| But this whole time, Crosby was just his pawn. | Но всё это время Кросби был всего лишь его пешкой. |
| Crosby swore she was the one. | Кросби клялся, что она та единственная. |
| You can thank your brother Crosby for that. | Можешь поблагодарить за это своего брата Кросби. |
| It looks just right for the Crosby picture. | Она как раз подходит для фильма Кросби. |
| After you killed Tyler Crosby and Cathy Porter? | После того, как ты убил Тайлера Кросби и Кэти Портер? |
| Crosby and I want to see you up in the office. | Мы с Кросби хотели бы поговорить с тобой в офисе. |
| Who's Crosby or who was... | Кто такой - или кем был - Кросби. |
| Crosby ran it as a separate unit. | Кросби вел его как отдельную часть. |
| But only if you promise not to cry afterwards, like Harry Crosby. | Но только если ты пообещаешь после не плакать, как Гарри Кросби. |
| Uncle Adam and Uncle Crosby are yelling at each other. | Дядя Адам и дядя Кросби орут друг на друга. |
| That's right, Bing Crosby. | Ты прав, это - Бинг Кросби. |
| That's not the same, Crosby. | Это не то же самое, Кросби. |
| I'm just sitting here talking to Crosby. | Я просто сижу тут и болтаю с Кросби. |
| Crosby, there's a picture of you in the alley, urinating. | Кросби, здесь фотография, как ты писаешь за углом. |
| Lewd and inappropriate acts by its co-owner, Crosby braverman, who apparently couldn't even be bothered to show up tonight. | Развратные и неподобающие действия совладельца студии, Кросби Брейвермана, который, видимо, даже не потрудился сегодня прийти. |
| She had Bridgette Crosby murdered because of one of those elements. | Она убила Бриджит Кросби только из-за одного из тех артефактов. |
| You can't leave, Crosby. | Ты не можешь уйти, Кросби. |
| It's not rocket science here, Crosby. | Это же не атомная физика, Кросби. |
| Or the time we saw Bing Crosby on Fifth Ave. | Или как мы смотрели Бинга Кросби на Пятой авеню. |
| Look, it's a real offer, Crosby. | Послушай, это - реальная работа, Кросби. |
| This is why I can't trust you, Crosby. | Вот почему я тебе не доверяю, Кросби. |
| Me and Crosby, we struggle. | Я и Кросби, у нас трудности. |
| You never said anything to Crosby about wanting to sell the house. | И ты ничего не говорил Кросби о своём нежелании продавать дом. |
| You and Adam and Crosby can stay out drinking till after midnight. | Вы с Адамом и Кросби можете гулять хоть всю ночь. |
| Well, you were a terror, Crosby. | Ты был тот ещё сорванец, Кросби. |