Mr. Luis Augusto Duarte, entrepreneur and associate in the company, developed software for examining audio-soundtrack equipment. | Г-н Луис Аугусту Дуарте, предприниматель и совладелец компании, разработал программное обеспечение для тестирования звукового студийного оборудования. |
The service was offered at $8 per month; the entrepreneur was supposed to keep details on income and expenditure, and a technician would spend two hours a month turning that into accounting records and management information. | За оказываемые услуги была установлена плата в размере 8 долл. США в месяц; предполагалось, что предприниматель ведет учет доходов и расходов, и технический эксперт должен был подготавливать из расчета двух часов в месяц соответствующие бухгалтерские отчеты и управленческую информацию. |
Me, I'm a slightly dishonorable entrepreneur, this... nobility business is not the cloth we're cut from. | Бич персидских равнин, а я Я не совсем честный предприниматель. и эта хваленное душевное благородство на мне к лицу. |
Igor Stanislávovich Ashmánov (born 9 January 1962, Moscow) - Russian entrepreneur specializing in information technology, artificial intelligence, software development, project management. | И́горь Станисла́вович Ашма́нов (р. 9 января 1962, Москва) - российский предприниматель в сфере информационных технологий, искусственного интеллекта, разработки программного обеспечения, управления проектами. |
One example of such global awards and one of the oldest was "Entrepreneur of the Year" of Ernst and Young. | Одним из примеров таких глобальных премий является старейшая премия "Предприниматель года", присуждаемая компанией "Эрнст и Янг". |
1980 Certificate in small-scale industries and entrepreneur development, Trinity College, Dublin. | 1980 год свидетельство о прохождении курса «Развитие малых предприятий и предпринимательства», Тринити колледж, Дублин, Ирландия |
This is my case today when I speak now a young company, driven by someone who combines sensitivity and entrepreneurship, which together make up a different entrepreneur. | Это мое дело сегодня, когда я говорю сейчас о молодой компании, движимый, кто сочетает в себе чувствительность и предпринимательства, которые в совокупности составляют различные предпринимателя. |
It is clear from the experience with EMPRETEC that the programme is effective in promoting entrepreneurship and SME development, but its success rate depends heavily on the political and economic environment in which the entrepreneur has to operate. | Из опыта осуществления ЭМПРЕТЕК ясно, что программа является эффективным механизмом развития предпринимательства и МСП, однако ее результативность сильно зависит от тех политических и экономических условий, в которых приходится действовать предпринимателям. |
It should, however, be noted that these results have fallen short of expectations, because of the low level or absence of entrepreneurial spirit, particularly among qualified young people, and owing to the non-availability of the share due to the entrepreneur. | Необходимо, однако, отметить, что эти результаты оказались ниже ожидаемых из-за слабого духа предпринимательства или его отсутствия, в частности среди молодых дипломированных специалистов, а также из-за того, что отсутствовали данные о квоте предпринимателя. |
A National Science and Technology Entrepreneurship Development Board [NSTEDB] established in 1982 operates various entrepreneurship development programmes to encourage young scientists to become entrepreneur in applying scientific and technological development to the social sector, especially in backward and the tribal areas. | В 1982 году был создан Национальный совет по развитию научно-технического предпринимательства, который осуществляет различные программы, призванные побуждать молодых ученых заниматься предпринимательством по применению научно-технических разработок в социальном секторе, особенно в отсталых районах и местах проживания племен. |
Stina Ehrensvärd is a Swedish-American entrepreneur, innovator and industrial designer. | Стина Эренсверд - шведско-американская предпринимательница, новатор и промышленный дизайнер. |
Well, he says the same thing about you, miss entrepreneur. | Ну, он о тебе так же говорит, госпожа предпринимательница. |
But last night, this great Australian entrepreneur, employer of thousands, suffered a personal tragedy. | Но прошлым вечером эта выдающаяся австралийская предпринимательница, работодательница для тысяч людей, пережила личную трагедию. |
Cristina Mayville Stenbeck, born 27 September 1977 in New York City, United States, is a Swedish American business woman and entrepreneur. | Cristina Mayville Stenbeck; род. 27 сентября 1977, Нью-Йорк) - шведско-американская предпринимательница. |
Best Entrepreneur in Craft; | Лучшая предпринимательница в области народных промыслов. |
Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. | Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп. |
"The trouble with the French is they have no word for entrepreneur." | "Проблема французов в том, что у них нет слова... антрепренёр". |
The first chain of Indian cinemas, Madan Theatre was owned by Parsi entrepreneur Jamshedji Framji Madan, who oversaw production of 10 films annually and distributed them throughout India beginning in 1902. | Первую индийскую сеть кинотеатров создал в Калькутте антрепренёр Джамшеджи Фрамджи Мадан, который курировал производство 10 фильмов в год, а затем распространял их по всему Индостану. |
In July 1972, they were signed by entrepreneur, producer and recording artist Jonathan King and given the name 10cc. | В июле 1972 года с коллективом заключил контракт антрепренёр и продюсер Джонатан Кинг (англ.)русск., который дал группе имя - 10cc. |
Joseph Oller (Josep Oller i Roca in Catalan) (1839-1922) was a Catalan (Spain) entrepreneur who lived in Paris for most of his life. | Josep Oller i Roca) (1839 (1839) - 1922) - испанский предприниматель и антрепренёр, который жил в Париже на протяжении большей части своей жизни. |
