Английский - русский
Перевод слова Disappointed

Перевод disappointed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разочарованный (примеров 20)
Disappointed, he enrolled in the law school at King Fuad University, but quit after one semester to reapply to the Military Academy. Разочарованный, он поступил в юридический колледж при Каирском университете, однако, проучившись лишь семестр, бросил колледж и вновь подал заявление в академию.
No, perennially disappointed father. Нет, вечно разочарованный отец.
Very disappointed, director Robin Hardy recast the role, but Lee was determined to appear in the film, so Hardy wrote a small scene specially for him. Разочарованный директор Робин Хади провёл новый кастинг, но Ли был полон решимости сняться в фильме, и Харди написал специально для него небольшую роль: актёр сыграл безымянного наставника Лахлана в его воспоминаниях.
Now when all I'm expecting is to be treated like a professional, you can't help but act like my disappointed father. Теперь, когда я ожидаю, что ты будешь меня рассматривать как профессионала, ты не можешь помочь, а действуешь как мой разочарованный отец.
The local land commander, Major-General Sir William Dobbie, was no less disappointed by the performance of the anti-aircraft defences. Не меньшее беспокойство проявил командующий сухопутными силами генерал-майор сэр Уильям Добби, разочарованный неудачной работой ПВО.
Больше примеров...
Разочарование (примеров 289)
Yet the American people are disappointed by the failures of the Human Rights Council. В то же время у американского народа вызывают разочарование сбои в работе Совета по правам человека.
He was encouraged by the commitments on ODA made since then, including the pledges at Monterrey, but generally disappointed with the progress made in terms of meeting United Nations targets. Он с удовлетворением отметил взятые впоследствии обязательства в области ОПР, включая обязательства, о которых было заявлено на Монтеррейской конференции, но в целом высказал разочарование прогрессом в деле достижения целевых показателей Организации Объединенных Наций.
Welcoming the invitation extended by the Government of Papua New Guinea to the European Economic Community - African Caribbean and Pacific Joint Assembly, as well as some other relevant international observers, but remaining disappointed that such access has in the past been consistently denied, приветствуя приглашение правительством Папуа-Новой Гвинеи наблюдателей Европейского экономического сообщества - Совместной ассамблеи государств Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона, а также некоторых других соответствующих международных наблюдателей, но при этом вновь выражая разочарование в связи с тем, что в прошлом такой доступ систематически блокировался,
His delegation was deeply disappointed. Ее делегация испытывает в связи с этим глубокое разочарование.
This is because they suppose MHDD should be very simple and easy, «one-button» software, and when they run it for the first time they become disappointed. Они предполагали, что MHDD должна быть очень простой, но когда они, не прочитав документацию, запускали её в первый раз - приходило разочарование. MHDD - это очень сложная и опасная программа.
Больше примеров...
Разочарованы тем (примеров 211)
We are disappointed that the substantive work of that important body has been stalled for years. Мы разочарованы тем, что предметная работа этого важного органа уже много лет стоит на мертвой точке.
We are disappointed, however, that a consensus has not emerged in the Committee on further steps to strengthen safeguards at this time. Однако мы разочарованы тем, что в этом Комитете пока не удалось достичь консенсуса относительно дальнейших шагов по укреплению гарантий.
We were frankly disappointed that it was not possible to bring your text directly to the Assembly, as had been intended. Мы были искренне разочарованы тем, что подготовленный Вами текст оказалось невозможным представить, как то планировалось, непосредственно Ассамблее.
We are therefore disappointed that talks on the security phase imposed by the Office of the United Nations Security Coordinator have not borne much fruit and that there is no agreement on the memorandum of understanding. В этой связи мы разочарованы тем, что переговоры, касающиеся этапа обеспечения безопасности, инициированные Канцелярией Координатора по вопросам безопасности, не принесли ощутимых результатов и что не достигнуто согласия относительно меморандума о взаимопонимании.
We are disappointed that a minority of the membership of this body has succeeded in preventing a consensus from being allowed to emerge on this important subject, when 70 Members, from all parts of the globe, had indicated the need for more work to be done. Мы разочарованы тем, что меньшинство членов этого органа сумели помешать консенсусу по этому важному вопросу, тогда как 70 членов, представляющих все районы земного шара, указали на необходимость проведения дополнительной работы.
Больше примеров...
Разочарована тем (примеров 177)
It was also disappointed that Austria had rejected recommendations calling for the adoption of a national plan of action on racism and xenophobia. Она также разочарована тем, что Австрия отклонила рекомендации о принятии национального плана действий по борьбе с расизмом и ксенофобией.
