Fritz Sennheiser, 98, German electrical engineer and entrepreneur, founder of Sennheiser. | 17 мая Зеннхайзер, Фритц (98) - германский изобретатель и предприниматель, основатель компании Sennheiser. |
José Eisenberg is an Italian entrepreneur, best known for being the founder and owner of Eisenberg Paris. | Жозé Айзенбéрг (фр. José Eisenberg) - итальянский предприниматель, наиболее известный как основатель и владелец Eisenberg Paris. |
Under the new Law on Business Activity of 19 November 1999, an "entrepreneur" is defined as a physical person, a corporate person or a commercial law company without personality at law, as well as partners in a civil partnership. | В новом Законе о предпринимательской деятельности от 19 ноября 1999 года «предприниматель» определяется как физическое лицо, юридическое лицо или коммерческое предприятие, не имеющее правосубъектности, а также как партнер в рамках гражданского партнерства. |
So not exactly young entrepreneur of the year. | Не совсем молодой предприниматель года. |
An individual entrepreneur from Lunino district took on three women with large families as seamstresses. | Индивидуальный предприниматель из Лунинского района трудоустроил швеями 3 многодетных женщин. |
In the Former Yugoslav Republic of Macedonia, UNDP worked with national partners to help establish 1 of 10 new businesses set up in 2013 through an entrepreneur programme: 33 per cent of the new firms were formed by women and 29 per cent by young people. | В бывшей югославской Республике Македония ПРООН совместно с национальными партнерами содействовала созданию 1 из 10 новых предприятий, появившихся в 2013 году в рамках программы развития предпринимательства: 33 процента новых фирм были открыты женщинами и 29 процентов - представителями молодежи. |
According to the delegation Head Larisa Alekseeva, managing director of Bashkortostan Association of entrepreneur organizations, delegation held down nearly all the tasks and events planned. | По словам руководителя делегации - исполнительного директора Ассоциации организаций предпринимательства РБ Ларисы Алексеевой, удались почти все запланированные мероприятия. |
The winner of the Empretec Women in Business Award 2012, an entrepreneur from Panama, noted that a forum to review national entrepreneurship policies had recently been held in her country in collaboration with UNCTAD. | Предпринимательница из Панамы, ставшая в 2012 году лауреатом присуждаемой в рамках ЭМПРЕТЕК премии женщинам-предпринимателям, отметила, что в сотрудничестве с ЮНКТАД в ее стране недавно был организован форум, который помог проанализировать национальную политику в области предпринимательства. |
This is my case today when I speak now a young company, driven by someone who combines sensitivity and entrepreneurship, which together make up a different entrepreneur. | Это мое дело сегодня, когда я говорю сейчас о молодой компании, движимый, кто сочетает в себе чувствительность и предпринимательства, которые в совокупности составляют различные предпринимателя. |
Experience shows that the best results in entrepreneurial development are attained with programmes to promote and train entrepreneurs that are linked to support services with direct help to the potential entrepreneur in accessing finance, technical, managerial and marketing advice, and suitable physical facilities. | Опыт показывает, что наибольшие успехи в развитии предпринимательства достигаются в рамках тех программ поощрения и обучения предпринимателей, которые связаны с налаживанием вспомогательного обслуживания, оказывающего потенциальным предпринимателям непосредственную помощь в получении доступа к финансовым, техническим, управленческим и рыночным услугам и необходимым средствам труда. |
But last night, this great Australian entrepreneur, employer of thousands, suffered a personal tragedy. | Но прошлым вечером эта выдающаяся австралийская предпринимательница, работодательница для тысяч людей, пережила личную трагедию. |
The Best "3Rs" Entrepreneur: Reduce, Re-use and Recycle | лучшая предпринимательница по признаку "3П": понижение, повторное использование и переработка. |
Cristina Mayville Stenbeck, born 27 September 1977 in New York City, United States, is a Swedish American business woman and entrepreneur. | Cristina Mayville Stenbeck; род. 27 сентября 1977, Нью-Йорк) - шведско-американская предпринимательница. |
On December 3, 2013, 30-year-old Prokhor Chaliapin married 58-year-old entrepreneur Larissa Kopyonkina (born September 13, 1955), whom he met in early 2013 while on holiday in Jamaica. | Вторая жена (З декабря 2013 - начало 2015) - предпринимательница Лариса Николаевна Копёнкина (род. 13 сентября 1955), с которой он познакомился в начале 2013 года во время отдыха на Ямайке. |
Best Entrepreneur in Craft; | Лучшая предпринимательница в области народных промыслов. |
Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. | Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп. |
"The trouble with the French is they have no word for entrepreneur." | "Проблема французов в том, что у них нет слова... антрепренёр". |
The first chain of Indian cinemas, Madan Theatre was owned by Parsi entrepreneur Jamshedji Framji Madan, who oversaw production of 10 films annually and distributed them throughout India beginning in 1902. | Первую индийскую сеть кинотеатров создал в Калькутте антрепренёр Джамшеджи Фрамджи Мадан, который курировал производство 10 фильмов в год, а затем распространял их по всему Индостану. |
In July 1972, they were signed by entrepreneur, producer and recording artist Jonathan King and given the name 10cc. | В июле 1972 года с коллективом заключил контракт антрепренёр и продюсер Джонатан Кинг (англ.)русск., который дал группе имя - 10cc. |
Joseph Oller (Josep Oller i Roca in Catalan) (1839-1922) was a Catalan (Spain) entrepreneur who lived in Paris for most of his life. | Josep Oller i Roca) (1839 (1839) - 1922) - испанский предприниматель и антрепренёр, который жил в Париже на протяжении большей части своей жизни. |
