Английский - русский
Перевод слова Definitions

Перевод definitions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Определения (примеров 3892)
Then, in such a negotiation, we will need to address the definitions, scope and verification arrangements for an FMCT. И тогда, на таких переговорах, нам нужно будет разобрать определения, охвату охвата и верификационные механизмы для ДЗПРМ.
Surely both of those definitions constituted torture within the meaning of article 1 of the Convention? Оба эти определения по смыслу статьи 1 Конвенции, безусловно, означают пытку.
When exploring alternative migration definitions, we should keep in mind that the need for both timeliness and reliability may be regarded as paramount for policy support. Изучая альтернативные определения миграции, следует иметь в виду, что как своевременность, так и надежность данных могут иметь первостепенное значение для целей политики.
Since the definitions requested are contained in articles 60 and 62 of the 1969 Vienna Convention, and paragraph (1) of the commentary to draft article 17 refers to those articles, the proposed addition does not seem to be necessary. Учитывая тот факт, что запрашиваемые определения содержатся в статьях 60 и 62 Венской конвенции 1969 года и что пункт 1 комментария к статье 17 делает ссылку на эти положения, предлагаемое дополнение не представляется необходимым.
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Insert a new part III in Annex A, called "Definitions", which will read: "1. For the purpose of this Annex: Предлагаемая поправка к приложению А: включить текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном: Включить новую часть III в приложение А, озаглавленную "Определения", следующего содержания: "1. Для целей настоящего приложения:
Больше примеров...
Определений (примеров 3074)
The report also presented a preliminary list of common principles and definitions. В докладе также содержался предварительный перечень общих принципов и определений.
In conducting the review the Inspectors were confronted with different definitions for NEX. При проведении обзора Инспекторы столкнулись с проблемой существования разных определений НИС.
Underline for definitions or important words (e.g. table x, figure y); подчеркивание для определений или важных слов (например, таблица х, рис. у);
Germany hoped that once the draft first chapter on definitions had been completed, the Commission would concentrate on finding practical solutions to real-life problems in order to prepare guidelines that truly responded to the needs of practitioners. Германия надеется, что, завершив работу над первой главой проекта, касающейся собственно определений, КМП сосредоточится на поиске конкретных решений, встречающихся на практике проблем в целях разработки руководства, которое по-настоящему отвечало бы практическим нуждам.
In that context it was also observed that since not all guidelines dealt with definitions the title of the first chapter, as well as that of some of the guidelines, should be modified accordingly. В этом контексте также отмечалось, что, поскольку не все основные положения касаются определений, название первой главы, а также некоторых основных положений следует соответствующим образом изменить.
Больше примеров...
Определениях (примеров 502)
The OECD is revising and expanding its metadata base on the concepts and definitions underlying Member countries' foreign trade statistics. ОЭСР в настоящее время проводит пересмотр и расширение своей базы метаданных о концепциях и определениях, используемых в статистике внешней торговли государств-членов.
The recognition that different legal systems viewed the concept of a promise differently only reinforced the need for clearer definitions. Признание того, что в различных правовых системах понятие обещания рассматривается по-разному, лишь подтверждает необходимость в более четких определениях.
The common element of these definitions is that they refer to individuals who have migrated from one country to another in order to take up paid employment. Общим в этих определениях является то, что они означают лиц, которые мигрировали из одной страны в другую для получения работы по найму.
The Committee reiterates its concern about the lack of clarity as to the various definitions used in the report and in domestic legislation to describe ethnic and national minorities. Комитет вновь выражает озабоченность по поводу отсутствия ясности в отношении различий в определениях этнических и национальных меньшинств, которые используются в докладе и во внутреннем законодательстве.
The contact group was requested to examine articles 12, 13 and 14 in the draft text, taking into account views expressed during plenary discussion as well as a conference room paper submitted on the issue and to examine the issue of definitions. Контактной группе было поручено изучить статьи 12, 13 и 14 проекта текста, принимая во внимание мнение, выраженное в ходе обсуждений на пленарном совещании, а также документ зала заседаний, представленный по этому вопросу, и рассмотреть вопрос об определениях.
Больше примеров...
Определениями (примеров 512)
3 Expenditures pertaining to Gendarmerie and Coast Guard have not been presented in accordance with NATO definitions. З. В соответствии с принятыми в НАТО определениями расходы на жандармерию и береговую охрану здесь не представлены.
And we're not complicating things by using labels and definitions. Ну, мы просто проводим время вместе, веселимся, не усложняя жизнь ярлыками и определениями.
