Английский - русский
Перевод слова Definitions

Перевод definitions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Определения (примеров 3892)
An example of a definition problem is product definitions: some apparent statistical differences can be caused by a mixture of product definitions. Примером проблемы с определениями являются определения продуктов: в некоторых случаях наблюдаемая статистическая разница может на самом деле объясняться отсутствием единообразия в определении продуктов.
In the second part (Passenger Transport)(point 2.1), there are no definitions of "cabotage" and "transit". Во второй части (Пассажирские перевозки) (пункт 2.1) отсутствуют определения "каботажных" и "транзитных" перевозок.
Commission Decision 2002/253/EC dated 19 March 2002 provides definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council. Решение 2002/253/ЕС Комиссии от 19 марта 2002 года содержит определения для целей представления информации об инфекционных заболеваниях в Сеть Сообщества в соответствии с решением 2119/98/ЕС Европейского парламента и Совета.
The UNESCO Institute for Statistics disseminates the Frascati methodology throughout the world, including its main definitions in the science and technology survey instruction manuals and discussing the details of its application in workshops. Институт статистики рассылает методологию Фраскати, включая ее основные определения, содержащиеся в руководствах по проведению обследований в области науки и техники, во все страны мира, а во время семинаров подробно обсуждаются все аспекты ее применения.
Several delegations nevertheless pointed out that those definitions could not be taken over just as they stood and that in view of the radical nature of the treaty the Ottawa Process was aiming at, the definitions available in the amended Protocol II would need to be adapted. Но, как отметили тем не менее несколько делегаций, эти определения, как таковые, не поддаются автоматическому переносу, и с учетом радикального характера договора, предусматриваемого оттавским процессом, возникла бы необходимость в адаптации определений, имеющихся в пересмотренном Протоколе 2.
Больше примеров...
Определений (примеров 3074)
These concerns include definitions of terrorism and terrorist-related offences. Эта обеспокоенность касается, в частности, определений терроризма и связанных с терроризмом правонарушений40.
When describing homelessness, several differing definitions are used. При описании понятия "бездомность" используется ряд различных определений.
The key results were a better understanding of the specific technical requirements of targeted financial sanctions, the elaboration of language modules and definitions. Главные результаты заключались в том, что было достигнуто общее понимание по поводу конкретных технических требований, связанных с целенаправленными финансовыми санкциями, и разработки лингвистических модулей и определений.
standardization of definitions and terminology used in business registers стандартизация определений и терминологии, используемых в коммерческих регистрах
(b) Suggestions for a methodology for defining low persistent organic pollutant content on a more scientifically sound basis for possible later revision of the provisional definitions referred to in subparagraph 4 (a) above; Ь) предложения относительно методологии определения низкого содержания стойких органических загрязнителей на более надежной научной основе для возможного пересмотра в дальнейшем предварительных определений, упомянутых в пункте 4 а) выше;
Больше примеров...
Определениях (примеров 502)
Information on national definitions, concepts, etc., for specific data collected from member countries is normally collected by subject-matter areas. Информация о национальных определениях, концепциях и т.д. конкретных видов данных, собираемых от стран-членов, как правило, собирается по тематическим областям.
Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to Article 3 of the Basel Convention Уведомление о национальных определениях или существенном изменении в национальных определениях во исполнение статьи З Базельской конвенции
Differences in methodologies, units and definitions were investigated; data comparisons for selected countries and regions were discussed and recommendations for further actions were made in order to reduce differences as well as to make the information more readily available to the world. Были изучены расхождения в методах, единицах и определениях; обсуждены результаты сопоставления данных по избранным странам и регионам, а также сделаны рекомендации в отношении дальнейших мер по устранению расхождений, а также совершенствованию распространения информации в глобальном масштабе.
Dr. Kofi Marfo addressed the issues of framing disability in conceptions and definitions of disability. Др Кофи Марфо посвятил свое выступление вопросам эволюции понятия инвалидности в различных концепциях и определениях этого явления.
The absence of effective monitoring systems for this element must be addressed so as to resolve the ambiguity that exists in definitions and, consequently, in benchmarks and milestones. Необходимо заняться вопросом отсутствия эффективной системы контроля в этой области, что поможет избавиться от существующей неясности в определениях и, соответственно, в эталонах и критериях.
Больше примеров...
Определениями (примеров 512)
It was therefore noted as important that the questionnaire is well-drafted and the definitions are well-developed. В связи с этим была отмечена необходимость в хорошо сформулированном вопроснике с четкими определениями.
