Adam and crosby are in vegas now. |
Адам и Кросби сейчас в Вегасе. |
Well, thank you for inviting me, crosby. |
Ну, спасибо, что пригласил меня, Кросби. |
Baby thinks that crosby stolen it from him. |
Мой милый считает, что Кросби его подсидел. |
Are you seriously quoting bing crosby to me right now? |
Ты мне и в самом деле цитируешь сейчас Бинга Кросби? |
What in the sweet sidney crosby's going on? |
Что происходит в кросби свит сидни? |
You give me the stone that you stole from bridgette crosby, and I give you... the antidote. |
Ты даешь мне камень, который украла у Бриджитт Кросби, и я даю тебе... противоядие. |
I know Dr. Crosby says death by stabbing. |
Зная доктора Кросби, он бы сказал, что смерть наступила в результате удара. |
Crosby, you shouldn't drive. |
Кросби, тебе не стоит садиться за руль. |
Crosby, it's not a good time. |
Кросби, сейчас не лучшее время. |
Well, not everybody is a master of social interaction, Crosby. |
Не все люди - мастера вращения в обществе, Кросби. |
Crosby's real fond of that Janis portrait, but... |
Кросби очень нравится этот портрет Дженис, но... |
Now I need to notify Dr. Crosby of my findings. |
Теперь мне нужно уведомить о моих выводах доктора Кросби. |
Crosby doesn't think dad has to have his surgery. |
Кросби не считает, что отцу нужна операция. |
Crosby, he has to have the surgery. |
Кросби, ему обязательно нужно прооперироваться. |
So they lined up Jim Crosby as a ballistics expert. |
Они выставили Джима Кросби в качестве эксперта-баллистика. |
Mr. Wiggins rested his thing on Jen Crosby's shoulder during a test. |
Мистер Виггинз положил свою штуковину на плечо Джэн Кросби во время теста. |
I mean, Jabbar, Crosby, he looks up to you. |
Кросби, Джаббар на тебя равняется. |
Well, there's a reason why they trust me, Crosby. |
Потому они и верят, Кросби. |
Crosby had this crazy idea to take over this old recording studio. |
У Кросби чумовая идея - выкупить старую звукозаписывающую студию. |
Well, there's nothing much to say, Crosby. |
Ну, тут нечего говорить, Кросби. |
Crosby, she doesn't want to be with you. |
Кросби, она не хочет быть с тобой. |
When Adam and Crosby were kids, they used to make me so angry. |
Когда Адам и Кросби были детьми, они меня ужасно раздражали. |
Crosby, no, you can't say that. |
Кросби, нет, не говори так. |
Crosby, I don't care that you're sorry. |
Кросби, мне начихать на твои извинения. |
I'm not ready to forgive you, Crosby. |
Я не готова простить тебя, Кросби. |