The Mothers Clubs engage with persons within their communities and have physically intervened to stop them from giving away their daughters in marriage. |
Клуб матерей проводит соответствующую работу среди членов своих общин и реально вмешивается, чтобы не дать им выдать своих дочерей замуж. |
How many Ceasar Night Clubs are there in HK? |
А в Гонконге есть клуб "Цезарь"? |
They got one of them American clubs there. |
Там даже есть американский клуб. |
Place was investigated six times for distributing synthetic drugs to clubs in Miami. |
Этот клуб 6 раз проверяли по делу распространения синтетических наркотиков клубам Майами. |
The club, formed 1895, was one of the leading Swedish clubs in the early 20th century. |
Клуб, основанный в 1895 году, был одним из лидеров шведского футбола в начале XX века. |
They refused to join other clubs at the time and decided to make their own club. |
Они отказались присоединиться к другим клубам и решили сделать свой собственный клуб. |
Even at country clubs they don't admit just anybody. |
И в клуб здоровья не каждого примут, а тем более кладбище, святое место. |
Over the next five years the team participated exclusively in friendly matches against schools and local clubs. |
На протяжении пяти лет до этого клуб проводил лишь товарищеские матчи против местных команд. |
Book clubs, Literary Club: magazines |
Книжные клубы, Литературный клуб: выпуск периодического издания |
It has also set up eight special associations and clubs, including a sports club, for persons with disabilities. |
Кроме того, были созданы восемь частных ассоциаций и клубов, в том числе спортивный клуб для инвалидов. |
The Human Rights Club initiative also continued to expand and clubs are now established in each county. |
Продолжалось также расширение масштабов деятельности в рамках инициативы "Клуб по правам человека", и в настоящее время такие клубы созданы в каждом графстве. |
Also they have oceanography clubs for minors. |
Также есть клуб океанографии для детей. |
The Children's Museum Club continues its activities, in which in particular Roma children meet 5 days a week in various clubs. |
Продолжает свою деятельность Детский клуб при Музее, где пять раз в неделю проводятся занятия в различных кружках для детей, в том числе и детей-рома. |
The local athletics club, LG TELIS FINANZ Regensburg, offers a wide range of different competitions and is counted among the most successful clubs in Germany. |
Местный клуб атлетов, «LG TELIS FINANZ Regensburg» проводит различные соревнования и считается одним из наиболее успешных клубов в Германии. |
The clubs financial trouble however continued, having to declare insolvency on 22 October 2008, despite sitting second in the league. |
Тем временем, финансовые проблемы клуба продолжались, и 22 октября 2008 года клуб официально констатировал своё банкротство, несмотря на факт нахождения на втором месте в своей лиге. |
Co-ownership: system whereby two football clubs own the contract of a player jointly, although the player is only registered to play for one club. |
Совместное владение в футболе - сделка, согласно которой два футбольных клуба владеют контрактом с игроком совместно, при этом игрок имеет право выступать только за один футбольный клуб. |
Agecroft Rowing Club was formed in 1861, making it one of the oldest open membership rowing clubs in the world. |
Гребной клуб Эйджкрофт (англ. Agecroft Rowing Club) был основан в 1861 году, это один из самых старых клубов гребли свободного членства в мире. |
Founded in 1904 as FC Germania Kalk it is one of the oldest football clubs in the city. |
Клуб основан в 1904 году как FC Germania Kalk, и является одним из старейших футбольных клубов города. |
The handball club HK Ankaret is located within Bjärred, and is one of the most successful youth handball clubs in Sweden. |
В городе расположен гандбольный клуб «НК Ankaret», это один из самых успешных молодёжных гандбольных клубов в королевстве. |
Why does it always have to be clubs? |
Почему обязательно идти в ночной клуб? |
Six other clubs agreed to enter, however, including the leading club in Scotland, Queen's Park. |
Шесть других клубов согласились на вступление в турнир, однако, в том числе ведущий клуб из Шотландии, «Куинз Парк». |
Despite being one of Montevideo's youngest clubs, Old Christians have achieved remarkable success on the national scene, winning their first national title only six years after the club's creation. |
Несмотря на то, что клуб является одни из самых молодых клубов Монтевидео, Олд Кристианс добилась заметного успеха во внутренней арене, выиграв свой первый титул через шесть лет после создания. |
The club was formed in 1990 under the name Montpellier-Le-Crès following the fusion of local clubs Racing Club de Paillade and Entente Cressoise. |
Клуб был основан в 1990 году под именем «Montpellier-Le-Crès» после слияния местных клубов «Racing Club de Paillade» и «Entente Cressoise». |
While there is debate about which club is the oldest, Manly Life Saving Club is one of the world's first surf life saving clubs. |
Через год на пляже был создан клуб для спасения утопающих, Manly Life Saving Club, один из первых в мире клубов, спасающих жизнь на воде. |
The club joined the Northern Amateur Football League in 1953 and became one of its leading clubs before being elevated to the Irish League B Division in 1975. |
Клуб присоединился к Северной любительской футбольной лиге в 1953 году и был одним из его ведущих клубов, прежде чем был повышен до Дивизиона В Ирландской лиги в 1975 году. |