The Regional Advisor on SMEs and Entrepreneurship initiated the "Excellent Woman Entrepreneur" award, comprising six categories. | Региональный советник по вопросам МСП и предпринимательства учредил премию для отличившихся женщин-предпринимателей по шести номинациям. |
Excellent Women Entrepreneur of the Year 2002 Award | Премия для отличившихся женщин-предпринимателей за 2002 год |
Training for capacity-building of women entrepreneurs is provided by institutions such as the Industrial and Vocational Training Board, the Small and Medium Industries Development Organisations, the Mauritius Employers Federation, the National Handicraft Promotion Agency and the National Women Entrepreneur Council. | Подготовкой женщин-предпринимателей в целях укрепления их потенциала занимаются такие учреждения, как Совет по производственному обучению и профессиональной подготовке, Организация развития мелких и средних производств, Маврикийская федерация работодателей, Национальное агентство содействия развитию ремесел и Национальный совет женщин-предпринимателей. |
CIG has created a network of female entrepreneurs, called "Be an Entrepreneur", whose aim is to publicize cases of successful women entrepreneurs and to promote female entrepreneurship through incentives and exchanges of good practices. | КГГР создала сеть женщин-предпринимателей под названием "Будь предпринимателем", цель которой состоит в популяризации примеров успешных женщин-предпринимателей и стимулировании женского предпринимательства посредством предоставления различных льгот и обмена положительным опытом. |
The Government has announced an initiative (operational from March 2007) to recruit a network of 1000 women entrepreneur ambassadors to advise and support other women in starting their own businesses. | Правительство объявило об инициативе (которая осуществляется с марта 2007 года), предусматривающей набор 1 тыс. женщин-предпринимателей для работы в качестве так называемых "посланников", которые будут оказывать женщинам, желающим открыть собственные предприятия, консультационные услуги и поддержки. |
The gender gap is most pronounced in the business sector, where there is one female entrepreneur for every three men. | Наиболее отчетливо гендерный разрыв прослеживается в сфере частного предпринимательства, где на троих мужчин-предпринимателей приходится всего одна женщина-предприниматель. |
Every 10 female entrepreneur is a single parent compared with only 2 per cent of men. | Каждая десятая женщина-предприниматель является родителем-одиночкой по сравнению всего с 2 процентами среди мужчин. |
The Act provides that membership will be open to any association of women entrepreneurs or any woman entrepreneur. | Этим Законом предусматривается, что членом Совета может стать любая ассоциация женщин-предпринимателей или любая женщина-предприниматель. |
(e) Awareness-raising initiatives, such as the "Best Woman Entrepreneur" award in Armenia, provide role models. | е) Программы повышения осведомленности, такие как премия "Лучшая женщина-предприниматель" в Армении, дают обществу примеры для подражания. |
A young woman entrepreneur explained how she started, getting the basics right and seeking knowledge along the way from mentors and partners. | Молодая женщина-предприниматель рассказала о том, как она начала свое дело, освоив азы и получая полезные советы от наставников и партнеров. |
The Li Ka Shing Foundation (李嘉誠基金會) is a Hong Kong-based charitable organization founded in 1980 by Hong Kong entrepreneur Li Ka-shing. | Фонд Ли Кашина (Li Ka Shing Foundation, 李嘉誠基金會) - гонконгская благотворительная и венчурная организация, основанная в 1980 году бизнесменом и филантропом Ли Кашином. |
And my son, my young son - he became an entrepreneur! | И мой сын, мой молодой сын стал бизнесменом! |
Edison Studios was an American film production organization, owned by companies controlled by inventor and entrepreneur, Thomas Edison. | Киностудия «Эдисон», студия Эдисона (англ. Edison Studios) - американская продюсерская компания, основанная изобретателем и бизнесменом Томасом Эдисоном. |
He was also named the 2007 BusinessWeek Young European Entrepreneur of the Year. | В 2007 году был назван «Молодым Европейским Бизнесменом Года» (англ. Young European Entrepreneur of the Year) журналом BusinessWeek. |
FON was founded by entrepreneur, teacher and philanthropist, Martin Varsavsky. | FON был основан известным бизнесменом и филантропом Мартином Варшавски (Martin Varsavsky). |
because an entrepreneur had invented a way of mass producing this new independent self. | из-за того, что один бизнесмен открыл способ массового производства новых независимых личностей. |
Sam is a producer, businessman, entrepreneur, humanitarian. | Сэм - продюсер, бизнесмен, антрепренёр, филантроп. |
In late 2011, a successful businessman and entrepreneur Bagrat Navoyan decided to resurrect the football club "Alashkert" from the city of Martuni. | В конце 2011 года удачливый бизнесмен и предприниматель Баграт Навоян решил возродить футбольный клуб «Алашкерт» из города Мартуни. |
The co-founders of the Dialogue of Civilizations became the Indian entrepreneur and futurologist Jagdish Kapur (1920-2010), the American businessman of Greek origin Nicholas F. S. Papanicolaou, and Vladimir Yakunin. | Непосредственно соучредителями форума «Диалог цивилизаций» стали индийский предприниматель и футуролог Джагдиш Капур (1920-2010), американский бизнесмен греческого происхождения Николас Ф. С. Папаниколау и Владимир Якунин. |
To establish an understanding of the facts and therefore to assess whether a businessman has been involved in violations of the arms embargo is possible only by interviewing and auditing all the relevant business partners of a given entrepreneur. | Таким образом, установить факты и выяснить, причастен ли тот или иной бизнесмен к нарушениям эмбарго на поставки оружия, можно лишь посредством опроса и бухгалтерской проверки всех соответствующих деловых партнеров конкретного предпринимателя. |