Английский - русский
Перевод слова Fingers

Перевод fingers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пальцы (примеров 1467)
Time is not just slipping by; we are letting it slip through our fingers. Время не просто стремительно уходит; мы позволяем ему уходить, как ускользает песок сквозь наши пальцы.
like Satan's fingers were squeezing my heart... and then suddenly just let go. словно моё сердце сжимали пальцы Сатаны, а потом внезапно перестали.
If you broke all my fingers, then taped them back together, I wouldn't be able to play piano, but I could still swim. Если переломаешь мне пальцы, а потом склеишь их, я не смогу играть на пианино, зато смогу плавать.
He didn't actually do the fingers. Он же не скрестил пальцы.
My fingers are a little numb due to the anti-curse things. Пальцы немного занемели из-за тех антипроклятий.
Больше примеров...
Пальцев (примеров 598)
And when I fished them out, I couldn't get them off my fingers. и когда я их вытащила, никак не могла отлепить их от пальцев.
Seven fingers of Manolis Chiotis Семь пальцев Манолиса Хиотиса.
How many fingers am I holding up? Сколько пальцев я подняла?
How many fingers do you see? Сколько пальцев ты видишь?
There's scorch marks on his throat that show the outline of fingers... butnoprintsorstriationsofany kind. На его шее остался ожог в виде контуров пальцев но ни следа от отпечатков.
Больше примеров...
Пальцами (примеров 549)
See, Eliza lived in fear of Holly snapping her fingers and getting Carson back. Элайза жила в страхе, что стоит Холли щёлкнуть пальцами и Карсон к ней вернётся...
Well, when the tissue is this thin and friable, I find the fingers are easier to isolate the anatomy. Ну, когда ткань такая тонкая и рыхлая, я считаю, что пальцами проще изолировать анатомию.
Because the iPhone and the lack of edge decreases the tactile area of the device, taking the firm to handle it, so people do not manuia near the palm of your hand, but holding it with your fingers. Так как iPhone и отсутствие края уменьшается тактильные зоны устройства, принимая фирм для обработки, поэтому люди не Manuia рядом с ладони, но держа ее пальцами.
Try running your fingers through your hair. Попробуй провести пальцами по волосам.
1/ The avocados must be firm at all marketing stages, such that they do not give when pressed with the fingers, except when presented as "ready to eat" at points of sale to the final consumer. 1/ Авокадо должны быть твердыми, т.е. таковыми, чтобы их нельзя было продавить пальцами, на всех этапах реализации, за исключением момента, когда они предлагаются в конечных торговых точках в качестве "готовых для употребления в пищу".
Больше примеров...
Пальца (примеров 180)
I just need ibuprofen and three fingers of scotch. А мне просто нужен ибупрофен и скотч на З пальца.
I think the explanation was pretty clear, on account that he handed me the note with two fingers, because he was missing a thumb. Мне других объяснений не нужно, я и так, когда он отдавал мне записку, заметил, что у него пальца не хватает.
My thoughts exactly, Two Fingers. Согласен с тобой, Два пальца.
I said only three fingers! Я сказал только три пальца!
Here I come, Two Fingers! Я иду, Два пальца!
Больше примеров...
Пальцах (примеров 167)
I've got blisters on my fingers. У меня из-за тебя мозоли на пальцах.
My son Percival used to stay in that tub until his fingers shriveled like peach pits. Мой сын Персиваль сидел в ванне, пока у него кожа на пальцах не скукоживалась.
Then there's the nicotine stains on your shaking fingers. Далее, на ваших дрожащих пальцах - никотиновые пятна.
She's a mind-reader with electric fingers and a fetish for fangers! Она телепатка с электрическим зарядом в пальцах и фетишистка-клыкоманка.
"He suffered severe attacks and gangrene in the fingers and toes..." "... результатом нескольких инсультов стала гангрена на пальцах рук и ног..."
Больше примеров...
Пальчики (примеров 115)
Imagine you are sucking the little fingers of a lady or... Представь, что ты обсасываешь маленькие пальчики у леди, или...
