Английский - русский
Перевод слова Describing

Перевод describing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Описание (примеров 229)
In 1665 Hooke published Micrographia, a book describing observations made with microscopes and telescopes, as well as some original work in biology. В 1665 году он опубликовал книгу под названием Micrographia, содержащую описание ряда исследований с использованием микроскопа и телескопа, а также оригинальных наблюдений в биологии.
In that connection, the secretariat had undertaken a study on the national authority describing the various options for establishing such an entity. В этой связи секретариат приступил к проведению исследования относительно означенного национального органа, в котором будет дано описание различных вариантов учреждения такого органа.
Furthermore, the European Centre for Conflict Prevention implements a programme aimed at recording, describing and analysing prevention and peace-building efforts in the main violent conflicts in the world, with a primary focus on civil society actors. Кроме того, Европейский центр по предотвращению конфликтов осуществляет программу, направленную на обеспечение учета, описание и анализ превентивной деятельности и миростроительства, связанных с основными вооруженными конфликтами в мире, уделяя основное внимание организациям гражданского общества.
The Working Party took note of a document introduced by the United States describing the Commodity Flow Survey conducted every five years to collect data on the flow of goods and materials by mode of transport. Рабочая группа приняла к сведению документ, который был представлен Соединенными Штатами Америки и в котором приводится описание обследования грузопотоков, проводимого один раз в пять лет с целью сбора данных о потоках грузов и материалов в разбивке по видам транспорта.
Describing an episode of Law and Order in full detail is not a story. Детальное описание эпизода "Закона И Порядка" - это не история.
Больше примеров...
Описанием (примеров 362)
The CIS Inter-state Statistical Committee and the Rosstat will design a draft work programme describing the participation of the CIS region. Межгосударственная статистическая комиссия СНГ и Росстат подготовят проект программы работы с описанием участия региона СНГ.
The many practical challenges of defining, describing and classifying international statistical standards in order that they may be included in a database are described. В докладе также дается описание многочисленных проблем, связанных с определением, описанием и классификацией международных статистических стандартов для обеспечения их включения в базы данных.
In describing activities in the area of formal education, many Parties provided detailed information on initiatives taken in the area of climate change, while others described only a few specific projects to illustrate their general approach. При описании своей просветительской деятельности в рамках системы официального образования многие Стороны представили подробные данные об инициативах, принятых в области изменения климата, в то время как другие ограничились описанием лишь некоторых конкретных проектов с целью иллюстрации своего общего подхода.
I will not delay the Council by describing in detail the actions we in the Secretariat are taking in response, or the parallel work relating to international legal instruments, about which the Legal Counsel has briefed the Committee on many occasions. Я не буду занимать время Совета подробным описанием принимаемых нами в Секретариате ответных мер или же параллельно проводимой работы, связанной с международными правовыми документами, о которой Юрисконсульт неоднократно информировал Комитет.
THE WAEMU ZONE (continued) 4. Describing the products added according to the ICP structured product description. Описание добавленных продуктов в соответствии со структурированным описанием продуктов ПМС.
Больше примеров...
Описывая (примеров 157)
As with its predecessor, Sapiens: A Brief History of Humankind, Harari recounts the course of history while describing events and the individual human experience, along with ethical issues in relation to his historical survey. Как и в предшествующей книге «Sapiens: Краткая история человечества», Харари рассказывает о ходе истории, описывая события и индивидуальный человеческий опыт, а также этические проблемы в отношении его исторического обзора.
Phillips gave issue #3 the same score, describing the comic as "somewhat entertaining" but "not the least bit clever, witty, tasteful, sophisticated or original". Филлипс дал третьему выпуску ту же оценку что и первому, описывая его как «довольно интересный», но «нисколько не умный, сделанный со вкусом, остроумный, сложный или оригинальный».
The president's media director wrote a memo to a party leader describing his weaknesses. Это новость, потому что медиа-директор успешной президентской кампании пишет записку для лидера президентской партии, описывая его слабости.
