| Or elena and I could help you load it into your car. | Или мы с Еленой поможем тебе загрузить это в машину. |
| You and elena don't fight, Especially not over me. | Вы с Еленой не ссорились это не по мне. |
| I allow you to live solely to keep on eye on elena. | Я позволяю вам жить исключительно, чтобы присматривать за Еленой. |
| Why else would she bury him in the family crypt Next to elena? | Зачем же еще она бы похоронила его в семейном склепе рядом с Еленой? |
| At some point, maybe you and elena could talk. | Может, как-нибудь, поговорите с Еленой. |
| Although elena and I have this deal, | Даже если я заключил сделку с Еленой, |
| Damon has the cure, and if we're to believe his bluster, he plans on taking it with elena. | У Деймона есть лекарство, и если верить его словам, он планирует принять его вместе с Еленой. |
| Well, I know that you and elena bonded, | Ну, я знаю, что между тобой и Еленой есть связь... |
| Do you pretend to be human when you're with elena? | Когда ты с Еленой, ты притворяешься человеком? |
| He told her of his marriage to maria elena, and their deep love and their terrible fights | Он рассказал ей про жизнь с Марией Еленой, про их сильную любовь и их ужасные битвы |
| Look, what happened to Elena... | Слушай, то, что случилось с Еленой... |
| We all know you're not dating Elena Gilbert. | Мы все знаем, что ты не встречаешься с Еленой Гилберт. |
| I understand that you know my daughter, Elena. | Я знаю, что ты знаком с моей дочерью, Еленой. |
| At least let me see Elena. | По крайнем мере, дай мне увидеться с Еленой. |
| Kiera, you're with Elena in the chamber. | Кира, ты с Еленой в камеру. |
| I don't have any sort of relationship with Elena. | У меня нет никаких отношений с Еленой. |
| I'm just having way too much fun here with you and Elena. | Мне здесь просто очень весело с тобой и Еленой. |
| I... I need you to talk to Elena for me. | Ты... Тебе нужно поговорить с Еленой для меня. |
| Earlier on the phone, you weren't talking to Elena. | Ранее по телефону ты разговаривал не с Еленой. |
| We? There's nothing weird going on between Elena and me. | Ничего странного не происходит между Еленой и мной. |
| If anything whatsoever happens to Katherine, I will descend upon Elena. | Если хоть что-нибудь случится с Кэтрин я займусь Еленой. |
| Well, I think you've thought about a life with Elena. | Думаю, ты обдумывал жизнь с Еленой. |
| Imagine how much fun that will be competing with Elena for Stefan's love for, I don't know, forever. | Представь насколько весело будет соревноваться с Еленой за любовь Стефана не знаю, вечность. |
| You know, I've been keeping a close eye on Elena these past few weeks. | Ты знаешь, я пристально наблюдал за Еленой последние недели. |
| I'll collect Elena and we'll be on our way. | Я пойду за Еленой и мы тронемся в путь. |