The experience with countries' reporting according to the FRA definitions was an important argument in the discussion. Важным элементом обсуждения являлся опыт стран в области представления данных в соответствии с определениями ОЛР.
Annexes on definitions and the pilot questionnaire are added. Добавлены приложения с определениями и экспериментальный вопросник.
Crime definitions used for statistical purposes are consistent with the Convention and relevant Protocols thereto. Используемые для статистических целей определения составов преступлений согласуются с определениями, содержащимися в Конвенции и соответствующих протоколах к ней.
The terminology used in the Introduction to the Legislative Guide and the definitions contained in model provision 2 revealed a subtle and elaborate arrangement of concepts and terms which had been achieved through a lengthy process of trial and error. За терминологией, употребленной во Введении к Руководству для законодательных органов, и определениями, содержащимися в типовом положении 2, скрывается хрупкое и тщательное согласование понятий и терминов, которое было достигнуто в итоге длительного процесса проб и ошибок.
Больше примеров...
Определениям (примеров 424)
Second, realizing the difficulties involved in reaching agreement on definitions, we could, as with the 1967 Outer Space Treaty, refrain from including a special section with definitions in the new treaty. Во-вторых, понимая трудности достижения договоренностей по определениям, можно было бы, как и в Договоре по космосу 1967 года, не предусматривать специального раздела с определениями в новом договоре.
As a result of amendments introduced in 2005, national legislation was now fully consistent with the definitions of torture and inhuman or degrading treatment embodied in the Convention. В результате принятия в 2005 году поправок положения национального законодательства теперь полностью соответствуют определениям пыток и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, содержащимся в Конвенции.
The Ad hoc Group of Experts agreed that all these details should be determined by the Explanatory Note to the definitions of the three major reserve/resource categories. Специальная группа экспертов постановила, что все эти детали должны быть определены в пояснительной записке к определениям трех основных категорий запасов/ресурсов.
The work programme includes different items such as: revision, updating and consensus on concepts and definitions of B&I, multi-scale approach, validation, suggestions for establishment of pilot studies, evaluation of results, training and dissemination of information. Программа работы включает такие различные пункты, как: обзор, обновление и консенсус по концепциям и определениям КиП, многомасштабный подход, проверка, предложения об организации экспериментальных исследований, оценка результатов, подготовка и распространение информации.
Not all the returns conformed fully with the seven categories established for arms transfers, although for the Register to be objective and non-discriminatory its contents should be in full conformity with those categories and their definitions. Не все ответы в полной мере следуют формату из семи категорий, установленному для операций с передачей оружия, хотя представляется ясным, что, для того чтобы Регистр был объективным и недискриминационным, содержащаяся в нем информация должна полностью соответствовать этим категориям и их определениям.
Больше примеров...
Определение (примеров 456)
One of the most wide-ranging definitions proposed in recent years is as follows: Одним из самых широких определений, предложенных в последние годы, является следующее определение:
The Special Rapporteur notes that the definitions of terms in the two Protocols are particularly relevant to the focus of the mandate in this regard. Специальный докладчик хотела бы особо подчеркнуть, что определение терминов, содержащихся в обоих протоколах, имеет важнейшее значение, в частности, для выработки подхода к рассмотрению этого вопроса в рамках ее мандата.
Moreover, forest or other wooded land has been redefined to bring it into line with the SEEA Central Framework adopted by the Statistical Commission in 2012, and employment definitions have been updated to be consistent with ILO (2013). Кроме того, было пересмотрено определение лесов или других покрытых древесной растительностью земель, с тем чтобы привести его в соответствие с Центральной основой СЭЭУ, утвержденной Статистической комиссией в 2012 году, и были обновлены определения занятости в соответствии с требованиями МОТ (2013 год).
In addition, he noted that while the new State Security Act was a clear improvement on the previous legislation, some of the definitions that it contained remained unclear, such as the definition of defamation. Кроме того, оратор отмечает, что хотя новый Закон о государственной безопасности безусловно лучше ранее действовавшего законодательного акта, некоторые, содержащиеся в нем определения, такие как определение диффамации, по-прежнему сформулированы нечетко.
Appropriation line (similar to definitions included in the financial regulations of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund). Статья ассигнований (определение аналогично тем, которые включены в финансовые положения Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Детского фонда Организации Объединенных Наций).
Больше примеров...
Дефиниций (примеров 16)
Marcel Duchamp's Fountain is the paradigmatic counterexample to aesthetic definitions of art. Образцовым контрпримером относительно эстетических дефиниций искусства является Фонтан Марселя Дюшана.