John Mulaney also expressed interest in a spin-off film starring Spider-Ham, describing the potential plot as a "Watergate-like story" focusing on his character's career as a reporter. Джон Мулани также проявил интерес к фильму с участием Свина-паука, описывая потенциальный сюжет как скандал, сосредоточенный на карьере своего персонажа в качестве репортера.
In Entertainment Weekly, Barry Walters highlighted the duo's commercial success, describing their style as, "smoothed-out, mid-tempo, nearly easy-listening formula", but opined it sounds, "as if you're playing the radio instead of one solitary album". Барри Уолтерс из Entertainment Weekly отметил коммерческий успех дуэта, описывая стиль как «сглаженное, средне-темповое, почти простое прослушивание формулы», но выразил мнение, что альбом звучит «как будто вы играете радио вместо одного полноценного альбома».
Больше примеров...
Описывающие (примеров 86)
The image of a cross has got even in the hieroglyphs describing a name of pharaoh Akhenaten. Изображение креста попало даже в иероглифы, описывающие имя фараона Эхнатона.
Text codes describing energy consumption; Текстовые коды, описывающие энергопотребление;
A linear least-square fit shall be performed to generate the calibration equation as follows: D0 and m are the intercept and slope, respectively, describing the regression lines. Для того чтобы получить нижеслеующее уравнение калибровки, необходимо произвести подбор прямой методом наименьших квадратов: D0 и m - соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон - параметры, описывающие линии регрессии.
Also included are columns describing what types of tables have been made available: e.g. domestic use, import use, capital flow. Они также содержат колонки, описывающие типы имеющихся таблиц: использование продукции производителей-резидентов, использование импорта, операции с капиталом.
The grid blocks typically vary in size, with the blocks describing the edges of the reservoir typically being much larger than those blocks describing the centre of the reservoir. Сеточные блоки обычно неодинаковы по своим размерам, причем блоки, описывающие края коллектора, как правило, значительно больше блоков, описывающих его центральную часть.
Больше примеров...
Описывающих (примеров 70)
The Layout Key is a set of standards describing the format and semantics of trade documents. Формуляр-образец представляет собой набор стандартов, описывающих формат и семантику торговых документов.
Representation theory is also important in physics because, for example, it describes how the symmetry group of a physical system affects the solutions of equations describing that system. Теория представлений также имеет важное значение для физики, так как она, например, описывает, как группа симметрий физической системы влияет на решения уравнений, описывающих эту систему.
It should be possible in 2000 to develop and expand the objectives proposed in earlier years: Improvement of services offered by reference environment (including external bases) (user-friendliness of tools developed; upgraded process for information search; quality of meta-data describing proposed data). В 2000 году также планируется развить и расширить цели, определенные в предыдущие годы: совершенствование услуг, предоставляемых справочной средой (включая внешние базы) (удобство для пользователей разработанных инструментов), модернизация процесса поиска информации; качество метаданных, описывающих предлагаемые данные).
The tennis racket theorem or intermediate axis theorem is a result in classical mechanics describing the movement of a rigid body with three distinct principal moments of inertia. Является следствием законов классической механики, описывающих движение твёрдого тела с тремя различными главными моментами инерции.
Using this technology Hard Drive Inspector for Notebooks can monitor the current state of various life-critical parameters describing a disk's reliability and performance. Используя эту технологию, Hard Drive Inspector for Notebooks может осуществлять наблюдение за текущим состоянием различных жизненно-важных параметров, описывающих надежность и производительность диска.
Больше примеров...
Описав (примеров 58)
The band released a statement, describing the departure as a personal choice made by Comrie and that they were still on good terms. Группа выпустила заявление, описав уход как личный выбор, сделанный Комри, и что они все еще были в хороших отношениях.
He heavily criticized the match between Kane and The Undertaker, describing it variously as "embarrassing", "infantile", and a "debacle". Он раскритиковал матч между Кейном и Гробовщиком, описав его как «неловким», «детским» и «разгромным».
A number of representatives commended the activities pertaining to compliance with and enforcement of international environmental obligations, describing this area as crucial to the success of environmental laws and policies. Ряд представителей с удовлетворением отозвались о мероприятиях, касающихся соблюдения и обеспечения соблюдения международных обязательств в области окружающей среды, описав эту сферу как имеющую решающее значение для успеха в реализации природоохранных законов и политики.
