Saint Sarah and the cross she bears. | Святая Сара и крест, который она несет. |
All right, but remember I'm an innocent man, forced to carry the cross of a condemned man. | Ладно, но учтите, я невиновный человек, которого заставили нести крест осуждённого. |
Are you seriously telling me that this Flambeau intended to steal the Blue Cross? | Вы всерьёз говорите мне, что этот Фламбо намеревается украсть Голубой Крест? |
The band's logo is the Cross of Confusion, which has existed for thousands of years and refers to "question religion, question authority, question everything around you". | Логотип группы - Крест Беспорядка (Cross of Confusion), который существовал в течение тысяч лет и обозначал «вопрос религии, вопрос власти и вопрос всего вокруг тебя». |
The original graphic was used to show an upside down broken cross symbolizing the despair of man and the crucifixion of the Apostle Peter. | Оригинальный графический был использован, чтобы показать, перевернутый крест, символизирующий отчаяние человека и распятие апостола Петра. |
The terrain we would have to cross was brutal, wet grass, mud and steep wooded slopes. | Территория, которую мы должны были пересечь, была жесткой, мокрой травой, грязью и крутыми лесистыми склонами. |
No one has ever found him, but workmen claim to have seen his ghost trying to cross the ravine, only to fail. | Никто и никогда не нашёл его, но рабочие утверждают что в полнолуние, они видели поезд-призрак, который пытается пересечь овраг, но терпит неудачу. |
Question: Please indicate if, in the context of border control, any laws, regulations or agreements with other countries exist to prevent loss of life and/or serious harm to migrants attempting to cross borders irregularly. | Вопрос: Просьба указать, существует ли в контексте пограничного контроля какие-либо законы, положения или соглашения с другими странами, направленные на предотвращение гибели и/или причинения серьезного вреда мигрантам, пытающимся нелегально пересечь границу. |
And I suppose you intend to cross the wall as well, do you? | И, полагаю, ты тоже намерен пересечь стену, не так ли? |
It's impossible to cross, Jemma. | Его невозможно пересечь, Джемма. |
Brătianu promised that Romanian troops would not cross the Tisza River. | Брэтиану пообещал, что румынские войска не будут пересекать Тису и останутся на восточном берегу реки. |
Austria has introduced the "train drivers' training" which allows them to cross the borders. | Австрия ввела в действие систему "подготовки машинистов поездов", которая позволяет им пересекать границы. |
People are afraid to cross the Inter-Entity Boundary Line and local police, particularly in the RS, use various methods to prevent people's free movement. | Люди боятся пересекать линию разграничения между образованиями, а местная полиция, в частности в Республике Сербской, применяет различные методы с целью недопущения свободного передвижения населения. |
Although in theory that possibility is open to him, in practice the other European States interpret the document differently, as it states that permit holders may not cross the Swiss border and, if they do so, may not return to Switzerland. | Хотя теоретически у него есть такая возможность, на практике другие европейские государства по-иному воспринимают этот документ, поскольку в нем указано, что владелец такого разрешения не имеет права пересекать швейцарскую границу, а в противном случае не сможет вернуться в Швейцарию. |
You've got to cross all these borders. | Придётся пересекать множество границ. |
Somebody's got to cross the line and work with her. | И кто-то должен перейти черту и начать с ней работать. |
He was able to cross into the real world. | Он смог перейти в реальный мир. |
A blind pedestrian signals his intention to cross a street by waving his white blind stick in the direction of the crossing. | Слепой пешеход должен обозначить свое намерение перейти через дорогу движениями белой трости в направлении перехода через проезжую часть. |
He may have been able to square the root of the square root, but he couldn't cross the road! | Может он и мог вычислить квадрат корня квадратного корня, но он не смог перейти дорогу! Терри, пожалуйста! |
This was a political matter and her decision was unmitigating-to cross the purple line... | Это решение явилось политической мерой, и её решение было твёрдым - перейти «Пурпурную линию». |
An alliance that Alan unknowingly stumbled onto and put him right in the cross hairs of the Triad. | Альянс, на который по незнанию наткнулся Алан, и это подвело его под перекрестный огонь триад. |
