| Nobody sends donald maxwell to do something difficult. | Никто не пошлет Дональда Максвелла сделать что-то трудное. |
| I'm going to have Eric show donald's picture to mrs. Russo. | Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо. |
| So, the room is registered To donald fiore. | Итак, номер зарегистрирован на Дональда Фиори. |
| Vanessa quit playing mahjong because of donald sampson. | Ванесса бросила маджонг из-за Дональда Сэмпсона. |
| Maybe I should just shoot Donald. | Может быть, мне нужно просто застрелить Дональда. |
| Landers married businessman Donald Berkowitz in May 1988. | Ландерс вышла замуж за бизнесмена Дональда Берковица в мае 1988 года. |
| After you have Donald Clark in custody. | После того, как вы заключите под стражу Дональда Кларка. |
| So, actually, all of this happened under Donald Blythe's watch. | Всё происходило под наблюдением Дональда Блайта. |
| That was the incriminating evidence in Donald Hauser's files. | Это было доказательство виновности в документах Дональда Хаузера. |
| It's the personal property of Detective Lieutenant Donald Kendall. | Это личная собственность детектива, лейтенанта Дональда Кенделла. |
| Okay, look, I understand that you're angry with Donald. | Понимаю, что ты сердишься на Дональда. |
| We must be careful how Donald Miller is used in the pageant. | Нам следует осторожно отнестись к участию Дональда Миллера. |
| The baldies took away this Donald person when he went into that mine to get the rocks. | Лысые забрали Дональда, когда он зашел в шахту за камнями. |
| We don't need Donald's special skills. | Нам не нужны особые знания Дональда. |
| Then, I wouldn't have gotten to see a very muscular driver named Donald. | Тогда я бы не увидела очень мускулистого водителя Дональда. |
| The airport is named after former Jamaican Prime Minister Sir Donald Sangster. | Аэропорт назван в честь премьер-министра Ямайки - Дональда Сангстера. |
| From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. | С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
| In January 2008 he became Deputy Minister of Defense in Donald Tusk's government. | В январе 2008 года стал заместителем Министра обороны Дональда Туска. |
| No, just, you know, heard from Donald. | Только слышала о нем от Дональда. |
| Flynn's screenplay is an adaptation of the novel of the same name by Richard Stark, pseudonym of Donald E. Westlake. | Сценарий Флинна являлся адаптацией одноимённого романа Ричарда Старка (псевдоним Дональда Уэстлейка). |
| The surprise visit from Secretary of Defense Donald Rumsfeld. | Неожиданный визит министра обороны Дональда Рамсфелда. |
| This is not me going behind Donald Cooperman's back. | Я не действую за спиной Дональда Купермана. |
| Doctor, this is Donald's wife, Carol. | Доктор, это Кэрол, жена Дональда. |
| Well, look, we can sell Donald's experience. | Мы можем сыграть на опыте Дональда. |
| No, dear, Donald's first wife was Ivana Trump. | Нет, дорогуша, первая жена Дональда Ивана Трамп. |