Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
If a private company is to be subcontracted, rules for bidding and tender may be applicable. Если в качестве подрядчика будет привлечена частная компания, то могут применяться правила в отношении торгов и конкурсов.
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company Intra has been known in Latvia since 1994 when the first company with such name was registered. Фирма Intra известена в Латвии с 1994 года, когда была зарегистрирована первая компания с таким названием.
Since 1 July 2007 Pharmatec is a company of Robert Bosch GmbH, Packaging Technology... С 1 июля 2007 г. фирма Pharmatec является дочерним предприятием концерна Robert Bosch GmbH, Упаковочная технология...
The service provided by our company is work arrangements to other countries. Фирма предлагает следующие услуги: трудоустройство за рубежом и обучение.
It is a family company owned in 100% by the Gruszecki family. Это семейная фирма принадлежащая семье Грушецких.
The Mission Statement of our company is to deliver tools and equipment manufactured in accordance with the latest state-of-the-art technological thought and on the basis of the most innovative European technologies and materials. фирма, постоянно реагирующая на возрастающие инвестиционные потребности польского рынка в сфере устройств технического сжатия газов и аэрации бассейнов в биологических очистных сооружениях сточных вод.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In 1991, the company was sold to Johnson Outdoors. В 1991 году предприятие было продано Johnson Outdoors.
The first difficulty to be solved is the multiplicity of the processes by which a company can attest, for commercial or regulatory needs, that its products, its production are in conformity with a referential (specified requirements). Первая трудность, которую следует разрешить - это многообразие процессов, согласно которым предприятие может удостоверить, с коммерческими или законодательными целями, что ее продукция соответствует нормативным актам.
Valpro Ltd. is 100% National Capital Company, whose turnover of 2009 was 11 million Euros, out of which export was 95%. ООО Valpro - предприятие со 100% национальным капиталом, оборот которого в 2009 году достиг 11 миллионов евро, из которых 95% составил экспорт.
The technology became the basis for a joint venture with a German company and became particularly important for the decommissioning and denaturalization of military ammunition such as shells. На базе этой технологии было создано совместное предприятие с немецкой компанией, работающее в такой важной области, как уничтожение снятых с вооружения военных боеприпасов, например снарядов.
Deutsche Grammophon Gesellschaft was founded in 1898 by German-born United States citizen Emile Berliner as the German branch of his Berliner Gramophone Company. Предприятие Deutsche Grammophon было основано в 1898 году американцем Эмилем Берлинером как немецкое отделение его фирмы Berliner Gramophone.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
An additional infantry battalion, a reserve battalion and a military police company, although identified, have yet to be deployed. Уже определены для развертывания, но еще не развернуты дополнительный пехотный батальон, резервный батальон и рота военной полиции.
Construction of the parking spaces by the Chinese Engineer Company is under way. Китайская инженерная рота приступила к оборудованию стоянок для вертолетов.
As previously foreseen, the multi-role logistics company from Denmark arrived and, starting in December, succeeded the Polish logistics and maintenance company. Как предусматривалось ранее, на смену польской роте тылового обеспечения прибыла многоцелевая рота тылового обеспечения из Дании.
When all remaining members of D Company had been assembled, Holley found that the company had suffered 50 percent casualties; 18 men were wounded and 30 were missing in action. После сбора оставшихся солдат роты D Холли понял, что рота потеряла половину состава: 18 человек были убиты, 30 пропали без вести.
One company attacked across the sandbar at the mouth of the Matanikau River while another crossed the river 1,000 meters (1,100 yd) inland and attacked the Japanese forces located in Matanikau village. Одна рота наступала по песчаной косе в устье реки Матаникау, в то время как вторая форсировала реку в 1 км вглубь острова и атаковала японские войска у деревни Матаникау.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Some of us actually enjoy the company of women, Drew. Некоторым из нас приятно женское общество, Дрю.
Soon Balanchine formed a new dance company, Ballet Society, again with the generous help of Lincoln Kirstein. Новая труппа Баланчина - «Балетное общество» - была создана вновь при щедрой поддержке Кирстайна.
But you chose his company deliberately. Но ты умышленно выбрал его общество
The company of the Bennets is indeed demeaning. Общество Беннетов и вправду унизительно.
