Английский - русский
Перевод слова Entrepreneur

Перевод entrepreneur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предприниматель (примеров 298)
James Altucher is an American hedge fund manager, entrepreneur, bestselling author, venture capitalist and podcaster. Джеймс Альтушер - американский хедж-фонд менеджер, предприниматель, автор бестселлеров, и подкастер (видеоблогер).
The company was headed by Demel's heirs until 1972, when the entrepreneur Udo Proksch bought it and established the Club 45 on the first floor, a popular venue of the Vienna high society. Кондитерская возглавлялась наследниками Демеля до 1972 года, когда предприниматель Удо Прокш купил его и основал «Клуб 45» на первом этаже, ставший популярным местом у представителей венского высшего общества.
d.Light Design, a social entrepreneur, committed itself to providing solar lamps to 30 million people in more than 40 countries by 2015. «Ди лайт дизайн», социальный предприниматель, обязался к 2015 году предоставить работающие на солнечной энергии светильники 30 миллионам человек в более чем 40 странах.
I figured I'd have to do that ad, because I'm an entrepreneur, because entrepreneur says that that's somebody who does what they want to do because they're not broke enough that they have to get a real job. Я полагаю, что я должна сделать это заявление, потому что я предприниматель, потому что, как говорят, предприниматель - это тот, кто ещё не обнищал настолько, чтобы искать работу с 9 до 5.
In February, a media network owner was gunned down in broad daylight in a popular commercial district of Kathmandu and one month later another high profile media entrepreneur was assassinated in the Janakpur district of the Terai region. В феврале среди бела дня в одном из оживленных торговых кварталов Катманду был застрелен владелец сети СМИ, а месяц спустя в районе Джанакпур региона Тераи был убит еще один известный предприниматель, работавший в сфере средств массовой информации.
Больше примеров...
Предпринимательства (примеров 46)
(b) Supporting grant beneficiaries by linking them to social entrepreneur programmes at universities. Ь) Поддерживать получателей грантов, связав их с программами социального предпринимательства при университетах.
According to the delegation Head Larisa Alekseeva, managing director of Bashkortostan Association of entrepreneur organizations, delegation held down nearly all the tasks and events planned. По словам руководителя делегации - исполнительного директора Ассоциации организаций предпринимательства РБ Ларисы Алексеевой, удались почти все запланированные мероприятия.
In the FUSO Kazan dealer center entrepreneur Ziyatdinov Marat Miryatovich became the first buyer of the three refrigerated trucks MITSUBISHI FUSO CANTER. He is the owner of the company specialized on wholesale deliveries of food. Эти средства планируется использовать для приобретения автотранспортных средств и спецтехники с целью их передачи в финансовый лизинг субъектам малого и среднего предпринимательства, осуществляющим деятельность в большинстве регионов Российской Федерации.
In 2010, the Agency for Economic Stimulation of the Walloon Region granted financial support to the Belgian Network of Women Business Ambassadors and established a woman entrepreneur award on the occasion of the Walloon Grand Prix for Entrepreneurship. В 2010 году Агентство по экономическому стимулированию Валлонского региона оказало финансовую поддержку Бельгийскому сообществу представительниц предпринимательства и учредило премию "Гран-при Валлонского региона в области предпринимательства" лучшей женщине-предпринимателю.
CIG has created a network of female entrepreneurs, called "Be an Entrepreneur", whose aim is to publicize cases of successful women entrepreneurs and to promote female entrepreneurship through incentives and exchanges of good practices. КГГР создала сеть женщин-предпринимателей под названием "Будь предпринимателем", цель которой состоит в популяризации примеров успешных женщин-предпринимателей и стимулировании женского предпринимательства посредством предоставления различных льгот и обмена положительным опытом.
Больше примеров...
Предпринимательница (примеров 13)
Stina Ehrensvärd is a Swedish-American entrepreneur, innovator and industrial designer. Стина Эренсверд - шведско-американская предпринимательница, новатор и промышленный дизайнер.
