Isn't it true that while you were engaged, you came to New York and slept with Harvey Specter in an attempt to get him to tell you he loved you and he said no? |
Это правда, что вы были обручены, когда приехали в Нью-Йорк и переспали с Харви Спектером, пытаясь добиться от него признания в любви, но безуспешно? |
But we're engaged. |
Но мы же обручены! Пока! |
Were any of them engaged to Florence? |
Разве они были обручены с Флоренс Крей? |
And that's who you got engaged to? |
И вы обручены с этим парнем? |
Fox and Green were reported to have become engaged again on June 1, 2010, but Fox stated that she and Green had been continuously engaged since 2006. |
В июне 2010 года стало известно, что Фокс и Грин вновь обручились, однако, по словам Фокс, они были обручены ещё с 2006 года. |
Or at least an engaged one. |
Или хотя бы обручены. |
Ted and Stella got engaged. |
Тед и Стелла были обручены. |
Actually, we're engaged. |
Вообще-то, мы обручены. |
We're not engaged or anything. |
Мы же не обручены. |
They had been engaged once. |
Когда-то они даже были обручены. |
You two engaged or something? |
Вы обручены, что ли? |
Well, we're not engaged. |
Ну, мы не обручены. |
They aren't engaged. |
Они даже не обручены. |
We're engaged to be married. |
Мы обручены и поженимся. |
Well, you were engaged. |
Ну, вы были обручены. |
Don't forget, we're engaged. |
Не забывай, мы обручены. |
We're already engaged. |
Мы и так обручены. |
We were engaged for a year. |
Мы были обручены год. |
Aren't you and Ari engaged? |
Вы с Ари не обручены? |
Pete and I were engaged. |
Мы с Питом были обручены. |
So, how long have you two been engaged? |
И как давно вы обручены? |
Mike and I were engaged. |
Майк и я были обручены. |
And we're actually engaged. |
Мы с ней обручены. |
Quan and I were engaged. |
Мы с Кваном были обручены. |
I'm engaged to Miss Swallow. |
Мы с ней обручены. |