The Revised Second Edition contains 355,000 words, phrases, and definitions, including biographical references and thousands of encyclopaedic entries. В издании 2005 года содержится 355000 слов, фраз и дефиниций, включая биографические ссылки, и тысячи энциклопедических статей.
The process of coordination also directly affects the efficiency of all steps related to developing appropriate standards and methods, agreeing on concepts and definitions, identifying core topics and adopting classifications and other components of statistical methodology. Процесс координации также непосредственно сказывается на эффективности всех шагов, связанных с разработкой соответствующих стандартов и методов, согласованием понятий и дефиниций, определением базовой тематики и принятием классификаций и других элементов статистической методики.
There's several definitions of what a punishment is, butone definition, the most popular, is: a punishment is a stimulusthat reduces the immediately preceding behavior, such that it'sless likely to occur in the future. Существует несколько дефиниций о том, что такое наказание, но одна из них, самая популярная - "Наказание есть стимул, которыйуменьшает проявление непосредственно предыдущего поведения, такимспособом, что оно менее вероятно проявиться в будущем."
The key risks were the reduction in the number of topics included in the census (that is, decreased content) and the use of data definitions provided by the data source, instead of census definitions. Основными рисками являются сокращение числа тем в рамках переписи населения (а именно сокращение предметного содержания) и использование информационных дефиниций из источников данных, а не определений, используемых при переписи населения.
Больше примеров...
Терминов (примеров 637)
The Advisory Committee emphasizes the importance of consulting OLA to ensure overall consistency in the interpretation of terms and definitions included in the amendments. Консультативный комитет подчеркивает важность проведения консультаций с УПВ для обеспечения общей последовательности в толковании терминов и определений, содержащихся в поправках.
The GICHD has conducted research on currently available definitions and descriptions of the terms "Cluster Munitions" and "Submunitions". ЖМЦГР проводит исследования по имеющимся в настоящее время определениям и описаниям терминов "кассетные боеприпасы" и "суббоеприпасы".
"Package" and "Packaging": remove the italics from "in the case of radioactive material" in the definitions. Определения терминов "упаковка" и "упаковочный комплект": снять курсив со слов "в случае радиоактивного материала".
Lastly, some representatives at the committee's first and second sessions called for clear definitions of terms used in the mercury instrument, saying that such terms should be consistent with the provisions of the Basel Convention. Наконец, на первой и второй сессиях Комитета многие представители призвали обеспечить четкие определения терминов, применяемых в документе по ртути, отметив, что они должны находиться в соответствии с положениями Базельской конвенции.
(a) The definitions of "public" and "public concerned" used in the Rules accorded with those in the Aarhus Convention, and in particular the term "interested persons" is not used in defining the public. а) определения терминов "общественность" и "заинтересованная общественность", используемые в Правилах, согласованы с определениями в Орхусской конвенции, и, в частности, термин "заинтересованные лица" не используется в отношении определения общественности.
Больше примеров...
Определением (примеров 40)
Concern was also expressed regarding the relationship between the definitions of "electronic signature", "data message" in subparagraph (a), which included also information in the form of telegrams, telexes or telecopies, each of which resulted in a paper document. Кроме того, была выражена озабоченность по поводу взаимосвязи между определением "электронной подписи" и определением "сообщения данных", содержащимся в подпункте (а) и включающим также информацию в форме телеграммы, телекса или телефакса, каждый из которых приводит к созданию бумажного документа.
The definitional debate as well as the pervasiveness and breadth of e-commerce, certainly called for greater preciseness in definitions. Обсуждение вопросов, связанных с определением, а также проникновением и масштабами электронной коммерции, несомненно, требует уточнения определений.
The process of coordination also directly affects the efficiency of all steps related to developing appropriate standards and methods, agreeing on concepts and definitions, identifying core topics and adopting classifications and other components of statistical methodology. Процесс координации также непосредственно сказывается на эффективности всех шагов, связанных с разработкой соответствующих стандартов и методов, согласованием понятий и дефиниций, определением базовой тематики и принятием классификаций и других элементов статистической методики.
Further, UNODC is working on the identification of core indicators of conventional crime and on developing indicators of transnational organized crime, including appropriate definitions for data-collection purposes and new indicators for such types of crime. Кроме того, ЮНОДК работает над определением ключевых показателей обычной преступности и разработкой показателей транснациональной организованной преступности, включая подготовку надлежащих определений для целей сбора данных и новых показателей по этим видам преступности.