Thus, the Court has neither the opportunity of observing the demeanour of witnesses nor the benefit of cross examination. | Таким образом, Суд не имеет возможности наблюдать за поведением свидетелей или проводить перекрестный допрос. |
Beckett's right in the cross hairs. | Бекет попадает под перекрестный огонь. |
You'll have time to cross. | У вас будет время на перекрестный допрос. |
You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement. | Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты. |
We'll cross a portal to the engine. | Мы пройдём через портал к машинному отделению. |
You just... all you do is cross the estate. | Вы... все, что вам надо, это пройти через здание. |
These threats spill across national boundaries and cross the traditional divides between industries and organizations. | Эти угрозы перетекают через национальные границы государств и нарушают традиционное разделение между отраслями промышленности и организациями. |
Having knotted five ropes together (the length was enough to cross the "Funnel" providing a faster but more dangerous chance for the descent) they had rappelled down through the avalanches. | Они были вынуждены "дюльферять" через "Воронку" под идущими через нее лавинами. Бросив снаряжение и проползя большую часть пути по неокрепшему насту, они все же добрались до базового лагеря без травм и обморожений. |
It forms the outer star of The Pointers or The Southern Pointers, so called because the line through Beta Centauri (Hadar/Agena), some 4.5º west, points to the constellation Crux-the Southern Cross. | В южном полушарии альфа Центавра образует внешнюю звезду Указателей или Южных указателей (навигационный астеризм), названных так потому, что линия через бету Центавра (Хадар, Агену), в 4,5º западнее, указывает прямо на созвездие Южный крест. |
On 5 September, SFOR met the secretariat of the Standing Committee on Military Matters to discuss the status of the document authorizing cross Inter-Entity Boundary Line flights for medical evacuation and search and rescue aircraft. | 5 сентября представители СПС встретились с секретариатом Постоянного комитета по военным вопросам для рассмотрения вопроса о документе, санкционирующем пересечение границы между образованиями летательными аппаратами для осуществления медицинской эвакуации и поисково-спасательных операций. |
(b) He may cross the State border only via border crossing points designed for international travel, unless provided otherwise in an international agreement binding on the Czech Republic. | Ь) пересечение границы только через пограничные пункты, предназначенные для международных поездок, если иное не предусматривается международным соглашением, имеющим обязательную силу для Чешской Республики. |
"A vessel may cross another vessel only when the boatmaster has satisfied himself that it can do so without risk to other vessels." | "Пересечение курса другого судна разрешается только тогда, когда судоводитель убедился, что это пересечение можно выполнить безопасно для других судов" |
It's taken them three years to cross the Void, but we can pop to and fro in a second? | На пересечение Пустоты у них ушло три года, а мы прыгаем туда-сюда в одно мгновение? |
Reports indicated that local residents had been asked to pay increasingly higher discretionary fees in order to cross the ceasefire line. Otherwise, movement was allowed only in cases of medical need. | Согласно сообщениям, при пересечении линии прекращения огня местным жителям предлагалось неофициально платить все большие суммы денег, поскольку официально пересечение этой линии разрешалось лишь в случае медицинской необходимости. |
Pedestrians must cross the road at pedestrian crossings when they are sure that it is safe to do so. | Пешеходы должны переходить проезжую часть по пешеходным переходам, когда они уверены, что это безопасно. |
One of the pivotal times for me was actually learning to cross a street again as a blind person. | Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой. |
You know, we don't all have to cross to the dark side. | Знаешь, не все должны переходить на темную сторону. |
And sometimes you have to cross the line. | И порой нужно переходить черту. |
You know how to cross the street. | Ты умеешь переходить дорогу. |
And I get to cross a name off my enemies list. | И я смогу вычеркнуть его имя из списка моих врагов. |
Can we please cross Roy off the suicide watch list? | Не могли бы мы вычеркнуть Роя из списка наблюдающих за самоубийцей? |
You should go win those shirts again, and then I'll cross you off my list and make that face like you do. | Вы сможете снова выиграть вместе эти футболки и тогда я смогу вычеркнуть тебя из моего списка и делать такое же выражение лица, как у тебя. |