The difference between these two definitions is in the treatment of intermediate contractors. Различие между этими двумя определениями заключается в режиме по отношению к промежуточным подрядчикам.
The Working Group accepted these definitions as a sound basis for further discussions. Рабочая группа согласилась с этими определениями в качестве хорошей основы для дальнейших обсуждений.
In view of these emerging challenges, the paper called for more rigorous and vital work by international organisations on definitions on these new phenomena. С учетом этих новых задач в документе предлагается, чтобы международные организации вели более тщательную и активную работу над определениями этих новых явлений.
Больше примеров...
Определениям (примеров 424)
The GICHD has conducted research on currently available definitions and descriptions of the terms "Cluster Munitions" and "Submunitions". ЖМЦГР проводит исследования по имеющимся в настоящее время определениям и описаниям терминов "кассетные боеприпасы" и "суббоеприпасы".
Other substances presenting a danger during carriage but not meeting the definitions of another class. Прочие вещества, представляющие опасность при перевозке, но не соответствующие определениям других классов
The community of Coroma, in the central region of Bolivia, defends its way of life as a means of keeping faith with its ancestral culture and of resisting misguided definitions of progress. Община Корома, расположенная в центральном регионе Боливии, защищает свой образ жизни как средство сохранения веры в культуру предков и сопротивления неправильным определениям прогресса.
Quite appropriately, last month's in-depth discussion of FMCT-related definitions began with the fundamental question: What does "fissile material" mean? Вполне уместно, что углубленные дискуссии в прошлом месяце по определениям в связи с ДЗПРМ начались с фундаментального вопроса: а что же означает "расщепляющийся материал"?
Furthermore, it was agreed to recommend that if a common breakpoint is adopted in a number of gtrs, this breakpoint may be established as a formal common breakpoint in the gtr on Vehicle Definitions. Кроме того, на тот случай, если в будущем в нескольких гтп будет принят общий рубеж подразделения, было решено рекомендовать закрепить этот рубеж в качестве официального общего рубежа в гтп по определениям, касающимся транспортных средств.
Больше примеров...
Определение (примеров 456)
In many cases, definitions of residence applied by national administrations are based on residence durations, which differ from 12 months. Во многих случаях определение места жительства, применяемое национальной администрацией, опирается на продолжительность проживания, иную чем 12 месяцев.
To simplify the train categories, and to add precise definitions for all of them. упростить категории поездов и сформулировать четкое определение каждой из них.
The centralizer and normalizer of S are subgroups of G, and can provide insight into the structure of G. The definitions also apply to monoids and semigroups. Централизатор и нормализатор S являются подгруппами G и могут пролить свет на структуру G. Определение применимо также к моноидам и полугруппам.
The Human Rights Committee has on several occasions expressed concern over definitions of terrorism or terrorism-related offences in national legislation that appear to be vague or over-broad, raising the possibility that the law could be misused to suppress lawful activity. Комитет по правам человека несколько раз выражал обеспокоенность по поводу того, что определение терроризма или связанных с терроризмом преступлений в национальных законодательствах имеет, по всей видимости, расплывчатый или слишком широкий характер, что создает возможность злоупотребления законом для пресечения правомерной деятельности.
HIV-related information on individuals should be included within definitions of personal/medical data subject to protection and should prohibit the unauthorized use and/or publication of HIV-related information on individuals. В определение подлежащих охране личных/медицинских данных необходимо включить касающуюся ВИЧ информацию о лицах, запретив ее несанкционированное использование и/или публикацию.
Больше примеров...
Дефиниций (примеров 16)
Marcel Duchamp's Fountain is the paradigmatic counterexample to aesthetic definitions of art. Образцовым контрпримером относительно эстетических дефиниций искусства является Фонтан Марселя Дюшана.
Since the Ottawa Convention is binding for its signatory States, negotiations in the CD cannot fall behind the Ottawa standards and definitions. Поскольку оттавская Конвенция обязательна для подписавших ее государств, переговоры на КР не могут отступать от оттавских стандартов и дефиниций.
As you know, in preparing that document we also prepared three special thematic reports on gaps in contemporary international space law and on the problems of verification and definitions in the proposed new treaty. Как вы знаете, в развитие этого документа мы также подготовили три специальных тематических доклада - о лакунах в современном международном космическом праве и о проблемах верификации и дефиниций в предлагаемом нами новом договоре.
The antispam engine for Forefront Protection for Exchange downloads definitions updates independently from other engines and definition updates that are used by the TMG firewall. Механизм защиты от спама для Forefront Protection for Exchange загружает обновления дефиниций независимо от остальных механизмов и обновлений дефиниций, используемых брандмауэром TMG.
