы не должны идти на компромисс с вашими идеями. |
A Programme Officer (P-4) will head the Field Support Team, manage the field teams in the states and develop the skills of national staff in supporting reintegration and peacebuilding programmes. | Один сотрудник по программам (С4) будет руководить группой полевой поддержки, управлять работой полевых групп в штатах и развивать навыки национальных сотрудников, связанные с поддержкой программ реинтеграции и миростроительства. |
The Senior Police Adviser will head and manage the election-related component of the United Nations police, comprising seven Police Advisers, who would have the status of "experts-on-mission". | Старший советник по вопросам полиции будет руководить и управлять связанным с выборами компонентом полиции Организации Объединенных Наций в составе семи советников по вопросам полиции, которые будут иметь статус «прикомандированных экспертов». |
Even technical cooperation experts recruited under the 200 series of the Staff Rules could not supervise other staff members, although they could head certain projects. | Даже эксперты по вопросам технического сотрудничества, набираемые в соответствии с Правилами о персонале 200 серии, не могут руководить другими сотрудниками, хотя и могут возглавлять некоторые проекты. |
It's hard to be a team leader. It's driving me off my head! | Так трудно руководить этим коллективом, что я теряю голову! |
Under the terms of article 1 of the revised Instructions for the Registry, "[t]he staff are under his authority, and he alone is authorized to direct the work of the Registry, of which he is the Head". | Согласно положениям статьи 1 пересмотренных инструкций для Секретариата, «сотрудники ему подчиняются, и только он имеет право руководить работой Секретариата, который он возглавляет». |
Then we don't head to the planes on the tarmac. | Тогда нам не стоит направляться к самолётам на полосе. |
And head to a hazing tower. | И направляться в башню для издевательств. |
Well, all we have to do is meet the clients back at the apartment, and then we can head home. | Ладно, все, что нам осталось сделать, - это встретиться с клиентами в квартире, а потом можем направляться домой. |
All agents head towards north exit! | Всем агентам направляться к северному выходу! |
The UNFPA policy and procedures state that bank reconciliations for headquarters bank accounts should be prepared by the Finance Branch, as set out in the service-level agreement with UNDP, and that they should be forwarded to the head office focal point for review. | Пособие по политике и процедурам ЮНФПА гласит, что выверка банковских счетов штаб-квартиры должна проводиться Финансовым сектором согласно Соглашению об уровне обслуживания с ПРОООН, а результаты должны направляться на проверку координатору головного отделения. |
My daughter is the head chorister and this is her last Easter. | Моя дочь - староста певчих, и это её последняя Пасха. |
Now if the Head Girl would excuse me, I have a meeting with the Headmistress. | А теперь если Староста простит меня, у меня совещание с директором. |
You remember the head girl, Petra, said she woke to the sound of a Chopin nocturne playing in the piano room? | Помните, как староста, Петра, сказала, будто слышала ноктюрн Шопена, доносившийся из музыкальной комнаты? |
Head Boy (Student Council President), Excelsior High School, 1948, Jamaica. | Послужной список Староста (председатель ученического совета), средняя школа "Эксельсиор", 1948 год, Ямайка. |
The Chief is obstinate but he's the head here | Ваш староста - упрямый человек, но он глава деревни. |
Fourth problem: one of the elements of the value of the design pressure according to the definition in 6.7.2.1 is the 'head pressure', determined on the basis of the dynamic forces specified in 6.7.2.2.12, but not less than 0.35 bar. | Четвертая проблема: Один из элементов значения расчетного давления в соответствии с определением, приведенном в подразделе 6.7.2.1, является "напор", определяемый на основе динамических нагрузок, указанных в пункте 6.7.2.2.12, но составляющий не менее 0,35 бара. |
How should the user of a portable tank, in order to check if the test pressure of the tank he wants to fill, is high enough, calculate this head pressure? | Каким образом пользователь переносной цистерны должен рассчитывать этот напор с целью проверки того, является испытательное давление цистерны, которую он собирается наполнять, достаточно высоким? |
At sites where sufficient head and flow rates are available, higher voltages can be generated to transmit over longer distances and the voltage stepped down to charge batteries. | На объектах, позволяющих обеспечивать достаточный напор и концентрацию потока, можно получать электроэнергию более высокого напряжения для передачи на более значительные расстояния с последующим понижением напряжения для зарядки аккумуляторов. |
If somebody put a gun to my head, and forced me to say my favourite things about the suburbs, I'll have to say "it's the water pressure". | Если бы кто-нибудь приставил к моей голове пушку и заставил меня сказать, что я больше всего люблю в пригороде, я бы сказала - напор воды. |