| Author and entrepreneur many of you may know about. | Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком. |
| Recognized nationally rapporteur, technology entrepreneur and besides Tlaxcalteca. | Признанные национального докладчика, предприниматель технологий и, кроме того Tlaxcalteca. |
| If contamination is proven, the entrepreneur must clean the site before any building work can begin. | Если наличие загрязнения подтверждается, предприниматель обязан произвести очистку площадки до начала каких-либо строительных работ. |
| One example was provided where an entrepreneur possessed no legal personality but could nevertheless protect certain assets from seizure by creditors. | Был приведен пример, когда предприниматель не обладал правосубъектностью, но смог тем не менее обеспечить защиту определенных активов от их ареста кредиторами. |
| And we all know Tom's a real entrepreneur. | И мы все знаем, что Том - настоящий предприниматель. |
| I'm more of an entrepreneur than a programmer these days, but that isn't an untrue statement. | Я больше предприниматель, чем программист сейчас, но это не то чтобы неправда. |
| Nelson said he was an entrepreneur. | Нельсон сказал, что он предприниматель. |
| An entrepreneur bought it, and he had it shipped from Ireland to his estate in Coast City. | Предприниматель купил это, и ему отправили это из Ирландии в его владения в Прибрежном Городе. |
| 32 years old, entrepreneur making six figures. | 32 года. Предприниматель с шестизначным доходом. |
| But you're not a very good entrepreneur, because I just RATted your computer. | Но ты не очень хороший предприниматель, потому что я взломала твой компьютер. |
| You're an entrepreneur like your old man. | Ты предприниматель, как и твой старик. |
| It was owned and run by two businessmen, one of whom was Robert Powell, an attorney and entrepreneur. | Она была создана и принадлежала двум бизнесменам, одним из которых был Роберт Пауэлл, адвокат и предприниматель. |
| A young entrepreneur is therefore directly and jointly held responsible for his/her liabilities. | Поэтому молодой предприниматель несет прямую и совокупную ответственность за свои обязательства. |
| An entrepreneur doesn't expect a regular paycheck. | И предприниматель не ожидает регулярного чека. |
| And if you see the word "entrepreneur," most people think men. | А если вы видите слово «предприниматель», большинство подумают о мужчинах. |
| Toshiro Osaka, our Japanese entrepreneur... | Тоширо Осака, наш японский предприниматель... |
| And, no, Nefertari didn't agree to meet Colin because he was an entrepreneur or whatever. | И нет, Нефертари согласилась встретиться с Колином не потому, что он предприниматель или кто-то там еще. |
| As a budding entrepreneur myself, I was wondering. | Сам, как подающий надежды предприниматель, я подумал. |
| Former college basketball star trying to make it as an entrepreneur. | Бывшая звезда баскетбола, сейчас пытается зарабатывать как предприниматель. |
| With all these humans coming now the true entrepreneur knows how to... sniff the wind. | Со всеми этими людьми, приходящими сюда, настоящий предприниматель знает как... держать нос по ветру. |
| Well, according to his Facebook profile, he is an entrepreneur with the soul of a dancer. | Ну, согласно его профилю в файсбуке он - предприниматель с душой танцора. |
| He is an experienced entrepreneur in internet, telecoms and technology businesses. | Билл - опытный предприниматель и специалист в сфере Internet и телекоммуникаций. |
| Jeroo is profiled as a leading social entrepreneur. | Джеру представлена как ведущий социальный предприниматель. |
| John Elkington (born 23 June 1949) is an author, advisor and serial entrepreneur. | Джон Элкингтон (англ. John Elkington; родился 23 июня 1949 года) - автор, консультант и серийный предприниматель. |
| Since foundation, the chairman is an entrepreneur and former political prisoner Valery Levaneuski. | С момента основания, председателем является предприниматель и бывший политзаключённый Валерий Левоневский. |