The key risks were the reduction in the number of topics included in the census (that is, decreased content) and the use of data definitions provided by the data source, instead of census definitions. Основными рисками являются сокращение числа тем в рамках переписи населения (а именно сокращение предметного содержания) и использование информационных дефиниций из источников данных, а не определений, используемых при переписи населения.
Больше примеров...
Терминов (примеров 637)
Some delegations of the Group of 21 also continued to stress the importance of the elaboration of acceptable definitions of the relevant terms and expressed their reservations with regard to definitions of military holdings and procurement through national production presented so far. Некоторые делегации Группы 21 также по-прежнему подчеркивали важное значение выработки приемлемых определений соответствующих терминов и высказали свои оговорки в отношении представленных до сих пор определений понятий "военные запасы" и "закупки за счет отечественного производства".
It also recommended that the Partnership should consider acting as a custodian for the various forest-related terms and definitions used for reporting to international processes in order to facilitate their harmonization and consistent use. По его итогам была также вынесена рекомендация о том, что Партнерству следует рассмотреть возможность выполнения роли хранителя различных терминов и определений по лесам, используемых при представлении докладов в рамках международных процессов, в целях содействия их согласованию и единообразному употреблению.
The Plenary unanimously approved the recommendation to UNCITRAL regarding definitions of "writing", "signature" and "document" Участники пленарной сессии единогласно одобрили рекомендацию для ЮНСИТРАЛ в отношении определений терминов "запись", "подпись" и "документ".
Regarding the emerging definitions of concepts and terms dealing with the advancement of women in the social, economic, political and cultural sectors, the Acting Director stated that INSTRAW would prepare a glossary of related emerging gender terms. Что касается возникающих определений концепций и терминов, связанных с улучшением положения женщин в социальном, экономическом, политическом и культурном секторах, то исполняющая обязанности Директора заявила, что МУНИУЖ подготовит глоссарий соответствующих возникающих гендерных терминов.
By referring to the purpose of a proceeding or to the function of a person, rather than using technical expressions that may have different meanings in different legal systems, the definitions are sufficiently broad to encompass a wide range of insolvency proceedings, including interim proceedings. В результате ссылки на цель производства или функцию лица, без использования, однако, технических терминов, которые могут иметь различное значение в разных правовых системах, эти определения сформулированы достаточно широко для охвата целого ряда видов производства по делу о несостоятельности, в том числе временного производства.
Больше примеров...
Определением (примеров 40)
The organization and the delivery of services tend to be based on single models with uniform definitions of appropriate services. Организация и предоставление услуг, как правило, основываются на одной модели с одинаковым определением соответствующих услуг.
The High-level Committee on Management work on establishing common definitions of operating costs and standardized systems of cost control, as well as work to enhance the quality and quantity of information on the CEB website, does respond directly to mandates of the quadrennial comprehensive policy review. В соответствии с мандатами четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики Комитет высокого уровня по вопросам управления работает над общим определением оперативных расходов и стандартизированной системы контроля за уровнем расходов, а также прилагает усилия по повышению качества и увеличению объема размещаемой на его веб-сайте информации.
The central and eastern European countries, which have signed Association Agreements with the EU, are gradually adapting their definitions to the official definition of the EU. Страны центральной и восточной Европы, подписавшие соглашения об ассоциированном членстве с ЕС, постепенно приводят свои определения в соответствие с официальным определением ЕС.
Further, UNODC is working on the identification of core indicators of conventional crime and on developing indicators of transnational organized crime, including appropriate definitions for data-collection purposes and new indicators for such types of crime. Кроме того, ЮНОДК работает над определением ключевых показателей обычной преступности и разработкой показателей транснациональной организованной преступности, включая подготовку надлежащих определений для целей сбора данных и новых показателей по этим видам преступности.
9.1.1.2 "Base vehicle" definition deleted and replaced with "Vehicle" and the added definitions of complete, incomplete and completed vehicle. 9.1.1.2 Определение базового транспортного средства заменено определением транспортного средства, в которое добавлены определения укомплектованного, неукомплектованного и доукомплектованного транспортного средства.
Больше примеров...
Определению (примеров 57)
303 vehicles are no longer being reordered as their specifications do not conform to definitions. 2 Были исключены также 303 машины, поскольку их характеристики не соответствуют определению Регистра.
It is evident that agreement on definitions will be central in the efforts to develop new and more specific rules. Ясно, что согласие по определению будет занимать центральное место в усилиях по разработке новых и более конкретных норм.