However, it was disappointed that the new guidelines on the selection and assessment of institutions for national project execution were not yet available. Однако она была разочарована тем, что новые руководящие принципы отбора и оценки учреждений, привлекаемых к национальному исполнению проектов, еще не готовы.
Her delegation was therefore disappointed that the efforts made had culminated in a draft protocol unable to command a consensus because of fundamental differences among delegations about the humanitarian value of the text. Поэтому ее делегация разочарована тем, что итогом приложенных усилий стал проект протокола, который не может получить консенсуса из-за принципиальных разногласий между делегациями по поводу гуманитарной ценности этого текста.
His delegation was disappointed that progress in implementing the action programme of the 2000 Review Conference had been slow, and in some cases had even been moving in the wrong direction. Его делегация разочарована тем, что осуществление программы действий Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора идет медленными темпами и в некоторых случаях даже в неправильном направлении.
I am disappointed, however, that no solutions have so far materialized for the Bhutanese refugees in Nepal, and would like to reiterate the offer of my Office to assist the Governments concerned in this respect. Однако я разочарована тем, что до сих пор не удалось претворить в жизнь решения в отношении бутанских беженцев в Непале, и я хотела бы вновь заявить, что руководимое мною Управление готово оказать помощь в этом плане соответствующим правительствам.
Больше примеров...
Разочаровал (примеров 134)
I'm sorry I disappointed you when you were a little boy. Прости, что разочаровал тебя, когда ты был маленьким.
It's him I'm disappointed about. Это он меня разочаровал.
I'm disappointed you would lie to me. Ты разочаровал меня своим враньём.
I'm disappointed in you, Sloan. Ты меня разочаровал, Слоан.
I myself got fairly disappointed with Modernism in general. Меня, самого, в некоторой степени, разочаровал модернизм как таковой.
Больше примеров...
Расстроен (примеров 78)
I'm disappointed because you're not yet with child. Я расстроен, потому что вы все еще не беременны.
Well, I'm a little disappointed the train station isn't a smoldering pile of ash. Ну я немного расстроен тем, что Железнодорожная станция не превратилась в кучку пепла.
I know you're disappointed - Я понимаю, ты расстроен, но мы...
I know you're disappointed. Я знаю, что ты расстроен.
I'm disappointed, Hong. Я расстроен, Хонг.
Больше примеров...
Разочаровала (примеров 74)
Car ready, msa... I am very disappointed with you, Diana. Машина подана, хозяин. Диана, ты меня разочаровала.
Sorry if I disappointed you, dad. Прости, если разочаровала тебя, папа.
Amber, I'm extremely disappointed right now. Ты меня крайне разочаровала.
So I'm disappointed in you. Да, ты меня разочаровала.
I am... sorry I disappointed you, honey. Прости что я тебя разочаровала милая
Больше примеров...
Разочаровался (примеров 66)
That's when I got fundamentally disappointed. Вот когда я полностью в ней разочаровался.
No wonder your dad was disappointed in you. Неудивительно, что ваш отец разочаровался в вас.
Son, are you disappointed in me? Сын, ты разочаровался во мне?
I was disappointed in you. Я разочаровался в тебе.
I'm disappointed in you. Я разочаровался в тебе.
Больше примеров...
Разочаровалась (примеров 42)
I'm just disappointed in myself, that's all. Просто разочаровалась в себе, вот и всё.
I'm sorry, I am very disappointed in you. Извини, я очень в тебе разочаровалась.
I'm just really disappointed in you. А я серьезно в тебе разочаровалась.
Mother, are you disappointed in me? Мама, а ты разочаровалась во мне?
She will tell you how disappointed she is in you, Она скажет, как она в тебе разочаровалась,
Больше примеров...
Расстроился (примеров 30)
Daddy's just disappointed that mommy's not coming with us to the game. Папа просто расстроился, что мама не идет с нами на игру.
He must have been rather disappointed that you left before he could talk to you. Наверное, он расстроился, не успев побеседовать с тобой.
I never got a chance to tell you how disappointed I was that you left the force. Я так и не сумел сказать, как я расстроился, что ты ушла из отдела.
I mean, I'm very disappointed to not be doing this on Tuesday. Я очень расстроился, что и вторник накрылся.
So we sat him down and explained to him that we weren't getting married, and he was just really disappointed and... Мы его усадили, объяснили ему, что мы не поженимся, он очень расстроился...
Больше примеров...
Расстроены (примеров 30)
You two sound disappointed. Вы этим вроде как расстроены.
Of course we were all disappointed although we had little time for feeling frustrated as we had a clash with Vorskla three days later. Конечно, все мы были расстроены, хотя особо унывать не было времени, потому что через три дня у нас была игра с «Ворсклой».