It is also hoped that some lobbying could influence the legislation in defense of woman "entrepreneur" in the informal sector. | Следует надеяться, что некоторые лоббистские усилия повлияют на законодательство о защите женщин-предпринимателей в неформальном секторе. |
The proportion of agricultural entrepreneur women equalled 0.7 % of all persons working for an income in 2002. | Среди лиц, занятых приносящей доход деятельностью, доля женщин-предпринимателей, работающих в сельском хозяйстве, в 2002 году составляла 0,7 процента. |
A number of initiatives directed at working women include: a Women's Resource Policy Unit established within the Department of State and Regional Development; a Women in Business Mentoring Pilot Programme; Rural Women's Business Entrepreneur Support Scheme; and a home-based business strategy. | К числу инициатив, ориентированных на трудящихся женщин, относятся: создание при Департаменте развития штата и регионов Группы по вопросам политики в отношении женщин; Пилотная консультативная программа "Женщины в сфере предпринимательства"; Программа поддержки сельских женщин-предпринимателей; и стратегия по развитию надомной предпринимательской деятельности. |
The Myanmar Women Entrepreneur Association also provided loans of 25.2 million kyats in total to 197 rural women in 2005-06 financial year to enable them to do business. | Ассоциация женщин-предпринимателей Мьянмы в 2005/2006 финансовом году также предоставила 197 сельским женщинам займы на сумму 25,2 млн. |
CIG has created a network of female entrepreneurs, called "Be an Entrepreneur", whose aim is to publicize cases of successful women entrepreneurs and to promote female entrepreneurship through incentives and exchanges of good practices. | КГГР создала сеть женщин-предпринимателей под названием "Будь предпринимателем", цель которой состоит в популяризации примеров успешных женщин-предпринимателей и стимулировании женского предпринимательства посредством предоставления различных льгот и обмена положительным опытом. |
The gender gap is most pronounced in the business sector, where there is one female entrepreneur for every three men. | Наиболее отчетливо гендерный разрыв прослеживается в сфере частного предпринимательства, где на троих мужчин-предпринимателей приходится всего одна женщина-предприниматель. |
Every 10 female entrepreneur is a single parent compared with only 2 per cent of men. | Каждая десятая женщина-предприниматель является родителем-одиночкой по сравнению всего с 2 процентами среди мужчин. |
The loan guarantees of Mama Cash are given "subject to a number of criteria being satisfied, including submission of a full business plan and the prospect that the entrepreneur will be able to support herself from the business after one year." | "Маша кэш" предоставляет кредитные гарантии "при соблюдении ряда критериев, включая представление полного коммерческого плана и доказательств того, что женщина-предприниматель сможет достичь самоокупаемости через год". |
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined - and more nutritious - maize and wheat flour. | Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина-предприниматель, поставляет неочищенную - и более питательную - кукурузную и пшеничную муку. |
A young woman entrepreneur explained how she started, getting the basics right and seeking knowledge along the way from mentors and partners. | Молодая женщина-предприниматель рассказала о том, как она начала свое дело, освоив азы и получая полезные советы от наставников и партнеров. |
And my son, my young son - he became an entrepreneur! | И мой сын, мой молодой сын стал бизнесменом! |
But you sent me the contact, you chose him as "Entrepreneur of the Year." | Но ты же мне дал контакты, ты его выбрал "бизнесменом года" |
Edison Studios was an American film production organization, owned by companies controlled by inventor and entrepreneur, Thomas Edison. | Киностудия «Эдисон», студия Эдисона (англ. Edison Studios) - американская продюсерская компания, основанная изобретателем и бизнесменом Томасом Эдисоном. |
Rupert Loman was winner of Entrepreneur of the Year 2003 at the Sussex Business Awards and The Observer's "One to Watch" in Media 2007. | Руперт Лоумэн был назван «Бизнесменом года» в 2003 на премии Sussex Business Awards, а также получил титул «One to Watch» по версии The Observer в 2007. |
The NAF was founded on 24 March 1960 by the then mayor of Neunkirchen and member of Bavarian state parliament, Georg Hemmerlein, and the entrepreneur Kaspar Lochner from Munich, Germany. | Компания NAF была основана 24 марта 1960 мэром города Нойнкирхен, депутатом Лантага Георгом Хеммерляйном и мюнхенским бизнесменом Каспаром Лохнером. |
Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. | Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп. |
In late 2011, a successful businessman and entrepreneur Bagrat Navoyan decided to resurrect the football club "Alashkert" from the city of Martuni. | В конце 2011 года удачливый бизнесмен и предприниматель Баграт Навоян решил возродить футбольный клуб «Алашкерт» из города Мартуни. |
Vittorio Merloni, 83, Italian entrepreneur and industrialist, founder of Indesit Company. | Мерлони, Витторио (83) - итальянский бизнесмен, основатель компаний Merloni Elettrodomestici и Indesit. |
The idea that a businessperson is great because he had "built a company from the ground up" is missing a major component - the entrepreneur's original hypothesis. | Утверждению, что бизнесмен успешен, потому что он «построил компанию с нуля», не хватает одного компонента - изначальной гипотезы предпринимателя. |
Olof K. Gustafsson (born 14 May 1993) is a Swedish entrepreneur and businessman, currently serving as CEO of Escobar Inc, a holding company for Pablo and Roberto Escobar Gaviria. | Олоф Густафссон (родился 14 мая 1993 года) - шведский предприниматель и бизнесмен, в настоящее время занимающий должность генерального директора Escobar Inc, холдинговой компании для Эскобар, Пабло и Эскобар, Роберто. |