| Numerous memorials to Jefferson Davis were created. | В южных штатах имеется большое количество памятников Джефферсону Дэвису. |
| All at money went straight back to senator Davis. | Все деньги уходили прямиком к сенатору Дэвису. |
| Moti: Tell Dickie Davis Howard wants to see him now. | Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно. |
| You know, John Coltrane once said to Miles Davis... | Знаешь, Джон Колтрейн когда-то сказал Майлсу Дэвису... |
| I mean, they could have told Officer Davis where they were going. | Конечно они могли сказать офицеру Дэвису куда собираются. |
| Feedback from the early access release allowed Davis to improve the game, such as by adjusting the difficulty. | Обратная связь с раннего выпуска разрешила Дэвису улучшить игру, например, путём регулирования трудности. |
| On November 10, 1864, President Lincoln appointed Davis as a brigadier general of volunteers. | 10 ноября 1864 года президент Линкольн присвоил Дэвису звание бригадного генерала. |
| Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. | Смаг смотрит в глаза Сэмми Дэвису, младшему. |
| I tried to tell Davis, You can't cross Marco. | Я пыталась сказать Дэвису: Нельзя связываться с Марко. |
| Just my usual double-malted, and one for Sgt Davis. | Мой обычный двойной солодовый и один сержанту Дэвису. |
| The Supreme Court in private reviews denied Mr. Davis's request for a stay. | Верховный суд в закрытом заседании отказал мистеру Дэвису в рассмотрении. |
| So anything Gail said to Davis, he could've heard. | Все, что говорила Гейл Дэвису он мог слышать. |
| And when I called the fourth officer, Wesley Davis, his widow answered. | А когда я позвонил четвёртому сотруднику, Уэсли Дэвису, то мне ответила его вдова. |
| And pay Steve Davis an extra thousand this month. | И заплати Стиву Дэвису дополнительную штуку в этом месяце. |
| Turns out the boat's owned by Jordan Davis, but he never reported it stolen. | Выяснилось, что лодка принадлежит Джордану Дэвису, но он не заявлял об угоне. |
| Hamilton tried to regain the governorship in the election of 1869, but was defeated by Edmund J. Davis. | Хэмилтон пытался вернуть себе кресло губернатора на выборах 1869 года, однако проиграл Эдмунду Дэвису. |
| Davis was given a substantial minority equity interest in the company and was appointed a vice-president and director. | Дэвису была предоставлена значительная доля миноритарного пакета акций компании, в которой он получил должность вице-президента и директора. |
| The album serves as a tribute to Davis and includes remixes and reinterpretations of several of his original works. | Альбом служит данью Майлзу Дэвису и включает в себя ремиксы и переосмысления нескольких его работ. |
| 1951: Birmingham University gave Robert Davis an honorary degree. | 1951: Бирмингемский университет присвоил Роберту Дэвису почётную степень. |
| All pieces by Paul McCartney and Carl Davis. | Авторство всех частей принадлежит Полу Маккартни и Карлу Дэвису. |
| Tell Mr. Davis I am here. | Скажи мистеру Дэвису, что я прибыл. |
| But we want Clay Davis to go federal. | Но мы хотим федерального следствия по Клэю Дэвису. |
| And all I could bring back was two men to work Clay Davis. | И мне дали двух детективов для работы по Клэю Дэвису. |
| Gift from Charles Bonnet to Davis Leland. | На память от Шарля Бонне Дэвису Лиланду. |
| Jefferson Davis was a 35-year-old widower when he and Varina met. | К моменту их встречи Джефферсону Дэвису было 35 лет и он был вдовцом. |