Later, he presented the first classification of the disease by describing the ocular, mucocutaneous and systemic forms in a review work. Позже он представил первую классификацию болезни, описав в обзорной работе окулярную, кожно-слизистую и системную формы.
"en route to Nordvagen, he told me about the Wesen"I was looking for, describing it as a humanlike creature На пути в Нордвиген, он рассказал мне осуществе описав его как человеко подобное создание которое люди прозвали Амароком, лохматым,
Больше примеров...
Описывает (примеров 72)
We think he's describing Genoa. Мы думаем, что он описывает Геную.
The story begins by describing how the modern world has been stripped of imagination and belief in magic. Рассказ описывает как современный мир был лишён воображения и веры в магию.
The quantity Δ, {\displaystyle \Delta,} being a tensor, is independent of any coordinate system and hence may be regarded as describing the permanent gravitational field. Свойство же Δ {\displaystyle \Delta} быть тензором не зависит от каких-либо систем координат, и, следовательно, можно полагать, что Δ {\displaystyle \Delta} описывает постоянное гравитационное поле.
Although describing the plot as "pretty traditional space opera," he praised the novel for its "ably drawn" characters, its "well-imagined" background, and its "story told with zest." Хотя сюжет описывает как «довольно традиционную космическую оперу», но высоко оценивает роман за «умелую прорисовку» персонажей, «хорошо воображаемый» фон и «фабулу, изложенную с изюминкой».
News agencies quoted a regional official describing the plan as "terrible". Информационные агентства цитируют местного чиновника, который описывает план как «страшный».
Больше примеров...
Описывающий (примеров 52)
We made a short document describing all the necessary details. Мы создали краткий документ (англ.), описывающий все необходимые детали.
Judgment call is a term describing decision made on a personal basis. «Субъективное решение» - это термин, описывающий решение, принятое на личной основе.
Alexeir Business Engine is our software template, a kind of economic pattern describing all processes occurring in various types of trade and services. Alexeir Business Engine - это программное ядро, своего рода экономический шаблон, описывающий все процессы происходящие в различных видах торговли и оказании любых типов услуг.
To assist Member States in their preparations for this event, on 18 June 2009, CEB circulated an issue paper describing the nine initiatives to permanent missions in New York and also contributed to consultations of the Economic and Social Council on the Outcome of the Conference. Чтобы помочь государствам-членам подготовиться к этому мероприятию, 18 июня 2009 года КСР разослал тематический документ, описывающий девять инициатив, постоянным представительствам в Нью-Йорке, а также внес свой вклад в консультации, проведенные Экономическим и Социальным Советом по решениям Конференции.
Figure 2 E. was the former ITU-T recommendation for describing telephone numbers for the public switched telephone network (PSTN). E. - старый стандарт ITU-T, описывающий телефонные номера для телефонной сети общего пользования (ТCОП).
Больше примеров...
Охарактеризовав (примеров 53)
A similar list by Los Angeles Times ranked the episode as the fourth worst of the series, describing it as "boring". Прямо из моих рук. » Подобный список от «Los Angeles Times» поставил эпизод на четвёртое место в списке худших эпизодов, охарактеризовав его как «скучный».
They noted that the Government rejected the recommendations, describing the law in relation to school corporal punishment and stating that there was no intention to reform the law. Организации отметили, что правительство отклонило рекомендации, охарактеризовав закон применительно к телесным наказаниям в школе и заявив об отсутствии намерения пересмотреть этот закон.
The Daily Telegraph reviewer Gavin Fuller gave the episode four out of five stars, describing it as "finely crafted" and "thrilling." Журналист The Daily Telegraph Гэвин Фуллер поставил эпизоду четыре из пяти звезд, охарактеризовав его «мастерски сделанным» и «захватывающим».
Vincent Canby of The New York Times negatively reviewed the film, describing it as a "watered down J. R. R. Tolkien... without charm as well as interest." Винсент Кэнби из The New York Times негативно отозвался о фильме, охарактеризовав его как «высушенный Толкиен... без шарма, а также интереса».
