Английский - русский
Перевод слова Dog

Перевод dog с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собака (примеров 3485)
I got you a new dog for the boys. У меня новая собака для мальчиков.
That dog's never been on a leash. Эта собака даже не знает, что такое поводок.
Our story is that the dog, one of those great big monsters yanked on the leash and threw her to the floor. Наша история в том, что собака, этот гигантский монстр дернула за поводок и повалила её на пол.
And by the way, the dog dies at the end. И, кстати, в конце собака умрёт.
The dog is learning how to call 911. Собака научилась звонить в 911.
Больше примеров...
Пёс (примеров 612)
So we continue walking, and my dog runs over to me. Итак, мы гуляли и ко мне подбежал мой пёс.
Artist, stray dog, son that never was. Художник, бродячий пёс, сын каких надо ещё поискать.
OK, dog, give me that thing. Умный пёс! Отдай мне эту штуку!
I'm that dog who saw a rainbow. Я пёс, увидевший радугу.
Sparky is a very talented dog. Спарки очень талантливый пёс.
Больше примеров...
Собачка (примеров 147)
It was more like you were just a dog barking at the wind. Больше походило будто собачка лает на ветер.
We could say the dog ran away. Мы можем сказать, что собачка сбежала.
Makes them feel like wolves instead of the little lap dog that he is. И он чувствует себя волком, хотя на самом деле маленькая собачка.
Lou. Good dog, Lou. Хорошая собачка, Луи.
And if that dog named Rover won't bark И если собачка гавкать не будет
Больше примеров...
Собачий (примеров 126)
Jane, there's a dog park near Rhonda's house. Джейн, рядом с домом Ронды есть собачий парк.
In 2012, journalist Soledad O'Brien used the phrase "dog whistle" to describe Tea Party Express representative Amy Kremer's accusation that President Barack Obama "does not love America". В 2012 году журналист Соледад О'Брайен использовал фразу «собачий свисток», чтобы описать обвинение представителя газеты «Чайная Партия Экспресс» Эми Кремера в том, что президент Барак Обама «не любит Америку».
Neighbors were alerted when a man ran from the premises wearing only a dog collar. Соседи заподозрили неладное, когда из дома выбежал человек, на котором из одежды был только собачий ошейник
This is like "Dog Day Afternoon". Обалдеть, это как собачий полдень.
Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины.
Больше примеров...
Хот-дог (примеров 31)
I never got to finish that chili dog. Я так и не доела тот хот-дог.
You don't need to tell them I was getting a chili dog. Не нужно писать о том, что я хотел купить хот-дог с чили.
You know this is our last Tony dog, right? Это же наш последний хот-дог от Тони?
But I'm guessing you didn't hunt me down to bring me a chili dog. Думаю, ты явилась сюда не для того, чтобы принести мне хот-дог.
Why don't you get a little dipping tray and dip the dog in Pepto? That's a solution. Следующий хот-дог сразу макай в Пепто, так желудку легче.
Больше примеров...
Псина (примеров 50)
As soon as you put the dog out. Как только эта псина уберется отсюда.
I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. Я хотел, чтобы он шёл за нами, и он бы так и сделал, ведь он - бешеная псина без малейшего понятия о стратегии.
What about that dog of yours? А твоя псина где?
Dog is a fine meal. Псина - хорошая еда.
Is this Benji the dog we're talking about? Бенджи, который псина?
Больше примеров...
Дог (примеров 86)
One of the robbers, Tony Dog, a former driver for Formula 1, offers Sylvain a job and invites him to a private party. Один из грабителей, Тони Дог, бывший пилот Формулы-1, предлагает Сильвену работу и приглашает его на частную вечеринку.
Belay that, devil dog! Дэвил дог, подстрахуй!
Starlight Control to Dog Tail. Контрольный центр, Ведущему самолёту Дог.
Dog Patch Red to Yellow Kid. Дог Патч Ред Жёлтому Малышу.
