| They will do anything in their power to discredit you. | Они будут делать все, что в их силах, чтобы дискредитировать вас. |
| Anyone's attempts to discredit you Or your science. | Чьи бы то ни было попытки дискредитировать Вас или вашу науку. |
| That's why we have to discredit him. | Вот, почему мы должны его дискредитировать, лишить доверия Флота. |
| Spurious complaints have been fabricated to discredit independent NGOs and journalists exposing human rights abuses. | Против них фабриковались ложные обвинения, ставившие целью дискредитировать независимые НПО и журналистов, которые вскрывают нарушения прав человека. |
| Disinclination will undermine and discredit the non-proliferation regime. | И неблагорасположенность на этот счет будет подрывать и дискредитировать нераспространенческий режим. |
| The Committee is, however, distressed about attempts to discredit the Convention. | В то же время Комитет крайне обеспокоен попытками дискредитировать Конвенцию. |
| I think we can discredit Layton. | Я думаю, мы можем дискредитировать Лейтон. |
| Shaw's plan was to discredit me and take my place at the conference. | План Шоу - дискредитировать меня и занять мое место на встрече. |
| You had to discredit her so that no one would believe her. | Вам пришлось дискредитировать ее, чтобы никто ей не поверил. |
| You changed my calendar in order to discredit Ella | Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня. |
| By saving me, you revealed yourself to be a potent enemy, a target they will try to discredit or destroy. | Спасая меня, ты объявила себя потенциальной угрозой, мишенью, которую надо дискредитировать или уничтожить. |
| They tried to discredit his participation in the evening's events. | Они попытались дискредитировать его значение во вчерашней вечеринке. |
| Pasiphae created it to discredit me. | Пасифая придумала его, чтобы дискредитировать меня. |
| He's just doing it to try to discredit me. | Он делает это, чтобы дискредитировать меня. |
| She planted drugs on the witness against her to discredit him. | Она подбросила наркотики свидетелю, чтобы дискредитировать его. |
| They're doing everything they can to discredit us right now. | Они делают все возможное, чтобы дискредитировать нас. |
| My history, shop and gym teachers... secretly started that rumor to discredit me. | Мой историк, трудовик и тренер тайно распространяют эти слухи, чтобы меня дискредитировать. |
| And he's managed to completely discredit me in Martinez's eyes. | И он может полностью дискредитировать меня в глазах Мартинеса. |
| To defend you and to discredit him. | Чтобы защитить вас и чтобы дискредитировать его. |
| Exploiting noble causes to score an illusory victory could only discredit the resolutions and the Organization. | Использование благородных целей для достижения иллюзорной победы способно лишь дискредитировать резолюции и саму Организацию. |
| Those groups had later laid the blame for the disappearances on the Syrian intelligence services in an attempt to discredit his Government. | Позднее эти группы возлагали ответственность за исчезновения людей на сирийские разведывательные службы в попытке дискредитировать его правительство. |
| But do not discredit the work of other dubladores. | Но не дискредитировать работу других участников. |
| Despite McVeigh's wishes, Jones attempted to discredit the prosecution's case in an attempt to instill reasonable doubt. | Несмотря на желания Маквея, Джонс попытался дискредитировать обвинение, дабы внести резонное сомнение в дело. |
| In December, the King authorised Cromwell to discredit the papacy and the Pope was attacked throughout the nation in sermons and pamphlets. | В декабре король разрешил Кромвелю дискредитировать папство, и Папа был атакован по всей стране в проповедях и брошюрах. |
| This may even discredit any research on this box morbid. | Это даже может дискредитировать любое исследование по этой болезненной поле. |