| There were currently 131 clubs with over 200,000 members nationwide. | В настоящее время в стране действует 131 клуб, насчитывающий более 200000 членов. |
| Friday night, me and the boys are hitting up some clubs. | В пятницу, я и мои друзья хотим пойти в клуб. |
| I don't belong to any clubs. | Я не вхожу ни в один клуб. |
| Friday night, me and the boys are hitting up some clubs. | Вечером в пятницу я с ребятами иду в клуб. |
| Reserve teams play in the same league system as their parent clubs. | Резервные команды играют в той же лиге, что и их основной клуб. |
| I like how we've gone from throwing money at clubs to catching it. | Мне нравится как мы перешли от выкидывания денег на клуб к зарабатыванию. |
| You're not even in any clubs. | Ты даже не возглавляешь ни один клуб. |
| Hit the clubs and the residence. | Наведайтесь в клуб и его дом. |
| We can't reopen the youth clubs. | Мы не можем снова открыть молодежный клуб. |
| I also made clubs with friends to play soccer. | У нас с друзьями был футбольный клуб. |
| Did he go to private members' clubs? | Он ходил в частный мужской клуб? |
| I haul my behind to book clubs, PTA meetings, to hawk product, but not Julie Campbell. | Я для этого ходила в книжный клуб, на родительские собрания, торговала на рынке, но это не про Джули Кэмпбелл. |
| She's kind of a big deal now, going to big clubs in the big city. | У нее сейчас крутой вечер: большой клуб в большом городе. |
| It was 1991 and I got in with the wrong crowd, going to rave clubs and things. | Был 1991 год и я с неправильной компанией пошел в рейв клуб. |
| Halfway through the season, however, De Rosario opted to change clubs, signing with German side FSV Zwickau. | В середине сезона, однако, Де Розарио решил сменить клуб, подписав контракт с немецкой командой «Цвиккау». |
| No southern clubs (from what would become the Irish Free State and later the Republic of Ireland) ever won the championship. | Ни один южный клуб (из тех, которые позже представляли Ирландское Свободное Государство и Ирландии) никогда не выигрывал чемпионат. |
| I mean, one of 'em gets arrested, the other's sneaking into clubs. | Одну арестовывают, другая тайком уходит в клуб. |
| Look, when I was 17, I used to sneak into clubs all the time. | Послушайте, когда мне было 17, я делала вот так, чтобы пробраться в клуб. |
| The most informal and disorganized - Of clubs. | самый неформальный, и неорганизованный клуб. |
| Did you join any school clubs? | Ты уже вступил в какой-то клуб? |
| I'll decide whether I like what I see or if I should keep going down my list of clubs. | Я решу, нравится мне увиденное или стоит выбрать следующий клуб из списка. |
| In most cases, clubs could only have three foreign players in its squad, meaning that at least eight local players had to play in every game. | В большинстве случаев клуб мог иметь только трёх легионеров в своём составе, а это означало, что на поле выходили как минимум восемь доморощенных футболистов. |
| You stop your collegues from having their boys night out in my clubs. | Можете запретить своим ребятам приходить в мой клуб? |
| Then, they stick us in night clubs or a junkyard, a junkyard or a warehouse, and ask us to fight. | И отправляют драться в ночной клуб или на свалку, в крайнем случае на склад. |
| Do you happen to know any clubs, or houses even, with a brown room And a deer head? | Ты знаешь какой-нибудь клуб, может даже дом, с коричневой комнатой и головой оленя на стене? |