San francisco sounds fun, But I have a lot of writing to do. | Сан-Франциско это весело, но мне нужно писать книгу. |
Being with you two... was too much fun. | Вместе с вами... было так весело. |
The world's no fun any more. | В этом мире больше не весело. |
Why didn't you tell me how fun this was! | Почему ты раньше мне не сказала, что это так весело. |
It'll be fun . | Это будет весело». |
I know nothing about musicals, but this is a fun musical. | Я ничего не знаю о мюзиклах, но это веселый мюзикл. |
It's basically a fun way to find out which one of your friends had a stepfather that was so mean. | В общем-то, это веселый способ узнать, у которого из твоих друзей был очень злой отчим. |
This is the most fun I've ever had in a library. | Это самый веселый вечер в библиотеке в моей жизни |
Well, you are beautiful and you're fun and you're good to me. | Но ты прекрасен, ты веселый, и ты добр ко мне. |
Sounds like a fun day. | Сегодня предстоит веселый денек. |
That's what you get for trying to hog all the fun for yourself! | А нефиг было пытаться всё веселье себе отхватить. |
That doesn't really make much sense, does it, but if I told you exactly what I did, then it would ruin the fun. | Нет. Это не имеет большого значения, но если бы я сказал вам, что я на самом деле сделал, все веселье бы пропало. |
What fun is there playing a game if the other fellow hasn't got a sporting chance? | В чем веселье игры, если у твоего соперника нет никакого шанса? |
She also wrote that "the kind of life lessons that usually gum up the fun go down as easily as jelly beans in The Ant Bully." | Она также писала, что «такие жизненные уроки, которые обычно выливаются в веселье, спускаются так же легко, как и желе» в «Грозе муравьев». |
That's your idea of fun? | Это твоё представление о веселье? |
And no matter what happens, this is still a fun experiment. | И чтобы не случилось, это все еще забавный эксперимент. |
It's just a fun group. | У нас такой забавный коллектив. |
Eurogamer gave the game 6 out of 10, concluding "New York Race is a fun little arcade racer which oozes style, but it's something you'll grow tired of extremely quickly and as such remains fun only in short bursts." | Eurogamer дал игре шесть баллов из десяти, заявив: «New York Race - забавный маленький аркадный гоночный симулятор, который сочится в стиле, но это то, от чего вы устанете очень быстро и, как таковое, остается забавным только в коротких очередях». |
Those were some fun conversations. | Это был забавный разговор. |
Sounds like Charlie's a lot of fun. | Кажется, он очень забавный. |
Besides, I'm having as much fun as he is. | Кроме того, я получаю удовольствие, как и он. |
A friend of Pierre's told me that in one of their last conversations he expressed the opinion that living is fun. | Друг Пьер рассказывал что в одном из своих последние разговоры он выразил мнение что жизнь-это удовольствие. |
Everything is always fun for you English. | Вы, англичане, находите удовольствие везде. |
And no strings, just fun, right? | Никаких ограничений, только удовольствие. |
Yes... everyone has fun playing games right up until the moment... | Да... Все получают удовольствие от игр... до того момента, пока кто-то не пораниться. |
I have prepared for you little fun. | Я приготовил для тебя небольшое развлечение. |
As you said, we're entitled to a bit of fun. | Как вы сказали, у нас есть право на развлечение. |
The best fun in the world, if you ask me. | Лучшее развлечение на свете, если хотите знать. |
Look, this isn't fun for me either, you know! | Слушай, знаешь, для меня это тоже не развлечение! |
Because I am all about fun. | Потому что я - почти готовое развлечение. |
If I was married and could come here once or twice a week, well, it might be fun. | Если бы я была замужем, и могла бы приходить сюда пару раз в неделю, это было бы здорово. |
I know it's a little risky... and it's going to be a lot of hard work... but it's going to be a lot of fun too. | Я знаю, что это рискованно, и придется много работать но это же будет здорово. |
