| It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes. | Она всегда готова простить, доверять, надеяться и терпеть что бы не случилось. |
| So... you'll have to excuse my manners. | Так что... прошу простить мои манеры. |
| You'll have to excuse my little brother. | Ты должна простить моего младшего братишку. |
| Aah! You'll have to excuse my tiny friends. | Вам следует простить моих крошечных друзей. |
| You'll have to excuse my language. | Вам придётся простить меня за эти выражения. |
| Gentlemen, you must excuse my partner and I. | Господа, вы должны простить меня и мою напарницу. |
| There can be no attempt to justify or excuse the use of terrorism. | Следует пресекать любые попытки оправдать или простить терроризм. |
| But the funds came from this company and since it's owned by our family can't we just excuse it? | Но средства пришли из этой компании с тех пор принадлежащей нашей семье... и мы не можем просто простить его. |
| This is not to justify or to excuse the perpetration of such acts by any one side for they are unacceptable under any circumstances. | Речь не идет о том, чтобы оправдать или простить совершение таких актов любой из сторон, поскольку они неприемлемы ни при каких |
| The Secretary-General: Today's Security Council meeting reflects the Council's determination to confront reality rather than escape from it; to recognize an evil rather than excuse it. | Генеральный секретарь: Сегодняшнее заседание Совета Безопасности отражает решимость Совета столкнуться лицом к лицу с реальностью, а не бежать от нее; признать зло, но не простить его. |
| I cannot excuse her. | Я не могу её простить. |
| I can't excuse her. | Я не могу её простить. |
| And you'll have to excuse him. | Прошу вас простить его. |
| How can I excuse that? | Как я могу простить это? |
| Lily: You'll have to excuse beau. | Ты должен простить Бо. |
| You'll have to excuse my partner. | Вы должны простить моего партнёра. |
| You can excuse racism? | Ты можешь простить расизм? |
| You'll have to excuse him. | Вы его должны простить. |
| So you excuse them? | И поэтому их простить надо? |
| You'll have to excuse Dr. Cooper. | Ты должен простить Доктора Купера. |
| You must excuse Jadzia's cynicism. | Вы должны простить цинизм Джадзии. |
| Why should I excuse you? | Почему тебя надо простить? |
| Please, excuse my family. | Прошу простить мою семью. |
| You'll have to excuse my nerves, of course. | Вам придется простить мое волнение. |
| You'll have to excuse DS Carling. | Ты должен простить сержанта Карлинга. |