Novik is married to the entrepreneur and writer Charles Ardai. |
Новик замужем за бизнесменом и писателем Чарльзем Ардаемruen. |
The Li Ka Shing Foundation (李嘉誠基金會) is a Hong Kong-based charitable organization founded in 1980 by Hong Kong entrepreneur Li Ka-shing. |
Фонд Ли Кашина (Li Ka Shing Foundation, 李嘉誠基金會) - гонконгская благотворительная и венчурная организация, основанная в 1980 году бизнесменом и филантропом Ли Кашином. |
And my son, my young son - he became an entrepreneur! |
И мой сын, мой молодой сын стал бизнесменом! |
But you sent me the contact, you chose him as "Entrepreneur of the Year." |
Но ты же мне дал контакты, ты его выбрал "бизнесменом года" |
Edison Studios was an American film production organization, owned by companies controlled by inventor and entrepreneur, Thomas Edison. |
Киностудия «Эдисон», студия Эдисона (англ. Edison Studios) - американская продюсерская компания, основанная изобретателем и бизнесменом Томасом Эдисоном. |
Rupert Loman was winner of Entrepreneur of the Year 2003 at the Sussex Business Awards and The Observer's "One to Watch" in Media 2007. |
Руперт Лоумэн был назван «Бизнесменом года» в 2003 на премии Sussex Business Awards, а также получил титул «One to Watch» по версии The Observer в 2007. |
You were named Entrepreneur of the Decade by "Tech Magazine"? |
"ТехЖурнал" назвал тебя бизнесменом десятилетия? |
He was also named the 2007 BusinessWeek Young European Entrepreneur of the Year. |
В 2007 году был назван «Молодым Европейским Бизнесменом Года» (англ. Young European Entrepreneur of the Year) журналом BusinessWeek. |
FON was founded by entrepreneur, teacher and philanthropist, Martin Varsavsky. |
FON был основан известным бизнесменом и филантропом Мартином Варшавски (Martin Varsavsky). |
The NAF was founded on 24 March 1960 by the then mayor of Neunkirchen and member of Bavarian state parliament, Georg Hemmerlein, and the entrepreneur Kaspar Lochner from Munich, Germany. |
Компания NAF была основана 24 марта 1960 мэром города Нойнкирхен, депутатом Лантага Георгом Хеммерляйном и мюнхенским бизнесменом Каспаром Лохнером. |
The airline is a joint venture between Kunming Evergreen Financing (30%); local entrepreneur Tang Longcheng (20%); and five other companies, each holding 10%. |
Yunnan Hongtu Airlines образована в качестве совместного предприятия компанией «Kunming Evergreen Financing» (30 %), бизнесменом Таном Лунчэнем (20 %) и пятью другими компаниями провинции (по 10 % у каждой). |