Английский - русский
Перевод слова Chickens
Вариант перевода Цыплят

Примеры в контексте "Chickens - Цыплят"

Примеры: Chickens - Цыплят
Looked like you were doodling chickens. Выглядело, как будто вы рисуете цыплят.
I was just dreaming it was raining chickens! Мне только что приснился дождь из цыплят.
Stealing the Mona Lisa to pay for chickens? Красть Мону Лизу, чтобы оплатить цыплят?
When did this happen that we pass chickens in goodness? Когда это случилось, что мы превзошли цыплят в добродетели?
Honey, you feed the chickens for me this morning? Детка, ты кормил утром цыплят?
For feeding fish farms and for feeding chickens and all kinds of things in China. Для кормления рыбных ферм и для кормления цыплят и всяких разных вещей в Китае.
glazed with rain water beside the white chickens. покрытой дождевой водой подле белых цыплят .
So the fox has offered to help find the missing chickens? Значит, лису отправили помочь искать пропавших цыплят?
Started with cattle, switched to chickens but wouldn't pay to improve his sheds. Сначала они разводили скот, потом цыплят, но он и копейки не потратил на ремонт сарая.
"How many chickens did you get?" "Сколько цыплят ты поймал?" "Три".
Some began feeding the grain to chickens or sheep and watched to see if there were any bad side effects. Некоторые из них стали кормить зерном цыплят и овец, чтобы проверить, не возникнут ли побочные эффекты.
Its jet exhaust frying' chickens in the barnyard! Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне!
Nearly ten billion chickens are hatched in the U.S. annually. Около десяти миллиардов цыплят выводится в США ежегодно
You know how hormone-injected chickens are - Знаешь, сколько напичканных гормонами цыплят...
Two farmers, Thomas Lee and Tinie Causby, who raised chickens, had a significant complaint because of these technologies. У двух фермеров, Томаса Ли и Тини Козби, которые разводили цыплят, возникла значительная жалоба из-за этих технологий.
Walk into such a shed - if the producer will let you - and you will find up to 30,000 chickens. Пройдемся по такому сараю - если производитель вам это позволит - и вы обнаружите там до 30000 цыплят.
Now I'll transform them into chickens! Теперь я превращу их в цыплят!
The neuroxic effects of chlordecone have been reported in chickens, quail, fish, hamsters, mice, rats, and man. Имеются данные о нейротоксическом воздействии хлордекона на цыплят, куропаток, рыб, хомяков, мышей, крыс и человека.
After liberation, Kuwait imported live chickens from sources other than in accordance with the above regulations, in order to alleviate food shortages. После освобождения Кувейт осуществлял импорт живых цыплят из других мест, помимо тех, которые охватываются действием вышеуказанных требований, с тем чтобы ликвидировать нехватку продовольствия.
The Bush Administration not only counted its chickens, it sold them forward! Администрация Буша не только сосчитала своих цыплят, она их даже продала до того, как они выросли!
You can keep your diseased chickens. Да оставь себе своих дохлых цыплят!
And would you like to come over and look at our chickens? И ты хотел бы прийти и посмотреть на наших цыплят?
Are we so much better than chickens all of a sudden? С каких это пор мы вдруг стали лучше цыплят?
We can have a vegetable garden and chickens. У нас будет овощная грядка и парочка цыплят.
I do nothing but gut chickens. Я только и знаю, что потрошу цыплят.