You sound disappointed, Major. Вы говорите так, будто расстроены.
I know that we are all upset and disappointed about what happened at the farmhouse, but we got this. Слушай, я знаю, что мы все расстроены и разочарованы тем, что произошло в доме на ферме, но сейчас у нас другая задача.
It was also a commercial success, but fans of ToeJam & Earl were disappointed and confused by the radical change in direction. Коммерческий успех также был достигнут, однако некоторые фанаты были расстроены и разочарованы существенным изменением игрового процесса.
Больше примеров...
Огорчен (примеров 17)
Maybe you just wanted him to be a little bit more disappointed. что бы он был немного больше огорчен.
I've been watching you, Larry noodle, and I'm very disappointed! Я слежу за тобой, Ларри-проныра, и я очень огорчен!
Disappointed not to see you. Огорчен, что тебя нет.
However, he was disappointed that many of its past recommendations had fallen on deaf ears. В то же время он огорчен тем, что многие ее предыдущие рекомендации остались без внимания.
I'm as disappointed as you are. Я огорчен не меньше вашего.
Больше примеров...
Разочаровано тем (примеров 21)
His Government was disappointed that the efforts to reach a consensus on the renewal of the Agency's mandate had not been successful. Его правительство разочаровано тем, что усилия по достижению консенсуса в отношении продления мандата Агентства не принесли успеха.
The international community was also disappointed at the complete omission of disarmament issues from the outcome document of the High-level Plenary Meeting held at the beginning of this session. Международное сообщество также было разочаровано тем, что в Итоговом документе Пленарного заседания высокого уровня, проведенного в начале данной сессии, полностью отсутствует упоминание проблем разоружения.
Her Government had been deeply disappointed that the Commission on the Status of Women and Rio Conference on Sustainable Development had not included language on reproductive rights in their outcome documents. Ее правительство глубоко разочаровано тем, что Комиссия по положению женщин и Рио-де-Жанейрская конференция по устойчивому развитию не включили в свои итоговые документы формулировку о репродуктивных правах.
His Government welcomed the ratification of the CTBT by Chad and Brunei Darussalam, but was deeply disappointed that the CTBT had still not entered into force. Его правительство приветствует ратификацию ДВЗЯИ Чадом и Бруней-Даруссаламом, но глубоко разочаровано тем, что ДВЗЯИ все еще не вступил в силу.
Nauru was disappointed not to have graduated out of the special, non-cooperating countries list. Науру было разочаровано тем, что нас не исключили из списка не сотрудничающих в этой связи стран.
Больше примеров...
Разочаровало (примеров 20)
This morning... she disappointed me, way she spoke to Caroline. Этим утром то, как она разговаривала с Кэролайн, разочаровало меня.
If you've been disappointed with my performance lately, I wish you'd come out and tell me. Если вас разочаровало качество моей работы в последнее время, мне бы хотелось, чтобы вы открыто об этом сказали мне.
Verity has greatly disappointed us. Верити сильно разочаровало нас.
This has greatly disappointed us because although the Treaty bans explosive tests, it turns a blind eye to other technical methods for the qualitative development of nuclear weapons, such as laboratory and similar tests. Это нас крайне разочаровало, потому что, хотя Договор запрещает ядерные испытания, он оставляет без внимания другие технические способы качественной разработки ядерного оружия, такие, как лабораторные и аналогичные испытания.
We were most disappointed that, because of the poor security situation, the Secretary-General recently reported that the expected progress in relation to access to the enormous at-risk population has failed to materialize and that the resettlement plan for 2001 has fallen so far short of expectations. Нас крайне разочаровало, что, как сообщил недавно Генеральный секретарь, из-за неблагоприятной ситуации в области безопасности не был достигнут ожидаемый прогресс в плане доступа к населению, которое живет в состоянии повышенной опасности, и что план переселения на 2001 год не выполняется.
Больше примеров...
Расстроилась (примеров 22)
Well, you were so disappointed that he wouldn't come shooting. Ну, ты так расстроилась, что он не захотел приехать на охоту.
Well, I'm a little disappointed that it doesn't feature Monsieur Poirot, but there is a romantic interest. Ну, я немного расстроилась, что здесь нет месье Пуаро, но зато есть романтическая сюжетная линия.
How disappointed would you be if we didn't move to Washington? Ты бы сильно расстроилась, если бы мы не поехали в Вашингтон?
Not mad, just disappointed. Она не злилась, но расстроилась.
Mum would be very disappointed. Мама сильно расстроилась бы.
Больше примеров...