| Four harvest and three transplants in the next few hours before the final kidney goes to St. Donald's children's hospital. | Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда. |
| Yes, I made Donald my vice president. | Да, я сделал Дональда своим вице-президентом. |
| We think it's from Donald. | Мы думаем, оно от Дональда. |
| Because we used the tech that Anil gave us to locate the origin point of Donald's signal. | Затем, что мы использовали прибор, который нам дал Индиго, чтобы определить местоположение источника сигнала Дональда. |
| You were hiding in there when Shelby seduced Donald Ryan. | Вы прятались там, пока Шелби соблазняла Дональда Райана. |
| We need a sit-down for Congressman Donald Richter today. | Нам нужна переговорная для конгрессмена Дональда Рихтера сегодня. |
| Zettie Mallick gave birth to Donald Allen Mallick in 1956, 3 months shy of her 14th birthday. | Зитти Малик родила Дональда Аллена Малика в 1956, через 3 месяца после ее 14-летия. |
| Lawrence's success drove Donald crazy. | Успех Лоуренса сводил Дональда с ума. |
| So it's likely he didn't even know he was stealing Donald's puzzle. | Значит, он мог и не догадываться, что берет кроссворд Дональда. |
| And you published Donald McKeon's puzzle, too? | И вы опубликовали кроссворд Дональда Маккеона? |
| Normally all I need to sway Donald Blythe is patience and time, neither of which I have right now. | Обычно мне нужно терпение и время, чтобы повлиять на Дональда Блайта, но ничего из этого у меня сейчас нет. |
| "Office of Senator Donald Chapman." | "Офис сенатора Дональда Чэпмана". |
| After I left Donald, I had a late meeting at the Palladian Hotel with a Swiss banker named Jonas Bitz. | После того, как я покинула Дональда, у меня была поздняя встреча в отеле "Палладиан" со швейцарским банкиром по имени Джонас Биц. |
| All right, what about Donald Miller? | Что вы сказали про Дональда Миллера? |
| If I don't start cleaning by noon, I'm not home to let Donald in. | Если я не начну убирать до полудня, я не успею встретить Дональда. |
| What's your reaction to Donald Palmer's acquittal, Inspector Nelson? | Какова ваша реакция на оправдание Дональда Палмера, инспектор Нельсон? |
| Unlike Donald O'Hare, who wanted to watch the blaze, this target doesn't seem to share the same M.O. | В отличие от Дональда О'Хара, который хотел наблюдать за огнём, у этого объекта похоже другой образ действия. |
| I'm going to go put on my Donald Duck costume. | Пойду только надену мой костюм Дональда Дака! |
| Mr. Doe, did you know Donald French? | Мтстер Доу, вы знали Дональда Френча? |
| First, you're to rescue DARPA chief, Donald Anderson and the President of ArmsTech, Kenneth Baker. | Первое: сначала он должен проникнуть на склад ядерного оружия и спасти шефа DARPA Дональда Андерсона (Donald Anderson) и главу ArmsTech Кеннета Бейкера (Kenneth Baker). |
| This was done as a response to the return of Barry Harcross, a recently acquitted businessman and longtime rival of Donald Love, to the city. | Это было сделано как ответ на возвращение Барри Харкросса, недавно оправданного бизнесмена и долгое время конкурента Дональда Лава, в город. |
| The law was retroactive to January 1, 2001; it therefore changed the titles of Donald DiFrancesco and Richard Codey, affecting Jim McGreevey's numbering. | Закон имел обратную силу до 1 января 2001 года; таким образом, он изменил статус Дональда Дифранческо и Ричарда Коди, изменив номер Джима Макгриви. |
| She is married to Donald "Banana Don" Jefferson, a morning on-air personality at country-formatted radio station WITL-FM in Lansing, Michigan. | Вышла замуж за Дональда "Banana Don" Джефферсона, ведущий утреннего эфира WITL-FM в Лансинг, штат Мичиган. |
| At the Australian Open, Kohlschreiber won against Nikoloz Basilashvili and Donald Young, but lost in Round 3 to Gael Monfils. | На Открытом чемпионате Австралии Кольшрайбер победил Николоза Басилашвили и Дональда Янга, но проиграл в третьем раунде Гаэлю Монфилсу. |
| According to professor Donald Lopez, the occult "system of spiritual evolution" was more profound and advanced than that proposed by Charles Darwin. | По мнению профессора Дональда Лопеза, теософская система духовной эволюции была более «глубокой и продвинутой» по сравнению с той, что предложил Дарвин. |