| You don't like how I'm directing the play, Crosby, that's fine. | Тебе не нравится, как я руковожу постановкой, Кросби, прекрасно. |
| What the hell's going on, Crosby? | Какого черта здесь происходит, Кросби? |
| Did Crosby ever tell you that I was a professional dancer? | Кросби говорил, что я была профессиональной танцовщицей? |
| It kept asking me if I meant "Bing Crosby." | И меня все время спрашивали, может, мне нужна "Бинг" Кросби. |
| The Joel I know would have said to Crosby, | Тот Джоэл, которого я знаю, заявил бы Кросби: |
| You came over here to get me to... to talk to Crosby? | Вы пришли, чтобы убедить меня поговорить с Кросби? |
| In June 1947, Mullin, who was pitching the technology to the major Hollywood movie studios, got the chance to demonstrate his modified tape recorders to Crosby. | В 1947 году, Маллин, желавший заинтересовать своей технологий крупные голливудские киностудии, получил возможность продемонстрировать Кросби свои модифицированные магнитофоны. |
| Crosby, is there anything you'd like to add? | Кросби, тебе есть что добавить? |
| Crosby, we have issues, and we're trying to overcome these issues because we want to be together. | Кросби, у нас проблемы и мы стараемся их преодолеть, потому что хотим быть вместе. |
| T.O.D. says he was killed at the same time we had Lee Crosby in the box. | Предварительно он был убит в то самое время, когда Ли Кросби был у нас. |
| How come Uncle Crosby's allowed to say it, and I'm not? | Почему это дяде Кросби можно так говорить, а мне нет? |
| You're a 12-year-old boy with no parents and you've stolen another kid's Sidney Crosby card. | Ты 12-летний мальчик без родителей и ты украл, у другого ребенка, карточку Сидни Кросби |
| Did you talk to Crosby, by the way? | Кстати, ты говорил с Кросби? |
| Look, there's a lot of reasons, Crosby, but you got what you wanted. | Слушай, тут куча причин, Кросби, но ты получил, что хотел. |
| Well, Crosby's old enough to know that dreams get put on hold, you know? | Ну, Кросби уже взрослый, должен знать, что мечты приходится иногда откладывать? |
| He just found out that he has Asperger's because of what you and Crosby did. | Он только что узнал, что у него синдром Аспергера из-за того, что вы с Кросби натворили. |
| The Metropolitan Performing Arts Center was restored in 1988 and renamed the Bing Crosby Theater in 2006 to honor the former Spokanite. | Городской Центр Искусств был восстановлен в 1988 году и переименован в 2006 году в театр имени Бинга Кросби, уроженца Спокана. |
| An irate Draper was quoted as saying Nick was waiting and waiting, and Crosby didn't come over to shake his hand. | В частности Крис Дрэйпер заявил следующее: Ник ждал и ждал, а Кросби так и не пришёл пожать ему руку. |
| After I went into The Luncheonette the other night when Crosby said it was urgent, and it was after the math warriors tournament. | Когда я на днях ездил в Ланчонет, в тот раз, когда Кросби вызвал меня по срочному делу, после математической олимпиады. |
| The term has become popular among historians and journalists, such as Charles C. Mann, whose 2011 book 1493: Uncovering the New World Columbus Created expands and updates Crosby's original work. | Термин получил широкое распространение среди историков и журналистов, таких как Чарльз Манн, книга которого «1493: открытие Нового Света, созданного Колумбом» (2011) развивает идеи Кросби. |
| In the words of musicologist Henry Pleasants: Sinatra, and Bing Crosby before him, had been masters of words. | А вот слова музыковеда Генри Плезантса (Henry Pleasants): «Фрэнк Синатра, а до него Бинг Кросби, были мастерами слова. |
| Both versions of the trailer featured the song "Dear Hearts and Gentle People" as recorded by Bob Crosby and the Bobcats. | В обеих версиях трейлера звучит песня «Dear Hearts and Gentle People», записанная Бобом Кросби и его группой «Bobcats». |
| There are a number of unbilled cameo appearances (mostly in the circus audiences) including Bob Hope and Bing Crosby, Dorothy Lamour's co-stars in the Road to... movies. | Есть целый ряд камео (в основном, в аудитории цирка) в том числе Боб Хоуп и Бинг Кросби, партнёров Дороти Ламур по фильмам «Дорога в...». |
| Were you not there - when Crosby said no family? | Где ты был, когда Кросби сказал, никакой семьи? |
| But, who'd use a singer with a name like Bing Crosby? | Но кому нужен певец с с именем Бинг Кросби? |