In 2008, the Evening Standard had named him among the '1000 Most Influential People' in London, describing him as "a true green business guru," and as "an evangelist for corporate social and environmental responsibility long before it was fashionable." В 2008 году «Evening Standart» перечислил его в «1000 наиболее влиятельных людей в Лондоне» охарактеризовав его «истинным зеленым бизнес-гуру» и как «евангелиста за корпоративную и экологическую ответственность задолго до того, как это стало модным».
Больше примеров...
Изложением (примеров 54)
Mr. HANSON (Canada) said that the document consisted of a letter from the Secretary-General describing actions which he was taking under his own authority. Г-н ХАНСОН (Канада) говорит, что документ содержит письмо Генерального секретаря с изложением мер, которые он принимает, пользуясь собственными полномочиями.
Consistent with the Rules of Procedure and Evidence of the Court, on 6 October this year, the Croatian Government submitted its third report pursuant to rule 59, describing the actions undertaken on the matter. В соответствии с Правилами судебной процедуры и доказательств 6 октября этого года хорватское правительство представило свой третий доклад по правилу 59, с изложением действий, предпринимаемых в этой сфере.
The Committee also requested the Secretariat to prepare an extensive background paper describing the origins and evolution of the question, and the two positions taken on it, to be submitted to the Committee at its resumed substantive session of 1993. Комитет также просил Секретариат подготовить подробный справочный документ с изложением истории и эволюции вопроса, а также двух подходов к нему, который должен быть представлен Комитету на его возобновленной основной сессии 1993 года.
It was noted that the Committee had recently approved a report describing what was working and what was not and identifying categories of countries that had not yet reported on measures taken to implement resolution 1373. Было отмечено, что недавно Комитет одобрил доклад с изложением того, что действует, а что не действует, и с указанием категорий стран, которые еще не представили докладов о мерах, принятых для осуществления резолюции 1373.
∙ that a detailed strategy paper describing the integration of the work of the two ad hoc Groups of Experts and other aspects of enterprise development be prepared; подготовить документ с изложением детально разработанной стратегии и описанием процесса интеграции деятельности обеих специальных групп экспертов и других аспектов развития предпринимательства;
Больше примеров...
Описал (примеров 51)
What Dalton was describing was revolutionary. То, что описал Дальтон было революционным.
An animal that size, the one you're describing... doesn't walk around and not be seen. Животное размера, который ты описал, не гуляет просто по улицам не замеченным.
You're describing Ser Gregor Clegane. Ты описал сира Грегора Клигана.
In February 2005, Azerbaijani journalist Eynulla Fatullaev from the independent magazine Monitoring spent 10 days in the Nagorno Karabakh Republic, describing his visit in his materials and interviews. В феврале 2005 года азербайджанский журналист Эйнулла Фатуллаев из независимого журнала "Монитор" провел 10 дней в Нагорно-Карабахской Республике и описал свое пребывание там в своих материалах и интервью.
He published a paper describing the animal and suggesting a scientific name for it: Dasycyon hagenbecki, though the skull had allegedly been lost in 1945 during World War II and was not available for peer review. Крумбигель опубликовал своё исследование, в котором он описал это животное и предложил дать ему научное наименование лат. Dasycyon hagenbecki, хотя череп, как предполагается, был утерян в 1945 году, во время Второй Мировой Войны, и провести экспертную оценку уже было невозможно.
Больше примеров...
Назвав (примеров 35)
At the inter-American level, the General Assembly of the Organization of American States, in its resolution 4 of 30 June 1970, condemned acts of terrorism, especially the kidnapping of persons and extortion in connection with such kidnapping, describing them as serious common crimes. На межамериканском уровне Генеральная Ассамблея Организации американских государств своей резолюцией 4 от 30 июня 1970 года осудила акты терроризма, особенно похищения людей и вымогательства в связи с такими похищениями, назвав их серьезными преступлениями по уголовному праву.
He abrogated the constitution of 1956, describing it as "unworkable" and full of "dangerous compromises." Он отменил конституцию 1956 года, назвав её «неработоспособной» и полной «опасных компромиссов».