The bank was established by the Bank of Manchukuo Act at Hsinking (today Changchun) on 11 June 1932, as a joint stock company with a capital of 30,000,000 yuan, with the government holding at least 25% and at most 50% at any time. Центральный банк Маньчжоу-го был учреждён 11 июня 1932 года в Синьцзине как акционерное общество с капиталом в 30 млн юаней, не мене 25 % и не более 50 % от которого в разное время принадлежало правительству Маньчжоу-го.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
So I guess the Bluth Company's got a new heir. Так что, я думаю, у Блут Компани появился новый наследник.
Suspicious Oriental Timber Company transactions, 1999-2003 Подозрительные финансовые операции компании «Ориентал тимбер компани», 1999 - 2003 годы
Mr. Herbert Haag, Chief Executive, Partner Reinsurance Company, Hamilton, Bermuda Г-н Херберт Хааг, Директор-распорядитель, "Партнер реиншуранс компани", Гамильтон, Бермудские острова
Also present were industry experts from CONCAWE, Electricity of France, the European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers, the European Confederation of Iron and Steel Industries and a representative of the Saint-Gobain Glass Company. Также присутствовали представляющие промышленность эксперты из КОНКАВЕ, компании "Электрисите де Франс", Европейской ассоциации моторостроителей, Европейской ассоциации предприятий черной металлургии, а также представитель компании, производящей стеклянную продукцию "Сент-Гобен гласс компани".
Director, International General Insurance Company Директор страховой компании «Интернэшнл дженерал иншуранс компани»
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
But she used to be with the SKD revue troupe, only the most prestigious dance company in Tokyo Но она выступала в Эс Кей Ди. Это самая престижная танцевальная труппа в Токио.
A national vocal ensemble was added to the national company, as were a national ballet and a national theatre company. К национальной труппе примкнули национальный вокальный ансамбль, балетная труппа и национальная театральная труппа.
When Horton died in November 1953 the tragedy left the company without an artistic director. В 1953 году Лестер Хортон неожиданно скончался и труппа осталась без художественного руководителя.
Likewise, for enjoyment of the arts, there is the National Dance Company, the Symphony Orchestra, the National Choir, the Orchestra of the National Centre for the Arts and the National Folk Ballet. Помимо этого, в стране имеются 1 национальный танцевальный ансамбль, 1 симфонический оркестр, 1 национальный хоровой коллектив, 1 оркестр Национального центра искусств Сальвадора (СЕНАР) и 1 балетная фольклорная труппа.
In the period after World War II, a Young Vic Company was formed in 1946 by director George Devine as an offshoot of the Old Vic Theatre School for the purpose of performing classic plays for audiences aged nine to fifteen. Труппа Янг-Вика была сформирована после Второй мировой войны, в 1946 году, режиссёром Джорджем Девайном как ответвление от театральной школы Олд-Вика с целью постановки классических пьес для зрителей в возрасте 9 - 15 лет.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Standard Oil Co. Inc. was an American oil producing, transporting, refining, and marketing company and monopoly. Standard Oil - американская нефтяная корпорация, монополия, осуществлявшая добычу, транспортировку, переработку нефти и маркетинг нефтепродуктов.
Bhagheeratha provided a statement summarising the details of the bill payments received and due from the State Engineering Company. Корпорация "Бхагеерата" предоставила краткий отчет с подробной информацией о платежах по счетам-фактурам, полученных и причитавшихся от Государственной инженерной компании.
Moscow, September 9, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces that the Federal Financial Markets Service canceled the individual share issue code 005D. Москва, 9 сентября 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об аннулировании решением ФСФР России индивидуального кода выпуска акций 005D.
Irkut Corporation is declared the best company of a military-industrial establishment of Russia More... Корпорация «Иркут» признана лучшей компанией военно-промышленного комплекса России Подробнее...
The China National Petroleum Corporation holds a 40% stake in the Greater Nile Petroleum Company and has invested $3 billion in refinery and pipeline construction. Национальная нефтяная корпорация Китая владеет 40% акций Нефтяной компании Верхнего Нила (Greater Nile Petroleum Company) и вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Despite the fact that such a large percentage of the company is in Austrian ownership, the company still maintains a distinct independence and pride in being a Hungarian brewery. Несмотря на то, что такой большой процент акций находится в собственности австрийской компании, завод по-прежнему сохраняет значительную независимость и гордится своими традициями.
A company's weight in the index has an upper-limit of 9.8%, the weight of a company that should be higher is limited to 9.8% and the rest is divided between the other constituents of the index. Вес акций компании в индексе имеет верхний предел 9,8%, если вес акций компаний выше 9,8%, то он ограничивается числом 9,8%, а остаток делится поровну между другими составляющими индекса.