Well, he says the same thing about you, miss entrepreneur. Ну, он о тебе так же говорит, госпожа предпринимательница.
A few years ago, a local Internet entrepreneur was arrested in Ghana, her employees jailed and her computer equipment confiscated. Несколько лет назад одна местная Интернет предпринимательница была арестована в Гане, ее наниматели посажены в тюрьму и все компьютерное оборудование конфисковано.
Cristina Mayville Stenbeck, born 27 September 1977 in New York City, United States, is a Swedish American business woman and entrepreneur. Cristina Mayville Stenbeck; род. 27 сентября 1977, Нью-Йорк) - шведско-американская предпринимательница.
Best Entrepreneur in Craft; Лучшая предпринимательница в области народных промыслов.
Больше примеров...
Антрепренёр (примеров 5)
Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп.
"The trouble with the French is they have no word for entrepreneur." "Проблема французов в том, что у них нет слова... антрепренёр".
The first chain of Indian cinemas, Madan Theatre was owned by Parsi entrepreneur Jamshedji Framji Madan, who oversaw production of 10 films annually and distributed them throughout India beginning in 1902. Первую индийскую сеть кинотеатров создал в Калькутте антрепренёр Джамшеджи Фрамджи Мадан, который курировал производство 10 фильмов в год, а затем распространял их по всему Индостану.
In July 1972, they were signed by entrepreneur, producer and recording artist Jonathan King and given the name 10cc. В июле 1972 года с коллективом заключил контракт антрепренёр и продюсер Джонатан Кинг (англ.)русск., который дал группе имя - 10cc.
Joseph Oller (Josep Oller i Roca in Catalan) (1839-1922) was a Catalan (Spain) entrepreneur who lived in Paris for most of his life. Josep Oller i Roca) (1839 (1839) - 1922) - испанский предприниматель и антрепренёр, который жил в Париже на протяжении большей части своей жизни.
Больше примеров...
Женщин-предпринимателей (примеров 26)
It is also hoped that some lobbying could influence the legislation in defense of woman "entrepreneur" in the informal sector. Следует надеяться, что некоторые лоббистские усилия повлияют на законодательство о защите женщин-предпринимателей в неформальном секторе.
In addition, various kinds of support are provided to help women with children to launch a new business, such as establishing a funding program for female entrepreneur and providing them with information about launching a new business. Кроме того, предоставляются различные виды поддержки с целью оказания помощи женщинам, имеющим детей, в открытии собственных предприятий, например создаются программы финансирования для женщин-предпринимателей, а также предоставляется информация по вопросам, связанным с открытием собственного предприятия.
The Federation's senior office-holders were also members of the Myanmar National Committee for Women's Affairs (MNCWA), which included representatives of two women's organizations: the Myanmar Maternal and Child Welfare Association (MMCWA) and the Myanmar Women Entrepreneur Association (MWEA). Старшие должностные лица Федерации одновременно являются членами Национального комитета Мьянмы по делам женщин (НКМДЖ), в состав которого входят представители двух женских организаций: Ассоциации по охране материнства и детства Мьянмы (АОМДМ) и Ассоциации женщин-предпринимателей Мьянмы (АЖПМ).
6.3 The National Women Entrepreneur Council, NWEC, has been set up by the NWEC Act enacted on 20 August 1999. 6.3 Национальный совет женщин-предпринимателей (НСЖП) был учрежден Законом о НСЖП, введенным в действие 20 августа 1999 года.
CIG has created a network of female entrepreneurs, called "Be an Entrepreneur", whose aim is to publicize cases of successful women entrepreneurs and to promote female entrepreneurship through incentives and exchanges of good practices. КГГР создала сеть женщин-предпринимателей под названием "Будь предпринимателем", цель которой состоит в популяризации примеров успешных женщин-предпринимателей и стимулировании женского предпринимательства посредством предоставления различных льгот и обмена положительным опытом.
Больше примеров...
Женщина-предприниматель (примеров 8)
Every 10 female entrepreneur is a single parent compared with only 2 per cent of men. Каждая десятая женщина-предприниматель является родителем-одиночкой по сравнению всего с 2 процентами среди мужчин.
