They will do anything in their power to discredit you. |
Они будут делать все, что в их силах, чтобы дискредитировать вас. |
Anyone's attempts to discredit you Or your science. |
Чьи бы то ни было попытки дискредитировать Вас или вашу науку. |
That's why we have to discredit him. |
Вот, почему мы должны его дискредитировать, лишить доверия Флота. |
Spurious complaints have been fabricated to discredit independent NGOs and journalists exposing human rights abuses. |
Против них фабриковались ложные обвинения, ставившие целью дискредитировать независимые НПО и журналистов, которые вскрывают нарушения прав человека. |
Disinclination will undermine and discredit the non-proliferation regime. |
И неблагорасположенность на этот счет будет подрывать и дискредитировать нераспространенческий режим. |
The Committee is, however, distressed about attempts to discredit the Convention. |
В то же время Комитет крайне обеспокоен попытками дискредитировать Конвенцию. |
I think we can discredit Layton. |
Я думаю, мы можем дискредитировать Лейтон. |
Shaw's plan was to discredit me and take my place at the conference. |
План Шоу - дискредитировать меня и занять мое место на встрече. |
You had to discredit her so that no one would believe her. |
Вам пришлось дискредитировать ее, чтобы никто ей не поверил. |
You changed my calendar in order to discredit Ella |
Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня. |
By saving me, you revealed yourself to be a potent enemy, a target they will try to discredit or destroy. |
Спасая меня, ты объявила себя потенциальной угрозой, мишенью, которую надо дискредитировать или уничтожить. |
They tried to discredit his participation in the evening's events. |
Они попытались дискредитировать его значение во вчерашней вечеринке. |
Pasiphae created it to discredit me. |
Пасифая придумала его, чтобы дискредитировать меня. |
He's just doing it to try to discredit me. |
Он делает это, чтобы дискредитировать меня. |
She planted drugs on the witness against her to discredit him. |
Она подбросила наркотики свидетелю, чтобы дискредитировать его. |
They're doing everything they can to discredit us right now. |
Они делают все возможное, чтобы дискредитировать нас. |
My history, shop and gym teachers... secretly started that rumor to discredit me. |
Мой историк, трудовик и тренер тайно распространяют эти слухи, чтобы меня дискредитировать. |
And he's managed to completely discredit me in Martinez's eyes. |
И он может полностью дискредитировать меня в глазах Мартинеса. |
To defend you and to discredit him. |
Чтобы защитить вас и чтобы дискредитировать его. |
Exploiting noble causes to score an illusory victory could only discredit the resolutions and the Organization. |
Использование благородных целей для достижения иллюзорной победы способно лишь дискредитировать резолюции и саму Организацию. |
Those groups had later laid the blame for the disappearances on the Syrian intelligence services in an attempt to discredit his Government. |
Позднее эти группы возлагали ответственность за исчезновения людей на сирийские разведывательные службы в попытке дискредитировать его правительство. |
But do not discredit the work of other dubladores. |
Но не дискредитировать работу других участников. |
Despite McVeigh's wishes, Jones attempted to discredit the prosecution's case in an attempt to instill reasonable doubt. |
Несмотря на желания Маквея, Джонс попытался дискредитировать обвинение, дабы внести резонное сомнение в дело. |
In December, the King authorised Cromwell to discredit the papacy and the Pope was attacked throughout the nation in sermons and pamphlets. |
В декабре король разрешил Кромвелю дискредитировать папство, и Папа был атакован по всей стране в проповедях и брошюрах. |
This may even discredit any research on this box morbid. |
Это даже может дискредитировать любое исследование по этой болезненной поле. |