Able and Dog Companies, supported by the 4th Cavalry and the USS Texas, are tasked with capturing the port facilities. Ротам «Эйбл» и «Дог», поддерживаемым 4-й кавалерийской группой и крейсером «Техас», поручено захватить портовые объекты.
Больше примеров...
Собачье (примеров 23)
No, no, no, because forget the dog rule, because this pug is amazing. Не-не-не, забудь про собачье правило Этот пес, он просто шикарный!
To see a man about a dog. Не твое собачье дело.
His name... it was a dog name. У него какое-то собачье имя.
Where's all your dog stuff? А где всё собачье хозяйство?
"Labelled"L. du Chien" (Dog Lake) on Anderson Map, 1867; labelled "Du Chien L." on Trutch maps, 1866 and 1871. Озеро было обозначено как «L.du Chien» (Собачье озеро) на карте Андерсона 1867 года и «Du Chien L.» на картах Тратча 1866 и 1871 годов.
Больше примеров...
Собачьи (примеров 83)
I always prefer dog's eyes to a woman's. Я всегда предпочитал собачьи глаза женским.
The monster Fathers, dog Fathers put up those towers! Эти глупые Отцы, эти собачьи Отцы! Мы сметем эти башни!
Dog dirt's the least of your worries. Ну тогда собачьи экскременты должны волновать вас в последнюю очередь.
The eureka dog show has led To some incredible breakthroughs. Собачьи выставки Эврики% дали нам кучу открытий.
And there's a race to get to the Pole between Amundsen, the Norwegian - Amundsen had dog sleds and huskies - and Scott, the British guy, Captain Scott. Соревнование было между норвежцем Амундсеном, который использовал собак породы хаски и собачьи упряжки, и капитаном Скоттом, британцем.
Больше примеров...
Собачьих (примеров 104)
It will take one second or seven dog seconds. Это займёт всего секунду или семь собачьих секунд.
She breeds pit bulls for dog fighting. Она разводит питбулей для собачьих боев.
Yes, let's hope that dog track has a PA system. Будем надеяться, что на собачьих бегах есть громкоговоритель.
What I'm driving here is a massive dog's egg with a crane on the back. Я здесь еду на огромных собачьих яйцах с краном сзади.
14 billion years in the past, 100 billion dog years, but an infinite number of years into the future. 14 миллиардов лет в прошлом, 100 миллиардов собачьих лет, но бесконечное число лет в будущем.
Больше примеров...
Собачья (примеров 84)
It's not a dog kennel in Vermont, but it's a start. Не собачья конура в Вермонте, но для начала неплохо.
WEDNESDAY, AUGUST 24, 1988 IT'S A DOG'S LIFE СРЕДА, 24 АВГУСТА 1988 ГОДА СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
Dog Head calling Shrimpy, Chicken Little, Piggy, Собачья голова вызывает Креветку, Цыпленка, Хрюшу.
There's a strange dog team coming! Приближается чужая собачья упряжка!
What's a "dirty dog"? Что за собачья полночь?
Больше примеров...
Пёсик (примеров 39)
So, I'm sorry to say you're no longer Gustaf's Dog. Прости, что мне приходится это говорить, ты больше не пёсик Густафа.
Bones was my dog. Это мой пёсик Бонз.
You thirsty, dog? Пить хочешь, пёсик?
How's my favorite dog? Как мой любимый пёсик?
Dog, what's up? Пёсик, как дела?
Больше примеров...
Кобель (примеров 47)
I have been telling gloria he was a dog for weeks. Я неделями твердила Глории, что он тот ещё кобель.
Of course it's the dog. Конечно, именно этот кобель.
What, so I'm a dog now? Я что, теперь кобель?
(Deceased) Shiro: Three-year-old male with snowy-white coat, sometimes served as lead dog. Широ: Трёхлетний кобель с белоснежной шкурой, иногда служил в качестве ведущей собаки.
