| For three chickens, I should hope so. | Наверное, это из-за тех трех цыплят. |
| Two men dispute the ownership of a flock of chickens... | Двое мужчин спорят о собственности на стаю цыплят... |
| Why, he's already had an assortment of ducks and chickens. | Зачем? У него уже есть целый ассортимент уток и цыплят. |
| We raise chickens, and we grow our own vegetables. | Мы завели цыплят, и у нас есть свой огород. |
| I like how it... it encourages the chickens to stay inside but doesn't force them. | Мне нравится, как она... призывает цыплят оставаться внутри, но не принуждает их. |
| I don't want to count our chickens before they hatch. | Я не хочу считать цыплят до осени. |
| OOO We produce 400 chickens a week ready to be fattened. | Мы производим 400000 цыплят в неделю, готовых к откармливанию. |
| We need to count our chickens before they're hatched. | Нам нужно пересчитать цыплят, прежде чем резать их. |
| It's more fun than feeding chickens. | Это веселей, чем кормить цыплят. |
| With the right girl, they turn into bumbling chickens. | С правильной девочкой, они превращаются в неуклюжих цыплят. |
| You said they're like plucked chickens. | Ты говорил, они похожи на ощипанных цыплят. |
| I don't tell you how to fry your chickens, Gustavo. | Я не рассказываю тебе, как надо обжаривать цыплят, Густаво. |
| I raise chickens and goats, my other flock. | Я ращу цыплят и козлят и остальных. |
| She just made us run around like headless chickens. | Она просто заставила нас ходить кругами, как безголовых цыплят. |
| Because of the heat, most of the chickens died while trucks were waiting at the checkpoint. | От жары большинство этих цыплят погибло в то время, когда грузовики находились на контрольно-пропускном пункте. |
| Through this programme, poor farmers are assisted in the purchase of small livestock, and in raising tswana chickens and guinea fowl. | В рамках этой программы малообеспеченные фермеры получают помощь для приобретения мелкого скота и разведения цыплят тсвана и цесарок. |
| The farms housed more than 100,000 chickens. | На фермах насчитывалось более 100 тыс. цыплят. |
| He estimated that close to 100,000 chickens were killed in the process. | По его подсчетам, в ходе этой операции было убито около 100 тыс. цыплят. |
| I shouldn't have fallen off the wagon and started secretly stealing chickens on the sly. | Мне не нужно было срываться и втайне воровать цыплят. |
| I'll send him over one of my best rubber chickens. | Я пришлю в ему подарок лучшего из моих резиновых цыплят. |
| One chicken, ten thousand chickens. | Один цыпленок, 10 тысяч цыплят. |
| They've been growing chickens for many many years. | Они выращивают цыплят уже много лет. |
| My daddy used to tell me a story about people who count their chickens before they hatched. | Мой папа рассказывал мне историю о людях которые считали цыплят до того как те вылупятся. |
| Arnold, Josh thinks we can't name one of the chickens 'Beyonce'. | Арнольд, Джош думает что мы не можем назвать одного из цыплят Бейонсе. |
| I'm not counting my chickens yet, though. | Впрочем, я ещё не считаю цыплят. |