| It's a disaster like Airplane II! | Это ужасно, как "Крутое пике". |
| We tried dating a while back and it was a disaster. | Мы пытались встречаться какое-то время назад и это было ужасно. |
| Good, because usually when I try something new it ends up a disaster. | Хорошо, а то знаешь, каждый раз как я пробую что-то новое, кончается все ужасно. |
| So it wasn't a disaster after all. | В конце концов, все не так уж ужасно. |
| You said that was a disaster. | Ты сказала, все было ужасно. |
| It was a disaster, but then it got better. | Это было ужасно, но потом стало лучше. |
| BRYCE: My first year in town was a disaster. | Мой первый год в городе прошел ужасно |
| What a disaster if word got out! | Это ужасно, и с этим нужно что-то делать! |
| Well, they couldn't make it work, not economically. And ecologically, it was a disaster. | Что ж, это не работало, так же и экономически, а экологически - это было ужасно. |
| You... it was a complete disaster, but you had my back, so... | Это... было ужасно, но ты прикрыла меня. |
| Hemingway is right, your voice is too hammy, it's a disaster! | Хемингуэй прав, вы переигрываете, это ужасно! |
| No, no, no, this is a disaster. | Нет, нет, это ужасно. |
| That was a disaster, right? | Это было ужасно, согласны? |
| So far, it's been a total disaster. | Пока что все ужасно. |
| It wasn't a disaster. | Это было не так уж ужасно. |
| This is a disaster, Sphere! | Это ужасно, Сфера! |
| This is a disaster, Mayfield. | Это ужасно, Мэйфилд. |
| If she's trying to trap him into marriage, it'll be a disaster. | Если она завлечёт его в свои сети, это будет ужасно. |
| And finding someone to replace you for poison checker has been a disaster. | Найти кого-то, кто бы унюхивал яд вместо тебя, было ужасно трудно. |
| I was sharing a 400 square-foot studio and it was a disaster until we finally decided that we had to separate our spaces for privacy. | Я жила с соседкой в 37-метровой студии, и это было ужасно, пока мы не решили, что каждому нужно личное пространство. |
| It's a disaster he doesn't want children and she does. | Просто ужасно, она хочет детей, а он - нет. |
| And I think we can both agree that will be a disaster for the ratings. | И я думаю что мы оба согласимся что это ужасно скажется на рейтингах. |
| That could've been a disaster. | Всё могло кончиться ужасно. |
| That could have been a disaster. | Всё могло кончиться ужасно. |