Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Meanwhile, every company could make its own contribution. Необходимо помнить, что каждая компания могла бы принять в нем участие.
MRU Holdings, Inc. was a New York-based financial services company that specialized in higher education financing products. MRU Holdings (англ. MRU Holdings) - нью-йоркская компания, специализирующаяся на финансировании учреждений высшего образования.
My insurance company's cutting my cheque. Моя страховая компания не приняла мой чек.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
The insurance company would spend hundreds of man hours tracking it down. Страховая компания будет тратить сотни человеко-часов отслеживания его.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
In 2003, after a two-year modernization, our company was granted the Supported Employment Enterprise status. В 2003 году, после двухлетней модернизации, фирма получила статус предприятия с системой обеспечения рабочих мест для инвалидов.
We are a reliable company that is constantly developing. Мы - надёжная и добросовестная фирма, которая постоянно развивается.
The company maintains the position of one of the leading producers and suppliers of furniture and construction fittings on the Polish market, and develops its production capacities in the area of zinc, aluminium and magnesium alloy products. Фирма удерживает позиции одного из важнейших производителей и поставщиков мебельных и строительных аксессуаров на польском рынке, развивая производственные возможности в сфере изделий из сплавов цинка, алюминия и магния.
A private "KARO-PLAST" Company has been established in 1982. Частная фирма «Каро Пласт» была основана в 1982 году.
The company subsequently ceased to exist. Впоследствии фирма прекратила своё существование.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Tylco Silomontage ApS is a modern installation company performing the installation of steel silos for both agricultural and industrial applications. Tylco Silomontage ApS - это современное монтажное предприятие, устанавливающее стальные элеваторы как для сельскохозяйственных, так и для промышленных предприятий.
As a result, a joint venture company has been set up between the women's groups and a French cosmetics company for the supply of 40 tons of shea-based soap bars in 2011. В результате женские группы и французская косметическая компания создали совместное предприятие, которое в 2011 году поставит на рынок 40 тонн кускового мыла, изготовленного с использованием масла из семян дерева ши.
The company is a 100% ownership of a private owner, and employs 350 workers. Предприятие имеет своих специалистов, организованных в собственной группе модельеров по разработке новой продукции, в частности в области создания новых направлений в моде, моделирования и изготовления небольших серий одежды.
After long-termed searchings and learning of different systems of harvesting, our company decided to use Canadian vacuum harvesting equipment. После долгих исследований разных технологий добычи торфа, наше предприятие приняло решение внедрить канадскую вакуумную систему добычи торфа.
The second project under way is a joint venture between the Société Minière du Sud-Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited, acquired by the Swiss mining group Xstrata in 2006. Второй из осуществляемых проектов представляет собой совместное предприятие компании «Сосьете миньер дю Сюд-пасифик» и канадской компании «Фэлкон бридж лтд.», приобретенное швейцарской горнорудной группой «Экстрата» в 2006 году.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
A South African company currently based in Ngungu is also being redeployed to Goma. Южноафриканская рота, в настоящее время дислоцированная в Нгунгу, также передислоцируется в Гому.
This is Company A, Jadotville calling. Вызывает то рота А, Жадовиль.
company, defence company, armoured (ремонтная рота, рота охраны,
This is Easy Company. Это Рота по быстрому обнаружению цели.
Captain Edwards, Charlie Company, on the ridge. Капитан Эдвардс, третья рота.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In 1902, the company was reorganised as a private limited company with the name Hunslet Engine Company Ltd. but was still a family business. В 1902 году компания претерпела реорганизацию, превратившись в общество с ограниченной ответственностью Hunslet Engine Company Ltd., но по-прежнему оставшись семейным бизнесом.
The courts established that the Russian company had not been notified in the proper manner of the time and place of the hearing. Суды установили, что общество не было извещено надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела.
Handlopex Company deals with tyres distribution. Handlopex А/О (Акционерное общество) занимается распределением всех доступныех видов шин.
UAB "Tanagra" was established on 1st September 1993 by three citizens of the Republic of Lithuania as a Private Limited Liability Company. ЗАО «Tanagra» было основано 1-го сентября 1993-го г. тремя гражданами Литовской Республики, как частное закрытое акционерное общество.
