Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Еленой

Примеры в контексте "Elena - Еленой"

Примеры: Elena - Еленой
Can you tell Damon that there's something going on with Elena and Stefan? Можешь сказать Дэймону, что что-то происходит между Еленой и Стефаном?
You let my Elena get away? Как ты мог расстаться с моей любимой Еленой?
And tell him that I'm rooting for him and Elena. И скажи, что я поддерживаю их с Еленой союз.
You can't be with Elena, so you're making all your bad decisions about Elena. Ты не можешь быть с Еленой, поэтому все свои ужасные решения принимаешь ради Елены.
She's pretending to be Elena when she doesn't know who Elena is? Она притворяется Еленой, но не знает, кто она такая?
Even if you and Elena defy every single statistic and stay in love every hour of every day... Даже если вы с Еленой проигнорируете статистику и останетесь влюбленными каждую минуту своей жизни...
It won't be long before Elena and I walk off into the sunset together. Осталось недолго до того, как мы с Еленой вместе уйдем в закат.
Cristina observed Maria Elena and Juan Antonio and found the heart more puzzling than ever. Кристина наблюдала за Марией Еленой и Хуаном Антонио и обнаружила, что душа более загадочна чем она думала
You think he'd go after Elena? Ты думаешь, он придёт за Еленой?
Katherine had a witch link Elena to her. У Кэтрин есть ведьма, которая связала ее с Еленой
I mean, you were even sitting next to Elena, so of course you only had eyes for her. Я имею ввиду, ты же всё время был рядом с Еленой. Естественно, ты смотрел лишь на неё.
Let's just say Elena and I are having a bit of difference of opinion on how I should behave. Скажем так, мы с Еленой слегка расходимся во мнениях на то, как я должен себя вести.
And the only two problems I had in my life were that Elena was breaking up with me and I sucked at CPR. И всего две проблемы у меня были в жизни разрыв с Еленой и то, что я не умею делать искуственное дыхание.
Silas can't mess with our heads, and as long as Stefan's in the way, you will never be with Elena. Сайлас не может залезть в наши головы, пока Стефан у него на пути ты никогда не будешь с Еленой.
Why would I be dating Elena? С чего бы мне встречаться с Еленой?
It has got acquainted with Elena in area of 250-272 as exact date of a birth of Constantine in different sources varies in this range. С Еленой он познакомился в районе 250-272 годов, так как точная дата рождения Константина в разных источниках варьируется в этом диапазоне.
Besides, if you two ever need me to swap places with Elena again, the less people know that I'm here, the better. Кроме того, если понадобится снова поменяться местами с Еленой, то чем меньше людей знают, что я здесь - тем лучше.
We let that happen with Elena, Мы позволили этому случится с Еленой.
During one of his trips to Novosibirsk, he met Elena Gerasimova, a mother of two children, who also traded in the market. Во время одной из поездок в Новосибирск он познакомился с Еленой Герасимовой, матерью двоих детей, которая также торговала на рынке.
Are you here to meet Elena Tull? Вы здесь, чтобы встретиться с Еленой Тулл?
What was your relationship with Elena? В каких отношениях вы состояли с Еленой?
So Bonnie took Jeremy to go visit her mom, and neither of them have talked to Elena. Так вот, Бонни и Джереми поехали навестить ее маму, и они не говорили с Еленой.
You think he'd go after Elena? Ты думаешь он будет охотиться за Еленой?
You know, if this does go off and we drop the history teacher in the Atlantic, I'm still leaving with Elena. Знаешь, ведь если это сработает и мы похороним учителя истории на дне Атлантического океана, я по прежнему планирую уехать с Еленой.
Stefan begins a romance with Elena on the show's first episode, without telling her he was a vampire. В первом эпизоде сериала у Стефана начинается роман с Еленой Гилберт, но он не сказал ей, что он вампир.