There was general, although not unanimous, agreement on definitions for the first three terms and participants reached consensus on the working definition of forest management. Было достигнуто общее, хотя и не единогласное согласие в отношении определений первых трех терминов, участники также пришли к консенсусу по рабочему определению термина «лесоустройство».
In the area of crime definitions, in cooperation with the Economic Commission for Europe, UNODC is supporting a task force established by the Conference of European Statisticians in the identification of principles for the classification of criminal offences for statistical purposes. В области определений видов преступлений ЮНОДК в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией оказывает поддержку деятельности целевой группы, учрежденной Конференцией европейских статистиков, по определению принципов, касающихся классификации уголовных преступлений для статистических целей.
In this document, the differences between the driving permit category definitions in the 1968 Convention relative to the corresponding definition for the same symbol in the EU 3rd Directive have the following meanings as indicated by the typefaces/styles below: В данном документе различия между определениями категорий водительских удостоверений в Конвенции 1968 года применительно к соответствующему определению той же позиции в 3-й Директиве ЕС имеют нижеследующий смысл, который отражается гарнитурой/стилем шрифта:
Больше примеров...
Концепций (примеров 292)
Participants highlighted the importance of clarifying migration definitions and concepts. Участники подчеркнули важное значение уточнения определений и концепций, касающихся миграции.
The conceptual framework has to be complemented by statistical handbooks providing the detailed definitions, classifications, tabulations and data compilation methods needed to clarify the concepts underpinning the framework in official statistics. Концептуальную систему следует дополнить статистическими справочниками, содержащими подробные определения, классификации, таблицы и описания методов сбора данных, что необходимо для разъяснения концепций официальной статистики, лежащей в основе этой системы.
The delegations of Canada, New Zealand and United Kingdom will advise the Specialized Section on how to improve, where desired and possible, consistency of the concepts and definitions used in the UNECE Standard and those used by IPPC. Делегации Канады, Новой Зеландии и Соединенного Королевства проконсультируют Специализированную секцию по вопросу о том, каким образом улучшить, при наличии желания и возможности, согласованность концепций и определений, используемых в стандарте ЕЭК ООН и применяемых МКЗР.
This refers to the application of common concepts, definitions and classifications in all phases of the data production process, from the collection of basic data to the derivation of indicators and its dissemination and use by multiple stakeholders. Это касается применения общих концепций, определений и классификаций на всех этапах процесса подготовки данных - от этапа сбора базовых данных до расчета показателей и распространения данных среди различных заинтересованных сторон и их использования ими.
The SEEA-E will provide the international statistical standard for energy and energy-related air emission accounts - it consists of agreed concepts, definitions, classifications and inter-related tables and accounts. СЭЭУ-Э явится международным статистическим стандартом для энергетических счетов и счетов выбросов в атмосферу, связанных с деятельностью в области энергетики, - она состоит из согласованных концепций, определений, классификаций и взаимосвязанных таблиц и счетов.
Больше примеров...
Описания (примеров 49)
The meeting stressed the need for a clear expression of the purpose of the measure, its conceptual framework, and unambiguous definitions. Они подчеркнули необходимость четкого описания цели измерений, ее концептуальной основы и разработки недвусмысленных определений.
The Inspectors found various definitions used to describe the monitoring function in the organizations of the UN system and other organizations. Инспекторы обнаружили различные определения, используемые для описания функции контроля в организациях системы Организации Объединенных Наций и других организациях.
One of the factors limiting the quality and comparability of crime statistics across countries is the lack of a common set of definitions and concepts to describe criminal offences in a uniform manner across countries and regions. Один из сдерживающих факторов, воздействующих на качество и сопоставимость статистических данных о преступности в различных странах, заключается в отсутствии общего набора определений и понятий для единообразного описания уголовных преступлений в разных странах и регионах.
Definitions were revised or updated when necessary, such as the terms used to describe antilock brake system, vehicle maximum speed and peak braking coefficient. По мере необходимости определения были пересмотрены или уточнены, в частности, речь идет о терминах, используемых для описания антиблокировочной тормозной системы, максимальной скорости транспортного средства и пикового коэффициента торможения.
The metadata services would provide descriptions of the data elements in each information product including definitions of the rows and columns of each table or file, links between data element definitions and data products, links to data quality information, descriptions and concepts. Услуги метаданных обеспечивали бы описания элементов данных по каждому информационному продукту, включая определения строк и столбцов каждой таблицы или файла, связи между определениями элементов данных и произведенными данными, ссылки на информацию о качестве данных, описания и понятия.
Больше примеров...