The first and most important condition for the issue of bearer shares is the fact that this right should be provided by the legislation of the country of registration for this type of company. Первым и важнейшим условием выпуска акций на предъявителя является тот факт, что данное право должно быть предусмотрено законодательством страны регистрации для данного типа компаний.
The company remains a family-owned business as the descendants of Sahu Jain own a majority stake in The Times Group. Компания остаётся семейным бизнесом: потомки Саху Джайна владеют контрольным пакетом акций The Times Group.
Restricting managers' incentive pay without changing shareholders' incentives will only force shareholders to be more actively involved in the company and choose other ways to increase the level of risk-taking. Ограничение поощрительных выплат менеджерам без изменения поощрительных выплат держателям акций только принудит акционеров более активно участвовать в деятельности компании и выбирать другие способы для увеличения уровня принятия рисков.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The Plant changed a form of ownership and became Zaporizhzhya Automobile Building Plant Closed Joint-Stock Company with Foreign Investment. Завод меняет форму собственности и становится Закрытым акционерным обществом с иностранными инвестициями «Запорожский автомобилестроительный завод».
In 1978 The Swedish team of Siporex Sweden opened the Siporex Factory in the Kingdom of Saudi Arabia - the "Lightweight Construction Company - Siporex - LCC SIPOREX" which have supplied the Middle east and Africa and Japan by most of its need. В 1978 году шведская команда Siporex Sweden открыла завод Siporex в Королевстве Саудовская Аравия - «Легкая строительная компания - Siporex - LCC SIPOREX», которая в большинстве своем поставила Ближний Восток, Африку и Японию.
The company has recently built glass package factory in Vladimir oblast, and in several months the same factory is to be put into function in Vologda oblast. Компания недавно открыла стеклотарный завод во Владимирской области, через несколько месяцев аналогичное предприятие начнет действовать в Вологодской области.
The main department of company is placed in Kielce, street Cedro-Mazur 6, where also is placed hewer works and transport base of Kamieniarz. Главное председательство находится в городе Кельце, ул. Цёдро - Мазур 6, где находится тоже камнеобработывающий завод и транспортная база предприятия.
The production methods are thoroughly supervised by Premier-finance Corporation, the joint-stock company Murovani Kurylivtsi mineral water factory "Regina" being its participant. Корпорация «Премьер-финанс», участником которой является акционерное общество «Мурованокуриловецкий завод минеральной воды «Регина», строго следит за технологией производства.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
The following morning Broderick moved the company down the spur line in order to establish a firm base, while Beale moved 5 Platoon forward. На следующее утро Бродерик перевел отряд вниз по течению, чтобы создать прочную базу, в то время как Бил отправился во главе 5-го взвода вперед.
I was expecting a full company. Я ожидал целый отряд.
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab. Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
Easy Company, take cover! Отряд "Изи", приём!
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 2006, the legal form changed from federal state unitary enterprise to open joint stock company. Осенью 2008 года предприятие сменило форму собственности с федерального государственного унитарного предприятия на открытое акционерное общество.
Closed Joint Stock Company VAB Life has been successfully working on Ukrainian financial market since 2004. Закрытое акционерное общество VAB Жизнь успешно работает на финансовом рынке Украины с 2004 года.
In 1997 the State enterprise "Russian Coal Company" was turned into a public corporation by decree of the President of the Russian Federation. Государственное предприятие "Российская угольная компания" в 1997 году преобразована по Указу президента РФ в открытое акционерное общество.
A holding company, RJI, wholly owned by the government, was incorporated as a public limited company in February 2001 to hold all the airline's and associated investments. Холдинговая компания RJI, полностью принадлежащая правительству, была зарегистрирована как открытое акционерное общество в феврале 2001 года, чтобы вместить все авиакомпании и связанные с ними инвестиции.
Its full name goes as "Joint-Stock Company Instrument Design Bureau named after Academic A. G. Shipunov". Полное наименование - Акционерное общество «Конструкторское бюро приборостроения им. академика А. Г. Шипунова».
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In September 1957, Ford Motor Company unveiled a new division of cars called Edsel. В сентябре 1957 года Ford Motor Company представила новую торговую марку - Edsel.
Through publisher The Disc Company, a number of Codemasters and MicroProse titles were also reworked and released as compilations for the C64GS. Несколько игр от Codemasters и Microprose были переработаны в сборники для C64GS и изданы через The Disc Company.