Their tiny little fingers, they'll snap like twigs. Их крошечные маленькие пальчики, треснут как ветки.
Does he have all his fingers and toes? На ручках и ножках все пальчики есть? -Да, конечно.
I swear, I'll break every one of your artistic little fingers. Богом клянусь, я тебе все твои гениальные пальчики сейчас переломаю!
May I be so indelicate as request your dainty fingers make contact with this unworthy pen so as to execute below our contract one of those arabesque swirls that commoners who do not know you so flatly call a "signature"? Не соблаговолят ли ваши чудесные пальчики прикоснуться к этому недостойному перу и поставить под этим договором одну из этих очаровательных завитушек, которые несведущие люди называют подписью.
Больше примеров...
Пальцем (примеров 46)
Pointed fingers for example can be offensive in some cultures. Указание пальцем, например, может считаться оскорблением в некоторых культурах.
The primary violator of human rights now points its fingers at us, claiming us to be the worst. Главный нарушитель прав человека указывает сейчас пальцем на нас, заявляя, что мы хуже всех.
We have to see the real objective of certain States, led by the super-Power, in pointing their fingers selectively at those small countries for their peaceful nuclear activities. Нам надо уяснить подлинную цель некоторых государств во главе со сверхдержавой, избирательно указывающих пальцем на определенные малые страны в связи с их мирной ядерной деятельностью.
Nemo tries to remember the movement of his fingers on the typewriter keyboard and eventually manages to lift a finger as this story line comes to a close. Немо продолжает пытаться вспомнить пальцами движения по клавиатуре, и в последней сцене из этой линии ему удаётся пошевелить пальцем и открыть глаза.
They start pointing their fingers at your body and your images. Они начинают указывать пальцем на твоё тело и на снимки.
Больше примеров...
Пальцам (примеров 46)
Well, this one kind of stuck to my fingers, you know and you looked so foreboding and dangerous. Знаете, он как-то прилип к моим пальцам а вы казались таким агрессивным и опасным.
These five deep puncture marks match five fingers of one hand. Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки.
I speak of those Missions whose staff can be counted on the fingers of one hand. Я говорю о представительствах, персонал которых можно пересчитать по пальцам одной руки.
But let it gently slip from your fingers. Позволь ей нежно скользнуть по твоим пальцам.
I've got the DNA results on the fingers that were sent to Grace. Я получила результаты ДНК по пальцам, которые были отправлены Грейс.
Больше примеров...
Руки (примеров 220)
Get your hand up, keep your elbows straight... just guide the ball with your fingers. Подними руки, держи локти... просто направь мяч своими пальцами.
Hands, tongues, fingers, you name it... Руки, языки, пальцы, все, что угодно...
So fingers on buzzers again, if you would, please. Будьте добры, руки на кнопки.
We have a beating heart by three weeks, and visible arms, legs, fingers and toes by eight weeks. Через три недели сердце ребенка начинает биться, а через восемь недель уже можно различить руки, ноги ребенка, пальцы его рук и ног.
Recently, in its issue of 7 November 1994, the newspaper Kayhan reported that two persons had had four fingers of their right hands amputated in the south-west of the country. Недавно, 7 ноября 1994 года, иранская газета "Кейхан" сообщила, что на юго-востоке страны двум лицам были отрублены четыре пальца правой руки.
Больше примеров...
Палец (примеров 67)
Mr. Jones, can you squeeze my fingers for me, please? Мистер Джонс, Вы можете сжать мой палец, сделайте это для меня, пожалуйста?
You shook Gekko the great's hand, and you still got your fingers. Пожал ему руку и он не откусил у тебя палец? Кроме того, он не единственный слон в джунглях.
The Limbs are moderate, the third and fourth fingers are nearly equal, however the fourth toe is distinctly longer than third toe. Конечности умеренные, третий и четвёртый пальцы почти равны, однако четвёртый палец заметно длиннее третьего пальца лапы.
