| Name six ways we're better than chickens. | Назовите хотя бы шесть вещей в которых мы лучше цыплят. |
| Selling fake puke and rubber chickens. | Отличная карьера основанная на продаже искусственной блевотины и резиновых цыплят. |
| Tens of billions of chickens produced today never go outdoors. | Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице. |
| We have two dogs, three cats, and six chickens. | У нас две собаки, три кота и шесть цыплят. |
| The professor, of course, thinks he's breeding chickens. | Профессор, конечно, думает, что он разводит цыплят. |
| It's a congenital anomaly common in Egyptian nobles and heritage chickens. | Эта врожденная аномалия обычна для египетской знати и породистых цыплят. |
| I can't leave the chickens alone too long. | Нельзя оставлять цыплят надолго без присмотра. |
| Yes, I ended up paying for two chickens, | Да, в конце концов я заплатил за двух цыплят, |
| I know, but I'm not counting my chickens. | Да, но цыплят считать рано. |
| Knowing me, I'd probably shoot the chickens and miss the rats. | Зная себя, я, вероятнее всего, перестреляю цыплят вместо крыс. |
| Kill a few chickens if you must and keep those hogs with fever separate. | Зарежьте нескольких цыплят, если надо, и держите отдельно тех больных боровов. |
| Don't count your chickens before they hatch! | Разве ты не считаешь своих цыплят, прежде, чем они вылупятся! |
| Sure, just cut them up like regular chickens. | Конечно, просто разрежь их, как обычных цыплят. |
| It is people like you keeping the chickens from flying free. | Такие люди как ты не дают цыплят спокойно летать. |
| A young boy bought eight roasted chickens... and paid with a lot of cash. | Парень лет двадцати купил восемь жареных цыплят и расплатился большим количеством мелких купюр. |
| We are going to go pick up some roast chickens. | Мы собираемся пойти и взять несколько жареных цыплят. |
| You're all running around here like a lot of scared chickens. | Вы тут бегаете, как стайка перепуганных цыплят. |
| It's hell to meet girls when you're paid in chickens. | Это - ад, чтобы встретить девочек когда Вам платят у цыплят. |
| It's better than gutting chickens in Creswell. | Это лучше, чем потрошить цыплят в Кресвэлле. |
| They have received three millions 730 thousands chickens and this is by 6,4% more than last year indices. | Нынче на птицефабрике получено три миллиона 730 тысяч цыплят, что больше прошлогоднего показателя на 6,4 процента. |
| Kill all the chickens as fast as you can. | Уничтожь побольше цыплят как можно быстрее. |
| Much later, the Fort served to quarantine imported chickens, sheep, and cattle. | В ХХ веке форт служил местом для карантина импортированных цыплят, овец и крупного рогатого скота. |
| Now, even the rabbits and chickens, my wife has to do it. | Теперь даже кроликов и цыплят жене приходится забивать. |
| Must be one of those American organic chickens. | Похоже один из этих американских натуральных цыплят. |
| You'll soon run out of chickens, Louis. | Ты скоро откажешься от цыплят, Луис. |