The Russian company had subsequently lodged a claim, which had been considered by a panel of arbitrators, that the Vienna International Arbitral Centre did not have jurisdiction to hear the dispute. В дальнейшем общество подало заявление о неподсудности спора арбитражу Австрии, которое было рассмотрено коллегией арбитров.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
The second was to West African Safari Company, in the Gbarpolu forest area, along the border with Sierra Leone. Вторая лицензия была предоставлена «Уэст Африкан сафари компани» в лесном районе Гбарполу вдоль границы со Сьерра-Леоне.
Interface programmes will need to be rewritten to enable the Service to retrieve electronically transaction information from the Depository Trust Company and other non-United States central depositories. Программы сопряжения потребуется переработать, с тем чтобы Служба могла по электронным каналам извлекать информацию по операциям из "Депозитари траст компани" и из других центральных депозитариев за пределами Соединенных Штатов Америки.
Another claimant, Boodai Construction Company W.L.L., reported a collection of the entire amount of the claimed bad debts and hence withdrew its entire bad debts claim in the amount of KWD 101,763 (approximately USD 352,121). Другой заявитель, компания "Будаи констракшн компани У.Л.Л.", сообщила о взыскании всей отраженной в претензии суммы безнадежной задолженности и, соответственно, отозвала всю претензию по безнадежной задолженности на сумму 101763 кувейтских динара (приблизительно 352121 долл. США).
From 1946 to 1989, the custodial and advisory services were contracted to Fiduciary Trust Company International (FTCI) under one single contract. С 1946 по 1989 год в соответствии с одним единственным контрактом услуги по хранению и предоставление консультативных услуг были переданы "Фидушиэри траст компани интернэшнл" (ФТКИ).
At 0615 hours on 1 December 2002, United States and British aircraft bombed the installations of the South Oil Company near a residential district of the city of Basra. В 06 ч. 15 м. 1 декабря 2002 года авиация Соединенных Штатов и Великобритании нанесла бомбовый удар по объектам «Саут ойл компани» неподалеку от жилого района города Басра.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Lucy Cooke was a member of the Stage Wings drama company who were devising a play at her day centre. Люси Кук был членом Крылья сцене драматическая труппа кто были разработки играть в ее День города.
The company leaves for Singapore in 36 hours. Труппа выезжает в Сингапур через 36 часов.
Gilbert would return to this theme twenty-five years later in his last opera with Sullivan, The Grand Duke, in which a theatre company temporarily replaces the ruler of a small country and decides to "revive the classic memories of Athens at its best". Гилберт вернётся к этой теме двадцать пять лет спустя в своей последней опере с Салливаном, «Великий герцог», в которой театральная труппа временно заменяет правителей маленького государства и решается «оживить классические воспоминания об Афинах в самом лучшем виде».
The National Ballet of China was founded on the last day of 1959 as the Experimental Ballet Company of the Beijing Dance School. Национальный балет Китая был основан в последний день 1959 года как Экспериментальная балетная труппа пекинской танцевальной школы.
The Cedar Lake Ballet Company? Содер Лэйк, балетная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
From this number of such foreign companies, one should point out a Russian company "Corporation Uraltechnostroy", which works in the field of designing and manufacture of the oil and gas equipment. Из числа таких иностранных фирм нужно отметить российскую компанию "Корпорация Уралтехнострой", которая работает в области проектирования и производства нефтегазового оборудования.
The state corporation "Latvian Railway", national railway company is the railway infrastructure manager, which is a carrier at the same time. Государственная корпорация "Латвийские железные дороги" является управляющим железнодорожной инфраструктурой и в то же время перевозчиком.
"Arizona matchbook company." "Аризонская спичечная корпорация"
A special shareholders meeting of the open joint stock company (JSC) S.P.Korolev Rocket and Space Corporation Energia, convened by a resolution of the Board of Directors, has taken place today. Состоялось внеочередное общее Собрание акционеров Открытого акционерного общества (ОАО) "Ракетно-космическая корпорация"Энергия" имени С.П. Королева", созванное по решению Совета директоров Корпорации.