Well, I was thinking, wouldn't it be fun to have a foursome this weekend that includes your father-in-law, yourself and Mr. Marlowe? | Вот я и думал, не здорово ли было б собраться вчетвером на выходных - включая твоего тестя, тебя самого и мистера Марлоу? |
Sure, that sounds like fun. | Конечно, звучит здорово. |
You know what might be fun? | Знаешь, что будет здорово? |
If it'll make my honey feel better, put her mind at ease, my fun can wait. | Если это заставит мою дорогую чувствовать себя лучше, снимет ее напряжение - моя забава может подождать. |
Okay, well, I'm glad that this is really fun for you. | Хорошо, ну, в общем, я рада, что это - забава для тебя. |
This is fun for you, isn't it, watching me like this? | Это ведь забава для вас - наблюдать за мной в таком состоянии? |
The book this year was "Charlotte's Web", and it was a lot of fun! | Книгой в этом году была "Сеть Шарлотты", и это была большая забава! |
It's not fun, Andy. | Это не забава, Энди. |
It must be great fun to research. | Должно быть, писать ее было очень интересно. |
No fun if you're actually invited? | Это не так интересно, когда тебя официально приглашают? |
Papa, borrowing is such fun! | Папа, это было очень интересно! |
It's no fun if you don't run! | Не интересно, если ты не будешь бежать! |
Come on it'll be fun. | Идём, будет интересно. |
As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. | Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого. |
Come on, Chloe, this isn't fun. | Эй, Хлоя, это не смешно. |
I mean, I could do it, but... fun... this is fun. | Я бы могла, но... Смешно, это просто смешно. |
This is the fun part. | И вот, что смешно. |
It's no fun unless it's a challenge, right? | Не смешно до тех пор, пока не бросаешь вызов, точно? |
It was fun to see how the Americans work. | Было прикольно видеть, как Американцы работают. |
I mean, that Broadway stuff is fun if you only have to do it once. | Выступать на Бродвее прикольно, если выступать один раз. |
That takes all the fun out of it. | Теперь тебя бить совсем не прикольно! |
It was fun, though. | Хотя, было прикольно. |
That wasn't fun. | Это было не очень прикольно. |
No, see, I think that Comic Sans always screams "fun." | Нет, смотри, мне кажется, что "Комик Санс" всегда кричит "радость". |
Even when he could scarcely breathe with the help of an automatic respirator, Argentines wanted him to assume his role in their dark ritual: "Show us a good time, bring our hearts some fun." | Даже когда он едва мог дышать при помощи автоматического респиратора, аргентинцы хотели, чтобы он снова исполнил свою роль в их темном ритуале: "Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца". |
Where's the fun in that? | А в чем тогда радость? |
But there's getting there that's the fun. | Но в достижении цели вся радость. |
and what fun would that be? | И велика ли от этого радость? |
I hear you all had fun last night. | Слышала, вы хорошо провели время вчера вечером. |
Blackmail may be effective at times, but it's never fun. | Шантаж может быть время от времени эффективным, но это совсем не забава. |
I know you're fun, and you can have a good time. | Я знаю, что ты весёлая и умеешь хорошо проводить время. |
I had a lot of fun. | Это было веселое время. |
They make fun of girls who don't know how. | Но когда придет время, все будут смеяться над неумелыми девочками. |
This He-Man sure sucks the fun out of a room. | Этот Он-Мужик точно обламывает нам весь кайф. |
It's not enough fun for a competition in Japan. | "В кайф" - этого недостаточно для соревнования в Японии. |
You suck the fun out of everything, don't you? | Ты везде кайф обломать умеешь, да? |
Where's the fun in that? | А какой в этом кайф? |
I don't get to have any fun. | Опять весь кайф обломали. |
This is where the fun begins. | Вот где начинается потеха. |
Here's where the fun begins. | Вот и начинается потеха. |
Yes, it will be fun to bring such men to a Gypsy scrapyard. | Да, вот будет потеха притащить их всех на цыганскую свалку. |
WORKMEN: Ri-fan, Ti-fan, mirth and fun Don't you wonder how it's done | Ну и потеха, ну и смех Как оно едет, секрет для всех |