Also, if I'm being honest. I sure hope that that fella with the stamps wasn't a friend of yours Ray. |
Я очень надеюсь что мужик с марками тебе не друг, Рэй. |
Fella paid cash, I think. |
Мужик платил наличными, кажется. |
A fella I knew wants me on his boat, that's why I'm here |
Один знакомый мужик хочет взять меня к себе на корабль, вот почему я здесь. |
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? |
То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"? |
You remember him - Big, old, greasy fella. |
Здоровый такой мужик, противный. |