| Good morning, Crosby. | Доброе утро, Кросби. |
| Come on, Crosby. | Да ладно тебе, Кросби. |
| I like you, Crosby. | Ты мне нравишься, Кросби. |
| Crosby's not "most people." | Кросби не "большинство". |
| Crosby, that is unacceptable! | Кросби, так не пойдет! |
| Almost like Phil Crosby. | Почти как Фил Кросби. |
| Crosby, what up? | Кросби, как оно? |
| Bob, Bing Crosby. | В Боба, Бинга Кросби. |
| Crosby. Let's see yours. | Кросби, давай посмотрим твое. |
| Crosby, I can help you. | Кросби, я могу помочь. |
| Is Crosby okay with that? | Кросби с этим согласен? |
| Take it down, Crosby. | Следи за словами, Кросби. |
| Calm down, Crosby. | Тихо ты, Кросби. |
| Crosby, it's thanksgiving. | Кросби, это День благодарения. |
| What's up, Crosby? | Что такое, Кросби? |
| A big affair with Bing Crosby. | Большой роман с Бингом Кросби. |
| What's up, Crosby? | Как дела, Кросби? |
| 17 missed Crosby calls. | 17 пропущенных звонков от Кросби. |
| Crosby, what the hell? | Кросби, какого чёрта? |
| Crosby taking over something. | Кросби принимает чьи-то обязанности. |
| Crosby, it's temporary. | Кросби, это временно. |
| You done good, Crosby. | Всё идет отлично, Кросби. |
| So they lined up Jim Crosby as a ballistics expert. | Поэтому они и наняли Джима Кросби баллистом. |
| November 20 - David Crosby undergoes a seven-hour liver transplant operation in Los Angeles. | 20 ноября - Дэвид Кросби перенёс экстренную операцию по пересадке печени в одном из специализированных трансплантологических центров Лос-Анджелеса. |
| We don't have $14,000 laying around, Crosby. | У нас нет 14 тысяч, чтоб вот так просто взять, Кросби. |