The note under 7.5/7.5.1, while being compatible with the definition given in 1.2.1, suggests that the definitions of 1.2.1 are restricted for chapter/section 7.5/7.5.1 to only that part that is stated in the note. Хотя примечание, содержащееся в главе 7.5/разделе 7.5.1, совместимо с определением, приведенным в разделе 1.2.1, оно свидетельствует о том, что определения, содержащиеся в разделе 1.2.1, ограничены только той частью главы 7.5/раздела 7.5.1, которая указана в примечании.
Больше примеров...
Определению (примеров 57)
The definitions of discrimination in sections 42.1-42.3 of the Constitution was not in line with the definition in the Convention. Определения дискриминации в разделах 42.1 - 42.3 Конституции не соответствуют определению, содержащемуся в Конвенции.
As the definitions of the framework agreement and relevant procedures in article 2 make clear, the framework agreement is not a procurement contract as defined in the Model Law, but it may be an enforceable contract in enacting States. Как следует из определений рамочного соглашения и соответствующих процедур, содержащихся в статье 2, рамочное соглашение не является договором о закупках согласно определению, изложенному в Типовом законе, однако может считаться имеющим исковую силу договора в принимающих Типовой закон государствах.
The cardinal and ordinal definitions are equivalent in the case of a convex consumption set with continuous preferences that are locally non-satiated in the first argument. Кардиналистский и ординалистский подходы к определению квазилинейной полезности эквивалентны при выпуклости потребительского множества и непрерывных предпочтениях, которые локально ненасыщаемы по первому аргументу.
The work of the SDMX Statistical Working Group focused mainly on the following deliverables: guidelines for the creation of data-structure definitions and standard code lists; the enhancement of the SDMX content-oriented guidelines; and the relationship of SDMX to other technical standards. Деятельность Статистической рабочей группы ОСДМ была направлена в основном на выполнение следующих задач: подготовка руководящих указаний по разработке определений структур данных и перечней стандартных кодов; совершенствование руководящих указаний по определению информационного наполнения ОСДМ; и увязка стандартов ОСДМ с другими техническими стандартами.
The Working Group considered definitions (a) and (b), as well as the definitions suggested in the note to definition (b). Рабочая группа рассмотрела определение (а) и (Ь), а также определения, предложенные в примечании к определению (Ь).
Больше примеров...
Концепций (примеров 292)
The harmonization of concepts and definitions is essential in order to obtain comparable statistics. Залогом обеспечения сопоставимости статистических данных является согласование концепций и определений.
Promoting a common understanding of key concepts, terms and definitions. Содействие единому пониманию основных концепций, терминов и определений.
The common understanding on concepts, methodology, terms and definitions for the forest resources assessment is essential. Чрезвычайно большое значение имеет общее понимание концепций, методологии, терминов и определений для оценки лесных ресурсов.
It must be an evidence-based curriculum on how to effect behavioural change, and must incorporate clear definitions of key terms and concepts. Необходимо иметь основанную на фактах программу, посвященную тому, как добиться изменений поведения, и содержащую четкие определения ключевых терминов и концепций.
The session organizers concluded that despite the complex nature of migration statistics, efforts must continue to improve migration statistics through harmonization of concepts and definitions. Организаторы заседания сделали вывод о том, что, несмотря на сложный характер статистики миграции, необходимо продолжить усилия по совершенствованию статистики миграции путем согласования концепций и определений.
Больше примеров...
Описания (примеров 49)
In October 2004, the technical and substantive functions data definitions were changed in order to better align them with industry best practices. В октябре 2004 года были внесены изменения в описания данных для технических и основных функций, с тем чтобы они более полно соответствовали передовой отраслевой практике.
No no no, I read the definitions. Нет-нет, я читала описания.
The manual will contain concepts, definitions, classifications and descriptions of data sources, tabulations and data uses for environmental indicators. В этом руководстве будут излагаться концепции, определения, классификации и описания источников данных, табуляций и видов использования данных для расчета экологических показателей.
The meeting stressed the need for a clear expression of the purpose of the measure, its conceptual framework, and unambiguous definitions. Они подчеркнули необходимость четкого описания цели измерений, ее концептуальной основы и разработки недвусмысленных определений.
Moreover, there could be no absolute definitions of good or bad with respect to the human rights situation in a given country; all such labels were relative. Кроме того, не может быть никаких абсолютных определений добра или зла для описания положения в области прав человека в той или иной стране; все такие ярлыки являются относительными.
Больше примеров...
