Английский - русский
Перевод слова Crosby
Вариант перевода Кросби

Примеры в контексте "Crosby - Кросби"

Все варианты переводов "Crosby":
Примеры: Crosby - Кросби
Crosby, come on, man. Кросби, ну же, старик.
I'm feeling old, Crosby. Я чувствую себя старым, Кросби.
Everything with Crosby is urgent, Adam. Адам, у Кросби всё срочное.
Ryan Crosby - The bench was pretty thin. Райн Кросби. Скамейка была очень короткая.
Crosby, come on, sit down. Кросби, ну ладно тебе, сядь.
Crosby, come on, man. Кросби, будет тебе, чувак.
Okay, Crosby, I admit it. Хорошо, Кросби, я признаю.
Okay, Crosby, we can do this. Слушай, Кросби, у нас получится.
And to Adam and Crosby and their new business venture. И за Адама и Кросби и их новое деловое предприятие.
I'm not thinking about you, Crosby. А не о тебе, Кросби.
Crosby, you do not want a godfather who has one foot out the door. Кросби, вам не нужен крёстный отец, который одной ногой уже за порогом.
Crosby, obviously, I need more notice than the day of. Кросби, очевидно, нужно предупреждать раньше, чем в этот же день.
52-year-old Lorraine Crosby has some legendary firepower up her sleeve. У 52-летней Лоррэйн Кросби есть легендарная огневая мощь в рукаве.
Yes, that's right Denise Crosby. Да, правильно, Денис Кросби.
I just wish Crosby had a little more empathy. Просто хотелось бы, чтобы Кросби проявлял чуть больше понимания.
Your brother Crosby, not really. А у твоего брата Кросби отнюдь.
Crosby, you want to go to cheetah's? Кросби, хочешь пойти в клуб?
Mr. Bing Crosby, Mr. Burl Ives... Мистера Бинга Кросби, Мистера Берла Айвза...
Uncle Crosby, no, he's the best and you two are old. Я с дядей Кросби, он лучший, а вы двое уже старые.
Did you have fun playing basketball with Uncle Crosby and grandpa Zeek today? Тебе понравилось сегодня играть в баскетбол с дядей Кросби и дедушкой Зиком?
Except no one inside the agency knew about B-613 except Crosby, and his brains are on a mailbox. Никто в агентстве не знал о Б-613, кроме Кросби, а его мозги растеклись по почтовому ящику.
Crosby, do you even know what mitral regurgitation is? Кросби, ты вообще знаешь, что такое митральная недостаточность?
It's just hard 'cause Crosby's out of town, - so there really is no one else. Ситуация сложная, потому что Кросби нет в городе, и действительно больше некому, кроме меня...
What is wrong with you, Crosby? Да что с тобой, Кросби?
I'm sure Crosby will be here in just a minute. Кросби будет с минуты на минуту.