The Act provides that membership will be open to any association of women entrepreneurs or any woman entrepreneur. Этим Законом предусматривается, что членом Совета может стать любая ассоциация женщин-предпринимателей или любая женщина-предприниматель.
(e) Awareness-raising initiatives, such as the "Best Woman Entrepreneur" award in Armenia, provide role models. е) Программы повышения осведомленности, такие как премия "Лучшая женщина-предприниматель" в Армении, дают обществу примеры для подражания.
A young woman entrepreneur explained how she started, getting the basics right and seeking knowledge along the way from mentors and partners. Молодая женщина-предприниматель рассказала о том, как она начала свое дело, освоив азы и получая полезные советы от наставников и партнеров.
Along with that, the Committee for the Support of Small Business, with an eye to encouraging women's businesses, conducts a Republic-wide competition every year called "Best entrepreneur of the year", in which there is a category "Best woman entrepreneur." Наряду с этим, Комитет по поддержке малого бизнеса в целях стимулирования женского предпринимательства ежегодно проводит республиканский конкурс "Лучший предприниматель года", в котором есть номинация "Лучшая женщина-предприниматель".
Больше примеров...
Бизнесменом (примеров 11)
The Li Ka Shing Foundation (李嘉誠基金會) is a Hong Kong-based charitable organization founded in 1980 by Hong Kong entrepreneur Li Ka-shing. Фонд Ли Кашина (Li Ka Shing Foundation, 李嘉誠基金會) - гонконгская благотворительная и венчурная организация, основанная в 1980 году бизнесменом и филантропом Ли Кашином.
And my son, my young son - he became an entrepreneur! И мой сын, мой молодой сын стал бизнесменом!
He was also named the 2007 BusinessWeek Young European Entrepreneur of the Year. В 2007 году был назван «Молодым Европейским Бизнесменом Года» (англ. Young European Entrepreneur of the Year) журналом BusinessWeek.
FON was founded by entrepreneur, teacher and philanthropist, Martin Varsavsky. FON был основан известным бизнесменом и филантропом Мартином Варшавски (Martin Varsavsky).
The NAF was founded on 24 March 1960 by the then mayor of Neunkirchen and member of Bavarian state parliament, Georg Hemmerlein, and the entrepreneur Kaspar Lochner from Munich, Germany. Компания NAF была основана 24 марта 1960 мэром города Нойнкирхен, депутатом Лантага Георгом Хеммерляйном и мюнхенским бизнесменом Каспаром Лохнером.
Больше примеров...
Бизнесмен (примеров 14)
because an entrepreneur had invented a way of mass producing this new independent self. из-за того, что один бизнесмен открыл способ массового производства новых независимых личностей.
Would any successful entrepreneur quit like that? Поступил бы так любой успешный бизнесмен?
In 1901, Pennsylvania entrepreneur Colonel Wilson B. Townsend purchased 86,000 acres (348 km2) of land along Little River and established the Little River Lumber Company. Значительно дальше пошёл пенсильванский бизнесмен полковник Уилсон Таундсенд (Colonel Wilson B. Townsend), в 1901 году выкупивший участок 86 тыс. акров (34800 гектар) и основавший фирму Little River Lumber Company.
The idea that a businessperson is great because he had "built a company from the ground up" is missing a major component - the entrepreneur's original hypothesis. Утверждению, что бизнесмен успешен, потому что он «построил компанию с нуля», не хватает одного компонента - изначальной гипотезы предпринимателя.
To establish an understanding of the facts and therefore to assess whether a businessman has been involved in violations of the arms embargo is possible only by interviewing and auditing all the relevant business partners of a given entrepreneur. Таким образом, установить факты и выяснить, причастен ли тот или иной бизнесмен к нарушениям эмбарго на поставки оружия, можно лишь посредством опроса и бухгалтерской проверки всех соответствующих деловых партнеров конкретного предпринимателя.
Больше примеров...