Donald had an item that once belonged to him. |
У Дональда был предмет, принадлежавший мэру. |
Donald's Snow Fight (April 10, 1942). |
Donald's Snow Fight (Снежная битва Дональда), выпущен 10 апреля 1942 года. |
Donald had an outstanding year in 2011, winning several tournaments and awards. |
У Люка Дональда был выдающийся 2011 год, когда он выиграл целый ряд турниров и спортивных наград. |
Donald Blythe and Donald Blythe's new draft. |
Дональд Блайт и новый законопроект Дональда Блайта. |
While Daisy has a relatively small role in the film, her date with Donald is central to the plot and shows Donald's infatuation for her. |
Хотя у Дейзи была относительно небольшая роль в мультфильме, её свидание с Дональдом стало основой сюжета, который показал привязанность Дональда Дака к ней. |
According to author Donald Rayfield, Stalin, Yezhov, and Beria distrusted Soviet participants in the Spanish war. |
По словам историка Дональда Рейфилда, «Сталин, Ежов и Берия не доверяли советским участникам войны в Испании. |
Sehwag became only the third batsman after Sir Donald Bradman and Brian Lara to score 2 triple centuries in Test Cricket. |
Сехваг стал только третьим отбивающим после Дональда Брэдмена и Брайана Лара, который заработал 2 тройные сотни в Тестовых матчах. |
We think it's from Donald. |
Мы думаем, что он от Дональда. |
I think we just found Donald. |
Думаю, мы только что нашли Дональда. |
Donald Campbell's heroic attempt at the speed record on Coniston Water ended in tragedy. |
Героическая попытка Дональда Кэмпбелла установить рекорд скорости на Конистон Вотер, закончилась трагедией. |
You were always in the front office, reading Donald Duck. |
Ты всегда сидел в главном офисе и читал Дональда Дака. |
Did you know Donald was depressed? |
Ты знаешь, что у Дональда была депрессия? |
And I got Donald's financial records. |
И я получил отчёт о финансах Дональда. |
Donald only had cuts on his left hand. |
У Дональда порезы только на левой руке. |
The cuts on Donald's hand, they weren't defensive marks. |
Раны на руке Дональда - это не следы защиты. |
I think it's a small price to pay to make Donald happy. |
По-моему, это небольшая цена за то, чтобы осчастливить Дональда. |
I'd like to call Donald Cooperman to the stand, please. |
Для дачи показаний я бы хотел вызвать Дональда Купермана. |
I arre... I arrested Donald years ago. |
Я... арестовала Дональда много лет назад. |
'We were at the party 'because Donald had some business dealings with Senor Big. |
Мы пришли на вечеринку, так как у Дональда были какие-то дела с сеньором Бигом. |
I wanted to thank you for finding the monster that killed my Donald. |
Я хотела вас поблагодарить за поимку монстра, который убил моего Дональда. |
The name Donald Bagley still opens doors in Bramford. |
Имя Дональда Багли по-прежнему открывает двери в Брамфорде. |
For what it's worth, Donald Basinski's got a stellar resume. |
Как бы ни было, у Дональда Базински звездное резюме. |
Here I thought I was being so clever, helping Wendell throw Donald to the wolves. |
Я думала, что была так умна, помогая Уэнделлу скормить Дональда волкам. |
He used to come sometimes with Elizabeth, Donald's daughter, but we didn't speak much. |
Он раньше приходил сюда с Элизабет, дочерью Дональда, но мы не особо разговаривали. |
Your Donald Duck magazine hasn't arrived. |
Это Дональд Дак? Дональда Дака не прислали? |