There's a fella at t'front desk insisting he wants to talk to a "proper police officer". |
Там мужик у стойки настаивает на разговоре с "настоящим полицейским". |
Just a bloated fella from long island who loves mudslides. |
Просто надменный мужик с Лонг-Айленда, который любит алкогольные коктейли. |
I think you are the best friend a fella's ever had. |
Я думаю, мужик, ты лучший друг, который только у меня был. |
And he's insidious, this fella. |
И он странный, этот мужик. |
He was the blues fella with the deep voice. |
Этот мужик бел блюз глубоким голосом. |
What about the fella that Maurice killed? |
А как же мужик, которого убил Морис? |
That fella said we've got to wait here, till the guard comes. |
Мужик сказал ждать здесь, пока охрана не придет. |
You know, I try to make it a habit of not touching carny folk, but fella... |
Знаете, я стараюсь выработать привычку не прикасаться к бродячим циркачам, но, мужик... |
Did you see this fella come out of a gate? |
Ты видел, как этот мужик вышел из поезда? |
How does a fella like your dad end up getting into bed with somebody else? |
Как мужик, вроде твоего отца, оказался в койке с кем-то еще? |
But what do you do if you're a tall fella and you want to be a jockey? |
Но что делать, если ты высокий мужик, и хочешь стать жокеем? |
Fella named Luther, runs the explosive cage at obsidian mine shaft. |
Мужик по имени Лютер, заведует складом взрывчатых веществ на шахте по добыче обсидиана. |
Fella over there said you just walked away and stopped serving him. |
Там мужик говорит, что ты просто прекратил его обслуживать и ушел. |
Fella' in the wagon he paid for a private trip. |
Мужик в фургоне заплатил за частную поездку, и поверь... |
Fella' in the wagon not partial to company? |
Мужик в фургоне не расположен к компании? |
We've got problems tonight, fella. |
У нас проблемы, мужик. |
All right, fella. |
Как скажешь, мужик. |
It's all right, fella. |
Все нормально, мужик. |
That fella loved lawn equipment. |
Мужик обожал прибамбасы для газона. |
We got problems tonight, fella. |
У нас проблемы, мужик. |
This fella, do you want to die? |
Мужик, тебе жить надоело? |
He says you're a real solid fella. |
Он говорит ты настоящий мужик. |
Not me, the other fella. |
Не я, другой мужик |
Well now, the fella from the - |
Ну как, тот мужик... |
He didn't like the fella, did he? |
Мужик ему не понравился. |