Most often the individual's right hand is cut off, or four fingers, leaving only the thumb. При этом виде наказания человеку отрубают правую руку или четыре пальца, оставляя лишь большой палец.
The giant panda's paw has a "thumb" and five fingers; the "thumb" - actually a modified sesamoid bone - helps it to hold bamboo while eating. Большие панды имеют необычные передние лапы - с «большим пальцем» и пятью обычными пальцами; «большой палец», который на самом деле является видоизменённой сесамовидной костью запястья, позволяет ловко управляться даже с тонкими побегами бамбука.
Больше примеров...
Рук (примеров 84)
He always just slips out of my fingers. Он всегда выскользает у меня из рук.
I did not come all this way to let him slip through my fingers again. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы он снова ускользнул у меня из рук.
I did not spend my entire life working my fingers to the bone so that you could move up, only to have you toss it all away. Я всю жизнь работала не покладая рук, чтобы ты преуспела, а ты от этого отказываешься.
It mainly affects the extremities, so fingers, toes... Главным образом это затрагивает конечности, такие как пальцы рук и ног...
I kept pushing to 10 minutes. At 10 minutes you start getting all these really strong tingling sensations in your fingers and toes. Я дотянул до 10 минут. На рубеже 10-ти минут начинается достаточно серьёзное покалывание в пальцах рук и ног.
Больше примеров...
Палочки (примеров 32)
Fish fingers, carrots and chips. Рыбные палочки, морковь и картошка.
If you came over to my place, I'd make you fish fingers and custard. Если бы мы были у меня, я бы приготовила рыбные палочки с заварным кремом.
Abed liked chicken fingers, video games, Эбед любил куриные палочки, видеоигры,
Fish fingers, broccoli florets, and pie. ыбьи палочки, брокколи и пирог.
Then one day, eating fish fingers, you take out a gun and kill him А потом, в один весенний день, он уплетает крабовые палочки, а вы достаёте пистолет и стреляете в упор.
Больше примеров...
Руками (примеров 43)
You, boy, get those grubby fingers off my Ming vase. Эй, мальчик, не трогай грязными руками вазу эпохи Мин.
Henry, don't eat with your fingers. Генри, не ешь руками.
ten fingers literally clothe and feed and shelter us. Когда я вот этими руками буквально кормлю, одеваю, оберегаю нас как могу.
We must borrow your bodies long enough to have the use of your hands, your fingers. Мы одолжим у вас тела на достаточный срок, чтобы воспользоваться вашими руками, вашими пальцами.
I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing! Он с радостью схватиться руками за эту штуку!
Больше примеров...
Пальчиками (примеров 24)
Who rubbed Zrinka's fungi with his gentle fingers? Кто натирал кремом Зринкины грибы нежными пальчиками?
Sometimes I just lie in my bed at night and cry 'cause I want that little man with the dirty fingers and the missing tooth, you know? Иногда я лежу в кровати по ночам и плачу, потому что скучаю по этому маленькому мальчику с испачканными пальчиками и выпавшим зубом, знаешь.
With those little fingers he can reach every single spot. Такими пальчиками он может всюду достать.
Child, bless me of your small fingers. Ребенок, благослови меня своими пальчиками рук.
Well, I knew we needed a top-notch security company, so I let my fingers do the walkin'. Ну, я знала, что нам нужна лучшая охранная компания, поэтому поработала пальчиками.
Больше примеров...
Дикки (примеров 25)
I found out who was on cell duty when Dickie Fingers escaped. Я выяснила, кто дежурил вчера, когда сбежал Липкий Дикки.
Who's hiding Dickie Fingers, Denis? Кто укрывает Липкого Дикки, Денис?
Now, we have one chance to recapture Dickie Fingers. Сейчас у нас появился шанс поймать Липкого Дикки.
If you'd have seen the look on Dickie Fingers' face. Если бы ты видела лицо Липкого Дикки.
Especially about Dickie Fingers. В особенности о Липком Дикки.
Больше примеров...