Aicama Zorba of La-Susa or Zorba (26 September 1981 -?) was a male Old English Mastiff who was recognized by Guinness World Records as the heaviest and longest dog in the world. Айкама Зорба из Ла-Сузы или Зорба (26 сентября 1981 г. - неизвестно) - кобель породы английский мастиф, который был внесен в Книгу рекордов Гиннеса, как самая тяжелая и самая высокая собака в мире.
Больше примеров...
Щенок (примеров 34)
You drive people crazy then you act like a beaten dog. Ты сводишь людей с ума, когда ведешь себя как бедный щенок.
Parker, this dog is just fabulous! Паркер, это щенок просто сказочный!
You penetrated her home and exploded, didn't you, you little horn dog? Ты проник в ее дом похотливый щенок?
Your summer associate is like the dog Who gets the homeless guy as his master. Ваша сопровождающая как щенок, которому достался в хозяева бомж.
Billina serves in this adventure, the role that Dorothy's pet dog Toto served in the first Oz book, The Wonderful Wizard of Oz (1900). В этой книге Биллина играет ту же роль, что и щенок Тото в книге «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900).
Больше примеров...
Крокодил (примеров 6)
So there you are. I guess I'm not such a dog as I think I am. Видимо, я тоже не такой уж "крокодил", каким себя считаю.
She's a dog, and I'm a fat, ugly man. Она "крокодил", а я толстый и безобразный.
I got stuck on a blind date with a dog. Мне вслепую попался "крокодил".
So I guess I'm not such a dog as I think I am. Видимо, я тоже не такой уж "крокодил", каким себя считаю.
So, you see, you're not such a dog as you think you are. И, кстати, не такой уж Вы и "крокодил", каким Вас называют.
Больше примеров...
Dog (примеров 168)
The cartoon has inspired the play Nobody Knows I'm a Dog by Alan David Perkins. Изображение вдохновило Алана Дэвида Перкинса на создание спектакля Nobody Knows I'm a Dog.
Male - Woodforest Perfect Ten, Winner of World Dog Show (2nd place, Poznan, 2006), Champion of Poland and Sweden. Кобель - Woodforest Perfect Ten, победитель World Dog Show (2-е место, Познань, 2006г), Чемпион Польши, Швеции.
It features the bands greatest tracks (singles) from their first three studio albums, "Dirty Rotten Filthy Stinking Rich", "Cherry Pie" and "Dog Eat Dog". В неё вошли песни с трёх первых альбомов группы: Dirty Rotten Filthy Stinking Rich, Cherry Pie и Dog Eat Dog.
In 2015, Suis La Lune released an EP titled Distance/Closure on Topshelf Records and a year later, they released a split with the band Shirokuma via Dog Knights Productions. В 2015 году Suis La Lune выпустила EP под названием Distance/Closure на лейбле Topshelf Records, а год спустя вышел сплит с группой другой шведской скримо-группой Shirokuma на Dog Knights Productions.
After a tender availability at Subic Bay and a visit to Manila, she put to sea on 10 July to participate in SEATO exercise "Sea Dog." После посетил Субик Бэй и Манилу, откуда вышел 10 июля для участия в учениях SEATO - «Sea Dog».
Больше примеров...
Шавку (примеров 6)
Call off your lap dog, before his trying to impress you gets him killed. Отзови свою шавку, а то попытка произвести на тебя впечатление её убьет.
And first I'll kill your dog. И первым делом грохну твою шавку.
Who let the outhouse dog in? Кто пустил сюда дворовую шавку?
Then after we kill this dog for the Germans... we'll go and silence them. Тогда как только убьём эту немецкую шавку, пойдём к ним и заткнём их тоже.
Not a stinky dog, with matted fur and nasty breath and (barks) when you try and touch it. Не вонючую шавку со всклоченной шерстью, и зловонной пастью тявкающую всякий раз, когда хочешь дотронуться до нее
Больше примеров...