| The father really was the king of an African tribe. | Его дед был королём местного племени. | 
| This is where your father proposed? | Здесь твой дед сделал мне предложение! | 
| He will die the day after tomorrow, like your father. | Он может умереть через 2 дня, как твой дед! | 
| The main Belarusian Father Frost has presented to... Read more here. | Главный белорусский Дед Мороз подарил... Далее читайте здесь. | 
| "Kind Father Christmas,"I'm sending you a letter and a kiss. | Дорогой Дед Мороз, шлю тебе письмо и поцелуй. | 
| Tonight, I'm Father Christmas. | Сегодня рождественский дед - это я. | 
| But our big Father Christmassy winner, with plus 3, it's Phill Jupitus. | Но наш большой Дед Морозный победитель, с плюс тремя, это Фил Джупитус. | 
| It is the home of Santa Claus and Father Christmas is nice. | Это дом Деда Мороза, а Дед Мороз добрый. | 
| Let's see what Father Christmas brings you. | Посмотрим, что принесет тебе Дед Мороз. | 
| Father Christmas must have known how talented you are. | Дед Мороз должно быть знал, какой ты талантливый. | 
| Look what Father Christmas left behind the fireplace. | Погляди, что Дед Мороз оставил нам за камином. | 
| Everybody knows you're not the real Father Christmas. | Все знают, что вы не настоящий Дед Мороз. | 
| Do the Chinese kids also have a Father Christmas? | А у китайских детей тоже есть Дед Мороз? | 
| That Father Christmas just magically shows up and delivers all these presents every year? | Что за вздор: каждый год Дед Мороз появляется из ниоткуда по волшебству и разносит все эти подарки? | 
| It's like finding out Father Christmas doesn't exist, isn't it? | Это же как узнать, что Дед Мороз не существует. | 
| Father Frost gives the children three tips: One, do not wait for anyone to help, but help everyone in need, 2) do not get lost in a difficult moment and 3) hold on to each other when in a bad situation. | Дед Мороз даёт детям три совета: 1) не ждать ни от кого помощи, но самим помогать всем, кто в ней нуждается, 2) не теряться в трудную минуту и 3) держаться друг за друга, если придётся туго. | 
| Yes, he's Father Christmas. That's what he does. | Да, так он и поступает, ведь это Дед Мороз! | 
| Dad's father's like a king. | Наш дед там как король. | 
| Father's father wore it all through the wars and it'll help me not to worry too much, if I know you were wearing it. | Дед носил его на всех войнах, которые он пережил, и мне будет не так беспокойно, если его наденешь и ты. | 
| And her father manages a hotel. | Её дед был министром, а у отца свой отель. | 
| If the guardian is the father or grandfather, his consent is required. | Если опекуном является отец или дед, требуется его согласие. | 
| During a flood father and grandfather Noah, accordingly Mafusal and Lameh were lost. | Во время потопа погибли отец и дед Ноя, соответственно Мафусал и Ламка. | 
| Her father was reportedly a grandson of Irish nationalist politician Daniel O'Connell. | Родной дед художницы - ирландский патриот Даниэл О'Коннел. | 
| He was the father of French tennis player Yannick Noah and the grandfather of basketball player Joakim Noah. | Отец французского теннисиста Янника Ноа и дед американского баскетболиста Джоакима Ноа. | 
| McCain's father and grandfather were admirals in the United States Navy. | Дед и отец Маккейна были адмиралами Военно-морских сил США. |