'for stepping up production of the vaccine, 'describing him as a national hero. 'за увеличение темпов производства вакцины,' назвав его национальным героем.'
Galaxy reviewer Floyd C. Gale praised the novel, describing it as "as fresh and bright as dawn on a tropic sea." Рецензент Galaxy Флойд Гейл высоко оценил роман, назвав его «свежим и ярким, как рассвет над тропическим морем».
Due to this poor result for the band, the Austrian national broadcaster ORF announced its withdrawal from the Eurovision Song Contest, releasing a statement describing it as "an absurd competition in which Austrian musical tradition means nothing". После этого случая австрийская телерадиовещательная компания «Österreichischer Rundfunk» решила бойкотировать конкурс в 2006, фактически перефразировав мнение Пойера и назвав конкурс «абсурдным соревнованием, где никого не интересуют австрийские музыкальные традиции» (англ. An absurd competition in which Austrian musical tradition means nothing).
Больше примеров...
Описывать (примеров 35)
The model shall be capable of describing the real physical behavior of the rollover process, in accordance with Annex 5. Эта модель должна быть в состоянии описывать реальное физическое поведение силовой структуры в процессе опрокидывания в соответствии с приложением 5.
I'm sorry, but doctor-patient privilege prohibits us from characterizing or describing our patients' behavior. Простите, но врачебная тайна не позволяют нам характеризовать пациента или описывать его поведение.
When your niece started describing her relationship... Когда ваша племянница начала описывать их отношения...
Describing a principle is much like describing the wind - you know it, but you can never really pin down its description. Описывать принцип - это как описывать ветер: вы знаете, что это, но дать ему точное определение вы никогда не сможете.
Fixed-size block memory pools do not need to store allocation metadata for each allocation, describing characteristics like the size of the allocated block. Пул памяти с фиксированным размером блока не требует хранения в себе метаданных для каждого выделения памяти, которые должны описывать такие характеристики, как размер выделенного блока.
Больше примеров...
Описывают (примеров 31)
The elaborated model of interpolation should be applied for selection of basic points, describing smooth approached to periodic graphs. Разработанную модель интерполяции следует применять для наборов базовых точек, которые описывают плавные, приближенные к периодическим графики.
In what scientists are describing as an incredibly rare astronomical event, Ученые описывают это, как невероятно редкий астрономический случай,
The Ministerial Decree of July 1990 established emission limits for existing plant, covering 289 pollutants and describing a range of abatement technology types. В принятом в июле 1990 года Министерском декрете были установлены предельные величины выбросов для существующих предприятий, которые охватывают 289 видов загрязнителей и описывают различные технологии ограничения их выбросов.
But, what they are describing is the complete end of democracy, - the end of what matters to people, the end of what happens to - the human journey, and for that reason I think this is revolting. Но то, что они описывают - это полный конец демократии, конец человеческим ценностям, конец пути человека, поэтому это всё и вызывает нетерпимость.
All describing the same man. Все описывают одного человека.
Больше примеров...
Описывал (примеров 36)
Across the street you will see the place I've been describing. На другой стороне улицы увидишь место, которое я описывал.
Funny, take away the chess, I could've sworn you were describing someone else. Забавно, не упомяни ты шахматы, я бы могла поклясться, что ты описывал кого-то другого.
He was describing death. Он так описывал смерть.
And he was describing himself as well when he cited Bloch: Attached to my country, fed with her spiritual heritage and its history, unable to imagine any other country where I could breathe freely, I loved and served it with all my strength. Он также описывал себя, когда цитировал Блока: «Вместе с моей страной, вскормленный ее духовным наследием и историей, неспособный представить другую страну, в которой я бы мог жить, я любил ее и служил ей изо всех сил.
In 1870 and 1871, Linde published articles in the Bavarian Industry and Trade Journal describing his research findings in the area of refrigeration. В 1870 и 1871 годах Линде опубликовал несколько статей в журнале о баварской промышленности и торговле, в которых он описывал свои исследования в области холодильного оборудования.
Больше примеров...