No drug angles panned out yet, so cross that off the list. | Наркослед не найден, его можно вычеркнуть. |
All right, now, honey, after we watch The Bucket List... remember to cross "Watch The Bucket List" off our bucket list. | Хорошо когда посмотрим "Список предсмертных желании" не забудь вычеркнуть "посмотреть"Список предсмертных желании из списка предсмертных желании |
If you don't know how to write your name, just put a cross. | Если не знаешь, как пришется твое имя, просто поставь крестик. |
Why aren't you wearing your cross? | Почему ты не надела свой крестик? |
Or her silver cross? | А где ее пальто и серебряный крестик? |
Basically, as long as you got your schmekel clipped and don't wear a cross, you're good. | В общем, пока твой шмекель отрезан, и ты не носишь крестик - ты хороший. |
In the central part of the poster painting on the upper side along the right edge there should be put down a positioning guide-mark (cross 0.5 x 0.5 cm) with 1 cm indent from the right edge. | На каждый постер в центральной части изображения с лицевой стороны по правому краю наносится позиционная метка (крестик 0,5х0,5 см) с отступом от правого края постера 1 см. |
Remind me never to cross you, Finch. | Напомни мне никогда не пересекаться с тобой, Финч. |
In a classical representation, the vertices must be distinct points, but the edges may cross one another. | В классическом представлении все вершины должны быть различны, но рёбра могут пересекаться. |
I'm sure we'll never even cross paths at this job. | Уверена, мы даже не будем пересекаться на этой работе. |
In this sense, it is the ideal case for layered graph drawing, a style of graph drawing in which edges are monotonic curves that may cross, but in which crossings are to be minimized. | В этом смысле это идеальный случай для послойного рисования графа, стиля представления графа, в котором монотонные кривые могут пересекаться, но в которых число пересечений минимально. |
What makes you cross with each other now? | Что заставляет вас пересекаться сейчас? |
It was estimated that a cross wind at 10 m/s could reduce lateral displacement at 1.07 s by 0.15 m, compared to the same test conducted under calm conditions. | Участники сочли, что поперечный ветер, который дует со скоростью 10 м/с, может снизить боковое смещение в момент времени 1,07 с на 0,15 м по сравнению с таким же испытанием, проведенным в спокойную погоду. |
1 per cent max: allowed drive lane cross fall | 1% макс.: разрешенный поперечный уклон полосы движения, |
2.3. Gradient and cross fall | 2.3 Градиент и поперечный уклон |
The invention then comprises estimating the cross dimension of the anomalies thus detected and, in case of substantial influence thereof, making a measurement along the profiles extending through the centers of said anomalies. | Оценивают поперечный размер выявленных аномалий и в случае его значимого влияния выполняют измерения по профилям, проходящим через центры этих аномалий. |
The cross sectional view is a projection along the line that indicates the cross sectional cut through the object. | Поперечное сечение является проекцией вдоль линии, указывающей поперечный разрез объекта. |
And the square that one couldn't cross when the water rose... | Вода поднялась, и к площади в центре не пройти... |
It can cross the barriers of time, past, present and future, | Мы можем путешествовать во времени, пройти прошлое, настоящее и будущее. |
One important issue to be discussed by Ethiopia, Eritrea and Somalia concerns the need to carefully monitor the seasonal migration of nomads because terrorists can disguise themselves as nomads and cross borders with the herds. | Важным вопросом, который необходимо решать с соседями, разделяющими общую границу (Эфиопией, Эритреей и Сомали), является вопрос о перегонщиках скота, который требует строгого контроля, поскольку злоумышленники могут под видом перегонщиков скота пройти в страну по их маршрутам. |
Pass by the building of railway station till "Svyaznoy" shop and go left upstairs on the bridge, cross the railway, then go downstairs and cross the street. | Надо пройти мимо здания Савеловского вокзала до салона «Связной». Потом подняться по лестнице на эстакаду налево, перейти железную дорогу, спуститься, под эстакадой по пешеходному переходу перейти дорогу. |
You'd be dead before you cross the sandbags. | Тебе и метра не дадут пройти! |
We learned our lesson the hard way: we don't cross our money streams. | Выучили мы кой-чего тяжелым путем - нельзя скрещивать денежные потоки. |
