| Well, you were never really engaged. | Ну, вы в действительности никогда не были обручены. |
| I just thought now we're engaged... | Я просто подумал, что раз уж мы обручены... |
| So been together for years but not married or even engaged. | Так, быть вместе несколько лет но не женаты или даже не обручены. |
| I remember being engaged to you. | Я помню, что мы с тобой обручены. |
| Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. | Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать. |
| We're engaged, Carter, not gunned down by enemy fire. | Мы обручены, Картер, а не убиты. |
| You were engaged and you never even told her. | Вы были обручены и даже не сказали ей об этом. |
| Stepan, as you well know, Franka's engaged to Jakob. | Степан, тебе ведь наверняка известно, что Франка и Яков обручены. |
| The boy you're engaged to. | Кто? Парень, с которым Вы обручены? |
| I'm engaged to Miss Swallow. | Да. Мы с ней обручены. |
| Just by the time we were engaged, I... | В то время как мы были обручены, я... |
| We were sort of engaged and I had this fling with his best friend. | Мы были вроде как обручены, а у меня случился роман с его лучшим другом. |
| Why, we have been engaged for the last three months. | Мы ведь обручены уже около трех месяцев. |
| You and Mrs. Landis were once engaged. | Вы с миссис Лэндис были обручены. |
| And there's Oscar telling us they're engaged. | А здесь Оскар рассказывает нам, что они обручены. |
| When Trent and I were engaged, he was never cruel to the homeless. | Когда мы с Трентом были обручены, он не был жесток с бездомными. |
| 'Cause we were engaged, which means we're linked. | Мы были обручены, поэтому мы связаны. |
| They were engaged, ten years ago. | Они были обручены 10 лет назад. |
| You slept with another woman while we were engaged. | Ты спал с другой женщиной, когда мы были обручены. |
| Just because we're engaged doesn't mean she listens to me more. | Только из-за того, что мы обручены, не значит, что она будет слушать меня больше. |
| Because Angela and I were engaged, and now she's with a woman. | Потому что Энджела и я были обручены, а теперь она с женщиной. |
| Stuart and I were never engaged. | Мы со Стюартом не были обручены. |
| We were engaged, and now we're not together. | Мы были обручены, а теперь мы не вместе. |
| This desk and I are practically engaged. | Мы с этим пультом практически обручены. |
| I thought you were already engaged. | Я думал, вы давно обручены. |