| I helped my mother clean the kitchen. | Я помогла маме прибраться на кухне. | 
| To give me time to get the house clean. | Чтобы у меня было время прибраться. | 
| Stop questioning me and help clean this place up. | Перестань спрашивать, лучше помоги прибраться здесь. | 
| You need to get your guys over there and clean it. | Тебе надо взять своих парней и прибраться. | 
| I made her clean the kitchen and mop the floor. | Я заставила её прибраться на кухни и вымыть пол. | 
| To fight organized crime, we need to clean our own house first. | Для борьбы с организованной преступностью, стоит прежде прибраться в своем дома. | 
| First of all, I think we should clean everything. | Для начала, думаю, нам стоит тут прибраться. | 
| This is merely another room for you to clean. | Это всего лишь еще одна комната, в которой следует прибраться. | 
| Helping them clean that dump up. | Помогаю ему прибраться в его помойке. | 
| Well, you asked me to clean the fridge. | Ну ты же сама просила прибраться в холодильнике. | 
| Maybe it's time to clean house. | Возможно, пришла пора прибраться в доме. | 
| Marisol asked me to help her clean out the closet. | Марисоль попросила меня помочь ей прибраться. | 
| You really need to clean that vault out. | Тебе действительно нужно прибраться в хранилище. | 
| Maybe I could clean the place up a bit. | Может быть, я бы могла прибраться здесь. | 
| On April 24, the Armenian Genocide Remembrance Day, dozens of protests came together to clean the square and its adjacent street. | 24 апреля, в День памяти жертв геноцида армян десятки протестующих вышли на улицу, чтобы прибраться на площади и прилегающих улицах. | 
| Okay, we'll report to the department and send someone to clean that mess. | Хорошо, мы сообщим в департамент и пришлём кого-нибудь прибраться здесь. | 
| If you clean a bit, and advertise... | Если немного прибраться, чуток рекламы... | 
| People live here, and I need to clean the kitchen. | Здесь живут люди, и мне нужно прибраться. | 
| I can help you clean your house a bit. | Я могу помочь прибраться в вашем доме. | 
| You might need to clean that up. | С Мелом произошла неприятность - надо бы там прибраться. | 
| Don't forget to clean my office, please. | Не забудьте прибраться в моем кабинете. | 
| But I need to clean your room, you know that. | Но мне нужно прибраться у тебя в спальне, ты знаешь это. | 
| You have to clean your room now, or we can't go to the zoo. | Тебе надо прибраться сейчас, или мы не сможем пойти в зоопарк. | 
| Mister Christopher, I need to clean in here. | Мистер Кристофер, мне надо здесь прибраться. | 
| Why don't you just clean? | Почему бы тебе просто не прибраться? |