It doesn't have to hold up forever - just through tomorrow. |
Не обязательно откладывать надолго, только до завтра. |
Which means all our secrets will be safe forever. |
Значит, наши секреты остануться в безопастности надолго. |
Samaritan is trying to bury this guy in a deep, dark hole forever. |
Он хочет похоронить этого парня глубоко и надолго. |
A handsaw works, but it takes forever. |
Можно ручной пилой, но это надолго. |
We put him away for what was supposed to be forever. |
Мы арестовали его и думали, что засадили его надолго. |
But I'm not going to be stationed here forever, and I need to get to know you better. |
Но я здесь не останусь надолго, поэтому хотелось бы узнать вас получше. |
You'll remember tonight forever! |
Ты запомнишь этот вечер надолго |
Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, but those quarantine beacons won't keep people away from Eros forever. |
Марс и Земля бряцают оружием друг перед другом, но карантинные маяки не удержат людей надолго. |
Keeping her out of Berman's business for quite a while, if not forever. |
Что надолго отвлекло бы ее от дел Бермана, если не навсегда. |
Malachi, notice that laundry van that's been parked there forever? |
Малакай, тот минивен прачечной надолго там запарковался? |
If I'd learned anything in high school, it was that labels happen in the blink of an eye and take forever to disappear. |
Если я чему-то и научилась в школе, то тому, что ярлык вешают на тебя, не успеешь и моргнуть, а сам новый образ остается надолго. |
Yes, well, sometimes when grownups say "forever," they mean "a very long time." |
Да, когда взрослые говорят "навсегда", они подразумевают "очень надолго". |
That went on forever. |
(пэйтон) Ты надолго зависла. |
This door can't hold out forever. |
Дверь меня надолго не задержит. |
We sat in traffic forever. |
Мы надолго застряли в пробке. |
For a long time... like, maybe forever. |
Надолго... возможно, навсегда. |
So if this, trauma sticks around forever, I'll have a really long time to enjoy it. |
Так что если эта травма останется навсегда, молодым я останусь надолго. |
Those that do not (Italy appears to be heading in this direction) will be stuck in a low-growth trap for a long time, while Germany's top position is not guaranteed forever. |
Те, кто не будут делать этого (Италия, похоже, движется в этом направлении) застрянут в ловушке низких темпов роста надолго, в то время как лидирующее положение Германии не гарантировано навечно. |
And this time loop device isn't going to hold things back forever, is it? |
А эта временная петля надолго его не задержит, верно? |