Major outward investors include Lukoil, Gazprom, Novoship, Norilsk Nickel, Primorsk Shipping Corporation and the Far East Shipping Company. В числе зарубежных инвесторов фигурируют "Лукойл", "Газпром", "Новошип", "Норильский никель", Приморская судоходная корпорация и Дальневосточное морское пароходство.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Shareholders do not have a pre-emptive right to purchase shares sold by other shareholders of the company. Акционеры данного общества имеют преимущественное право на приобретение акций, продаваемых другими акционерами.
By tomorrow I'll have the outstanding 5 percent and I will control your company. У меня 50% акций. А завтра, я куплю оставшиеся 5% и я буду контролировать вашу компанию.
On 1 June 2015, SoftBank acquired additional 22.7% stake in Supercell, increasing its total stake to 73.2% and becoming the sole external shareholder of the company. 1 июня 2015 года Softbank приобрел ещё 22,7 % акций SuperCell, доведя свою долю в компании до 73,2 % и став единственным внешним акционером.
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против.
On June 5, 2014 the Russian President Putin signed a decree on the transformation of the company from the status of Federal State Unitary Enterprise to Open Joint Stock Company "Goznak", 100% of which is owned by the federal government. 5 июня 2014 года Президент РФ подписал указ о преобразовании предприятия из ФГУП в открытое акционерное общество «Гознак», 100 % акций которого будет находиться в федеральной собственности.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
By 1950, the company was a large manufacturer of commercial refrigeration equipment. С 1960 года завод специализируется по производству торгового холодильного оборудования.
In November 2005, the company opened a new flooring factory worth 15 million euros. В ноябре 2005 года компания открыла новый завод напольных покрытий стоимостью 15 миллионов евро.
The Plant changed a form of ownership and became Zaporizhzhya Automobile Building Plant Closed Joint-Stock Company with Foreign Investment. Завод меняет форму собственности и становится Закрытым акционерным обществом с иностранными инвестициями «Запорожский автомобилестроительный завод».
In 2005, the company began making a new line of single-seam 1420mm pipes for main gas pipelines. В 2005 году завод запустил линию по производству одношовных труб диаметром 1420 мм, предназначенных для магистральных газопроводов.
"Samsung Electronics is establishing refrigerator plants in India and will build another factory to produce microwaves in Thailand this year," an official at the company said. "Samsung Electronics создает холодильные заводы в Индии и построит еще один завод по производству микроволновых печей в Таиланде в этом году", сказал представитель компании.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
By April she had assembled a company of a 300-400 volunteers. К апрелю ей удалось собрать лишь отряд из 300-400 добровольцев.
Aren't they shelling your company? Разве они не расстреляли ваш отряд?
It's John Doggett, Bravo Company. Роджер? Привет, это Джон Доггетт, отряд Браво.
Green Company, prepare to repel the enemy! Зелёный отряд, дать отпор врагу!
We forced him when the company of Thorin Oakenshield set out to reclaim... their homeland. Мы подтолкнули его, когда отряд Торина Дубощита решили вернуть свою родную землю.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Private limited company Elbingos transportas was founded in 1992. Закрытое акционерное общество "Elbingos transportas" основано в 1992 году.
Medica AD is a public joint-stock company with over 30 years of experience in the manufacture of high quality medical products and pharmaceutical forms. АО "Медика-АД" - публичное акционерное общество с более 30-летним опытом в производстве высококачественных медицинских изделий и лекарственных форм.
In July 2002 BNP Paribas received a banking license which was granted to the subsidiary "BNP Paribas" Closed Joint Stock Company (ZAO). В июле 2002 г. BNP Paribas получил лицензию на оказание всех видов банковских услуг, которая была выдана дочернему банку "БНП Париба Банк" Закрытое Акционерное Общество.
Since it was established Eden Group a.s. has been helping people in its surroundings to live a better and more comfortable life, this is part of the company's philosophy. Уже начиная с момента своего основания акционерное общество «Eden Group» (Eden Group a.s.) старается помогать людям в своей округе, делая их жизнь лучше и полноценней, и этот аспект деятельности является составной частью философии компании.