Составы (примеров 8)
Fourth, the Statute contained clear definitions of the crimes within the jurisdiction of the Court. В-четвертых, в Статуте четко сформулированы составы преступлений, на которые распространяется юрисдикция суда.
The author claims that these definitions of offences do not apply. Автор утверждает, что эти составы преступлений к ее случаю не применимы.
At the same time, as already stated in connection with paragraph 2, Argentine criminal legislation contains definitions that establish as offences the activities prohibited by the Convention. В то же время, как указывалось в пункте 2, в уголовном законодательстве Аргентины уже предусмотрены составы преступлений, квалифицирующие деяния, запрещаемые Конвенцией.
Terrorists' use of the Internet presents specific challenges to investigators and prosecutors, who must monitor Internet activity to detect offences and use appropriate criminal definitions, while also respecting due process and civil liberties. Использование террористами Интернета создает особые трудности для следователей и прокуроров, которые должны вести отслеживание в Интернете в целях выявления преступлений и использовать надлежащие составы преступлений, обеспечивая одновременно соблюдение надлежащих процессуальных норм и гражданских свобод.
(b) Specification of crimes (definitions, elements and penalties): Ь) Классификация преступлений (определения, составы и наказания):
Больше примеров...
Терминологии (примеров 122)
further promotion of actions towards common terminology and common definitions within the region Ь. дальнейшем поощрении на региональном уровне мер в направлении разработки общей терминологии и единых определений
Among the main concerns of the EECCA countries were the use of different classification methods and definitions, the introduction of new classifications, inconsistencies in the terminology, e.g., defining toxic versus hazardous waste. Страны ВЕКЦА прежде всего озабочены использованием различных методов классификации и определений, внедрением новых классификаций и расхождения в терминологии, например противопоставление токсичных отходов опасным отходам.
Despite discussions on new and amended toponymic terms and definitions, no changes have been made to the Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names; instead, the Working Group awaits the establishment of the planned database of toponymic terminology. Несмотря на обсуждения новых и исправленных топонимических названий и определений, не было внесено никаких изменений в «Глоссарий терминов по стандартизации географических названий»; вместо этого Рабочая группа ожидает создания планируемой базы данных по топонимической терминологии.
The Special Committee requests the Secretariat to propose a list of definitions with a view to standardizing terminology covering the full spectrum of issues in the transition from pre-conflict to post-conflict for the Special Committee's consideration at its 2006 session. Специальный комитет просит Секретариат в целях стандартизации терминологии представить на рассмотрение Специальному комитету на его сессии в 2006 году перечень определений, охватывающий весь спектр вопросов при переходе от доконфликтного этапа к постконфликтному этапу.
It noted, in particular, that progress had been made on incorporating terminology on urban transport and environment into the Common Questionnaire for Transport Statistics, with the agreed definitions to be published in the forthcoming third edition of the Glossary for Transport Statistics. Он, в частности, указал на достижение прогресса в области включения терминологии городского транспорта и окружающей среды в общий вопросник по статистике транспорта с учетом опубликования согласованных определений в рамках предстоящего третьего издания Глоссария по статистике транспорта.
Больше примеров...
Термины (примеров 177)
The Working Group had met on three occasions since the previous Conference and had made a number of changes to terms and their definitions. После последней конференции Рабочая группа провела три совещания и внесла ряд изменений в термины и их определения.
(c) Terms and definitions 14 - 16 с) Термины и определения 14 - 16
The UNECE and FAO have made a commitment to maintain the internationally used FRA terms and definitions substantially unchanged (with some possible refinements to be done as soon as possible, in case when that would really be unavoidable). ЕЭК ООН и ФАО обязались сохранить используемые на международном уровне термины и определения по возможности без изменений (а действительно неизбежные изменения должны быть внесены как можно скорее).
The use of criteria and indicators at the regional and global levels could be increased by making existing information on forests more accessible and by harmonizing concepts, terms and definitions related to criteria and indicators. Обеспечить более активное использование критериев и показателей на региональном и глобальном уровнях можно было бы, сделав информацию о лесах более доступной и согласовав концепции, термины и определения, касающиеся критериев и показателей.
This work was done in struggle to make the data comparable over-time, as the different FRA publications do not provide a consistent datasets since the 1950s, and terms and definitions have been changed from one FRA publication to another. Эта работа была проведена с целью обеспечения сопоставимости данных во времени, поскольку различные публикации ОЛР не содержат согласованных наборов данных за период с начала 50-х годов, а термины и определения при каждом выпуске этих публикаций претерпевали изменения.
Больше примеров...