Составы (примеров 8)
The definitions of that crime given in all three laws are identical, the only difference being the characteristic of the perpetrator. Все три этих кодекса предусматривают идентичные составы и различаются только по статусу правонарушителей.
At the same time, as already stated in connection with paragraph 2, Argentine criminal legislation contains definitions that establish as offences the activities prohibited by the Convention. В то же время, как указывалось в пункте 2, в уголовном законодательстве Аргентины уже предусмотрены составы преступлений, квалифицирующие деяния, запрещаемые Конвенцией.
Terrorists' use of the Internet presents specific challenges to investigators and prosecutors, who must monitor Internet activity to detect offences and use appropriate criminal definitions, while also respecting due process and civil liberties. Использование террористами Интернета создает особые трудности для следователей и прокуроров, которые должны вести отслеживание в Интернете в целях выявления преступлений и использовать надлежащие составы преступлений, обеспечивая одновременно соблюдение надлежащих процессуальных норм и гражданских свобод.
(b) Specification of crimes (definitions, elements and penalties): Ь) Классификация преступлений (определения, составы и наказания):
The definitions of the terms "banned or severely restricted chemicals" and "severely hazardous pesticide formulations", set out in Article 2, respectively, do not refer to international trade as a precondition for determining that those chemicals are covered by the Convention. Определения терминов "запрещенные или строго ограниченные химические вещества" и "особо опасные пестицидные составы", приводимые в статье 2, соответственно, не имеют ссылки на международную торговлю как предварительное условие для определения того, подпадают ли эти вещества под действие Конвенции.
Больше примеров...
Терминологии (примеров 122)
The proposed glossary has the flexibility to be expanded and/or modified as the monitoring process evolves and the need to clarify new terminology and definitions arises. Предлагаемый глоссарий допускает гибкое использование: его можно расширять и/или видоизменять в ходе эволюции процесса мониторинга и по мере возникновения потребностей в прояснении новой терминологии и новых определений.
(e) Efforts to harmonize concepts, terminology, definitions and classifications. ё) усилиям по согласованию концепций, терминологии, определений и классификаций.
Insert "pressure" before the word "receptacle" throughout the existing text of the Chapter to account for the new terminology in the definitions of 1.2.1. Во всем существующем тексте этой главы после слова "сосуд" включить слова "под давлением" с учетом новой терминологии, включенной в раздел 1.2.1, посвященный определениям.
We were delighted that the conference set in motion a number of new confidence-building initiatives on which the P-5 will collaborate, including a working group on nuclear weapons definitions and terminology. Мы рады, что встреча дала импульс ряду новых взаимосвязанных инициатив, заложивших основу для дальнейшего сотрудничества П-5, включая создание рабочей группы по выработке терминологии и определений применительно к ядерному оружию.
National and international co-operation on the harmonisation of terminologies, definitions and units is necessary to facilitate the exchange of wood-energy information and data such as for wood resource balances and similar comprehensive wood-flow models. На национальном и международном уровнях необходимо наладить сотрудничество по согласованию терминологии, определений и единиц измерения в целях облегчения обмена информацией о производстве энергии на базе древесины и данными для балансов ресурсов древесины и аналогичных комплексных моделей потоков древесины.
Больше примеров...
Термины (примеров 177)
More than 150 reserve/resource classifications are in use worldwide with differing terms and definitions. В настоящее время в мире используется более 150 классификаций запасов/ресурсов, термины и определения которых характеризуются различиями.
Terminology and definitions were proposed to distinguish each communication activity. Для описания каждого вида коммуникационной деятельности были предложены термины и определения.
National accounting concepts and terms are not only defined in a glossary but are also identified within the text so that the definitions may be seen in context. Понятия и термины, связанные с национальными счетами, не только перечислены в глоссарии, но и отмечены в самом тексте, с тем чтобы можно было видеть их определения в контексте.
It continued later on as a joint activity with ISO to be published in 1976 as the first guide on definitions - ISO Guide 2 "General terms and their definitions concerning standardization and related activities". Работа была продолжена в дальнейшем как совместная деятельность с ИСО и опубликована в 1976 году, как первое руководство по определениям - Руководство 2 ИСО "Общие термины и их определения, касающиеся стандартизации и связанной с ней деятельности".
The below given Figure 4 provides for the English language Reserve and Resource terms and definitions of the UN Framework Classification and the joint CMMI/UN ones. На нижеследующем рис. 4 приведены английские термины "запасы" и "ресурсы", а также определения Рамочной классификации ООН и совместные определения СМГИ/ООН.
Больше примеров...