JSC Vingės Terminalas has been engaged in the field of logistics for more than 14 years. The company's staff is proficient in legislation of freight import, export and transit, order and documents for shipment of specific products. Закрытое акционерное общество "Vingės terminalas" в области логистики работает более чем 14 лет, работнини хорошо знают правовую основу импорта, экспорта и транзита грузов, порядок транспортировки специфических продуктов, документацию.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
On March 29, 2005, it was announced that the Weinstein brothers would leave Miramax on September 30 and would form their own production company, The Weinstein Company. 29 марта 2005 года Боб, вместе с братом, оставил «Miramax» и основал собственную продюсерскую компанию «The Weinstein Company».
Rankin began his career as an art director for the American Broadcasting Company in the 1940s. Начал свою карьеру в качестве художника-постановщика на American Broadcasting Company в 1940 году.
The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году.
In October 1943, Chance Vought Aircraft Company signed a study contract for a 300-mile (480 km) range missile to carry a 4,000-pound (1,800 kg) warhead. В октябре 1943 года, Chance Vought Aircraft Company подписала контракт на изучение возможности создания крылатой ракеты с дальностью 300 миль (480 км), способной нести боевую часть массой 4000 фн (1800 кг).
Hinde bought the most expensive car on offer at the 1910 California Auto Show, a mammoth 72-horse power Thomas Flyer manufactured by the Thomas Motor Company. В 1910 году на Калифорнийском автошоу Хайнд купил самый дорогой автомобиль - 72-сильный Thomas Flyer, созданный компанией Thomas Motor Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Dynasties of electric power engineering specialists work at the company. This work is like family business for them. На предприятие также работают целые династии энергетиков, для которых работа в ОАО есть фамильным делом.
The unit for getting hydrogen through water electrolysis of the Canadian company "Electrolyser" is successfully launched at JSC "Polyef" (Blagoveschensk). На ОАО "Полиэф" (Благовещенск, Башкортостан) успешно запущена установка по получению водорода методом электролиза воды канадской фирмы "Electrolyser".
It is assumed that in terms of providing cars, the company will use the resources of CJSC Belgee, and buses will be provided by ZSC MAZ and the auto plant Neman. Предполагается, что в части обеспечения легкового транспорта будут задействованы ресурсы компании СЗАО «БелДжи», а в части автобусов - ОАО «МАЗ» и автосборочного предприятия «Неман».
As the representative of Gazprom OAO informed the Company had been recently incrementing reserves by priority rates in comparison with production rates. Как сообщил представитель ОАО "Газпром", компании удается в последние годы наращивать запасы опережающими темпами по сравнению с добычей.
The Joint Stock Company «United Aircraft Corporation» (UAC) was incorporated according to the Decree #140 On Joint Stock Company United Aircraft Corporation signed by RF President V. Putin on February 20, 2006. Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» (ОАО «ОАК») создано в соответствии с указом Президента РФ от 20 февраля 2006 г.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The company comprises four saw mills: Malinovsky, Zelenoborsky, Samzassky, and Torsky. В состав ООО «Лесопильные заводы Югры» входят четыре лесопильных завода: Малиновский, Зеленоборский, Самзасский и Торский.
The well trained, English-speaking personnel of the company takes every opportunity to meet your requirements and expectations. Компания ООО "БОРЕАЛ ШИППИНГ" разработала систему управления качеством услуг в соответствии с международными стандартами ИСО-9000.
Restricted liability society - information agency "Marine Information Company" is a private videomaking company. It was founded in 1991. ООО ИА "Морская информационная компания" - частная видеопроизводящая компания, основана в 1991 году.
Andrey Muravyov became a founding shareholder in 2000 of the Siberian Industrial Investment Company LLC (SIIC) and its CEO. В 2000 году Андрей Муравьёв стал соучредителем и возглавил ООО «Сибирская промышленная инвестиционная компания»(ООО «СПИК»).
"R&V Comfort" Company was founded officially in 1998, as a legal continuer of the activities of "Ardzagank 2000" LTD and "Argo -7" corporations. Компания "Р и В Комфорт" была основана в 1998 году как официальный продолжатель деятельности ООО "Ардзаганк 2000" и "Арго-7".
Больше примеров...