| He tried to comfort her, but she kept crying. | Он пытался её утешить, но она всё плакала. |
| And I felt like I should comfort her. | И я почувствовал что должен утешить ее. |
| Don't cry when I can't comfort you. | Не плачь, пока я не могу тебя утешить. |
| It's my job to comfort them. | Это моя работа - утешить их. |
| He was upset about his father, doing his best to comfort everyone. | Он был расстроен из-за своего отца, изо всех сил старался утешить каждого. |
| I'll call them back again to comfort me. | Я позову обратно их, меня утешить. |
| And I have to kiss those lips to comfort them. | И я должна поцеловать эти губы, чтобы утешить их. |
| I have no idea how to comfort my own daughter. | Я понятия не имею, чем утешить свою дочь. |
| Here, and let me comfort ye in your distress. | Вот так, дай мне тебя утешить. |
| I've rushed to her side to comfort and care for her. | И я бросился сюда, чтобы утешить и позаботиться о ней. |
| A mom's job is to comfort her daughter when she's feeling low. | Мамы всегда на месте, чтобы утешить своих дочурок, когда им грустно. |
| All I wanted to do was comfort you for a moment. | Всё, что я хотела сделать, это утешить тебя на мгновение. |
| Queen Aslaug cannot comfort her son Ivar when he is suffering. | Королева Аслог не могла утешить своего сына Ивара, когда он страдал. |
| She cried and cried, but nobody came to comfort her. | Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить. |
| I miss your screams so I can comfort you and you sleeping with me protecting me against nightmares. | Мне не хватает твоих криков, когда я могла утешить тебя и ты спала со мной - защищая меня от кошмаров. |
| But I did everything I could to comfort him. | Но я сделала все возможное, чтобы его утешить. |
| I'm just here to comfort you. | Я здесь, чтобы утешить тебя. |
| They just say it to comfort you. | Они говорят это, просто чтобы утешить тебя. |
| Carrie tries to comfort him, which leads to a prolonged kiss. | Кэрри пытается утешить его, что приводит к затяжному поцелую. |
| Ed tries to comfort Shari, and he reveals he has feelings for her. | Эд пытается утешить Шэри и признается в своих чувствах к ней. |
| I should try to comfort you, sir. | Я постараюсь утешить вас, сэр. |
| I can't comfort the grieving. | Я всё равно не смогу его утешить. |
| Maybe I can comfort you after he's gone. | Может, я смогу утешить вас. |
| This seems to be the only friend I can count on for comfort. | Похоже это единственный друг, который может меня утешить. |
| I could only comfort you a little. | Я мог только утешить тебя немного. |