Английский - русский
Перевод слова District
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "District - Участок"

Примеры: District - Участок
They were all brought to a police district office in Jalalabad and put in the same cell together with other people. Все они были доставлены в полицейский участок в Джелалабаде и посажены в одну камеру вместе с другими людьми.
We need a stone engraved at the district. Нам в участок нужна памятная плита.
The same person you thought of before you set foot in my district. Тот человек, которого вы подозревали ещё до того как пришли в участок.
(man) Agent Booth, this is Officer David Poe, third district. Агент Бут, это офицер Дэвид По, третий участок.
Addressed to you, but mailed to the 28th district. На твое имя, но отправлено в 28-й участок.
This is her district, and she runs it firmly but fairly. Это её участок, и она руководит им строго, но справедливо.
The newly appointed U.S. Marshal for our district. Новый назначенный маршал в наш участок.
You went around me to get Patrol Officer Tay reassigned to this district. В обход меня вы забрали патрульного офицера Тэй в этот участок.
A guy came in the district last week, made threats. Парень на прошлой неделе приходил в участок и угрожал.
They thought I was moving to another district, so... Думали, что я перевожусь в другой участок...
The Staffords' influence stretches into our district as well. Зона влияния Стаффордов простирается и на наш участок.
We're not going back to district to voucher any of this cash. Мы не поедем обратно в участок, для описи этой наличности.
You know, the more... ludicrous the district, the better. Знаешь, чем больше... нелеп участок, тем лучше.
If you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, Then I suggest you call tina at district. Если вам не нравится, как я тщательно все документирую, предлагаю вам позвонить Тине в участок.
The district, the front desk, it's a sacred place. Участок, стойка регистрации, это неприкосновенное место.
You go with Nurse Miller next time she makes a district call. В следующий раз вы идете с сестрой Миллер, она обходит участок.
I'd like you to come down to the district until we can snatch up Keeler. Я думаю тебе лучше поехать в участок, пока мы не поймаем Киллера.
Chief, I'm heading down to the 21st district. Шеф, я собираюсь в 21 участок.
Nurse Gilbert, you're on the district roster with me, Сестра Гилберт, вы на участок со мной,
Either we get to him now and roll him, or he comes into the district with a lawyer. Или мы возьмем его и привезем, или он придет в участок с адвокатом.
Sure, why don't you come by the district? Конечно, почему бы вам не зайти в участок?
I'll need to take another look at this before you send it to district. Мне нужно взглянуть ещё раз, перед тем как ты отправишь его в участок.
Okay, well, I'm confused because you were just in our district, making threats. Я запутался, ты же приходил в участок, угрожал нам.
I was on my bike when some dude rolls up, offers me a C-note to bring this to the district and ask for you. Я катался на велике, когда появился какой-то чувак и предложил мне штуку баксов, если я привезу это в участок и отдам вам.
Picking his district was about the only thing that you did right today. То, что ты выбрал его участок, единственно верное из твоих сегодняшних решений