Separately, Nintendo collaborated with Niantic and The Pokémon Company to release Pokémon Go. В сентябре 2015 года было объявлено что Niantic совместно с Nintendo и The Pokémon Company разрабатывают приложение Pokémon Go.
In a complex turn of events, the Massey family turned to steam engine builder L.D. Sawyer & Company of Hamilton, Ontario, and started a line of steam tractors. По стечению обстоятельств, семья Мэсси обратилась к производителю паровых двигателей L.D. Sawyer & Company в Гамильтоне и запустила линию паровых тракторов.
Extell Development Company's founder and President, Gary Barnett, spent 15 years assembling the property and air rights on 57th Street. Владелец Гэри Барнетт (англ.) компании-девелопера Extell Development Company на протяжении 15 лет, предшествовавших строительству, занимался скупкой прав на землю и воздух.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The quality of Bashkir company "Tuymazyglass" products was awarded the sequent diploma. Очередным дипломом было отмечено качество продукции башкирского предприятия - ОАО "Туймазыстекло".
In services "Comfort-Service" PJSC is a high-technology construction-engineering developer company specializing in industrial objects construction and engineering systems construction in industrial and civil building. The priority is design-technological competences development. В настоящее время ОАО «Комфорт-Сервис» - это 25 предприятий, в которых работает более 1100 сотрудников.
On March 6 the scheduled shareholders meeting of OJSC A.N.Kuzmin Electrometallurgical Company DNEPROSPETSSTAL was held. По оперативным данным в апреле 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им.
MHP (LSE: MHPC) ("MHP" or the "Company") announces that on 13 July 2010 the Board of Directors approved the award of a special bonus to Yevhen Shatokhin. Общество с ограниченной ответственностью «Зернопродукт», входящее в состав ОАО «Мироновский хлебопродукт», реорганизовано в Закрытое акционерное общество «Зернопродукт МХП».
OJSC CNCIF Energy Premium Fund allows investors to make a strategic decision regarding the investment attraction of the electric power branch of the Ukrainian economy. The tactical management of funds within the framework of that particular industry is performed by «PIOGLOBAL Ukraine» Asset Management Company. ОАО ЗНКИФ «Премиум-фонд Энергия» дает инвесторам возможность принять стратегическое решение относительно инвестиционной привлекательности энергетической отрасли украинской экономики, а тактическое управление средствами в рамках выбранной отрасли берет на себя КУА «ПИОГЛОБАЛ Украина».
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Our company Co Ltd «Ukrzhyr» was founded in 2003 and is now producing high-quality margarines and oils good for various purposes. Наша компания ООО "Укржир" была основана в 2003 году и является производителем высококачественных маргаринов и жиров широкого спектра назначения.
"CHETRA Spare Parts and Components Ltd.", a special trade company of the Tractor Plants Concern, together with its dealer NGAPHAT Co.Ltd. В период с 06 по 12 августа 2010 года дилеры ООО "ЧЕТРА-КЗЧ" по направлению "Запасные части для сельскохозяйственной техники" принимали участие в акции "Назови свою цену".
In March 2002 the plans to build on the place of the House of Drevitsky a new house with the preservation of a historic facade was declared by the LLC Ekspert-Yug company. В марте 2002 года о своих планах выстроить на месте Дома Древицкого новый жилой дом с сохранением исторического фасада заявила компания ООО «Эксперт-Юг».
STINGREY LLC - dynamically developing company, founded in 2001 with the purpose of conclusion to the Ukrainian market of a lot of traditional and new telecommunication services, directed on satisfaction of growings necessities, both private and corporate customers on the decline of expenses on international communication. ООО "СТИНГРЕЙ" - динамично развивающаяся компания, основанная в 2001 г. с целью вывода на украинский рынок целого ряда традиционных и новых телекоммуникационных сервисов, направленных на удовлетворение растущих потребностей, как частных, так и корпоративных клиентов по снижению затрат на международную связь.
Uzhgorod Branch of Allianz Ukraine Insurance Company has insured liability of SIKO LLC at the time of cargo LLC is one of the leading companies of the internal and international consignments in Zakarpatya Region. Ужгородский филиал СК «Allianz Украина» застраховал ответственность при перевозке грузов ООО «ЕТК «СИКО» - одной из ведущих компаний рынка внутренних и международных грузоперевозок в Закарпатской области.
Больше примеров...