I don't know, cross my arms, eye contact, be a freedom fighter. | Не знаю, скрещивать руки, зрительный контакт, быть борцом за свободу. |
Why the hell would you cross Ebola with the common cold? | На кой чёрт было скрещивать Эболу с насморком? |
Don't cross your toes. | Пальчики ножек тоже не скрещивать. |
Don't cross your arms, if you can help it. | И постарайся не скрещивать руки. |
This is not a man you want to cross. | Этому человеку лучше не переходить дорогу. |
Walder Frey is a dangerous man to cross. | Уолдеру Фрею опасно переходить дорогу. |
Julie was not a woman to cross. | Джули нельзя было переходить дорогу. |
I don't want to cross the road. | Но я не буду переходить дорогу. |
Why did the clown cross the road? | Как вы думаете, зачем клоуну переходить дорогу? |
No-one's asking you to cross the channel. | Никто и не просит тебя переплывать канал. |
Why cross the river if you don't want to be American? | Зачем переплывать реку, если ты не хочешь стать американцем. |
The Commercial Square (business sector) was on the opposite side of the river, so going to the Post office was inconvenient as one had to cross the river by boat. | Торговая площадь (деловой сектор) находилось на другом берегу реки, поэтому посещение почты было неудобно, поскольку реку приходилось переплывать на лодке. |
They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. | Они говорят, что не надо перекрещивать руки на руле. |
Objectivity/DB, for instance, implements named one-to-one, one-to-many, many-to-one, and many-to-many named relationships that can cross databases. | Объективность/ БД, например, реализует так называемые отношения один к одному, один-ко-многим, многие-к-одному и многие-ко-многим, которые могут перекрещивать базы данных. |
I don't know when to cross the street. | Я не знаю, когда переходить улицу. |
You can't cross the street like that. | Вы не можете переходить улицу просто так. |
Must you cross the street like that? | Ты должна переходить улицу как он? |
It's so simple that it's actually what we were told as children when we learned to cross the street. | Это настолько просто, что на самом деле нам об этом говорили в детстве, когда мы учились переходить улицу. |
My mom won't let me cross the street. | Мама не разрешает мне переходить улицу |
Another spin-off titled Cross Days was released on March 19, 2010. | Вторая созданная игра, вышедшая в свет 19 марта 2010 года, называлась Cross Days. |
Darren Cross is a millionaire and the founder of a successful corporation, which rivals its top competitors. | Даррен Кросс - миллионер и основатель успешной корпорации Darren Cross Haulage, которая соперничает с неопознанными топ-конкурентами. |
As production continued, the length of Cross increased, leading the event team to reduce the number of characters to 45 and scrap most of the alternate endings. | По мере разработки игры, длительность Chrono Cross увеличивалась, и сценаристам пришлось сократить число персонажей до 45 и отказаться от большей части альтернативных концовок. |
The battle system is called the Cross Active Battle System, wherein pressing the A button in combination with the Circle Pad performs up to five basic attack combos. | Боевая система называется «Cross Active Battle System», в которой персонаж с помощью нажатия кнопкок в сочетании с аналоговым стиком выполняет до пяти комбо. |
Haggar later appeared in the sequel games of Final Fight, in which he battles against a revived Mad Gear in Final Fight 2 in order to rescue Guy's girlfriend and sensei, and fighting against the Skull Cross gang in Final Fight 3. | В Final Fight 2 он бьётся с возрождённой Mad Gear, помогая Гаю спасти его подругу и сэнсэя, а в Final Fight 3 - против новой банды, под названием Skull Cross. |
In order to combat Ant-Man, Cross recruited Egghead to work for his company. | Чтобы сразиться с Человеком-муравьём, Кросс вербовал Яйцеголового, чтобы работал на него в его компании. |
He makes an announcement saying that he's opening a new club in King's Cross and calling it The Electric, which is the name of his biggest Manchester club. | Он сделал заявление, что открывает новый клуб на Кингс Кросс и называет его "Электрик", как и самый большой его клуб в Манчестере. |
Mary Cross in her biography of Madonna, described "Holiday" as "a simple song with a fresh appeal and a good mood." | Мэри Кросс в своей биографической книге о Мадонне описывает «Holiday» как «простую, свежую песню с хорошим настроением». |
It's a Silver Cross Balmoral Classic. | Это Силвер Кросс Балморал Классик. |
Cross Creek Square. Awesome. | На площади Кросс Крик? |