| It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year. | Это была история происхождения копировальной машины Хёгох, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году. |
| Eventually, after the War's end, Maria Antonia moved to Berg Castle, Luxembourg where she celebrated her 90th birthday. | В итоге, после окончания войны, Мария Антония переехала в замок Берг, в Люксембург, где она отпраздновала своё 90-летие. |
| 1999 - the editorial office of Voskresinnya Radio celebrated their jubilee - the 10th anniversary from the establishment date. | 1999 год - редакция Радио «Воскресіння» отпраздновала юбилей - 10-летие создания. |
| The same day the company celebrated its 5th anniversary. | В этот день компания также отпраздновала свое 5-летие. |
| The couple had 2 children, Lynne and Robert, and celebrated their diamond anniversary in 2007. | У них есть 2 детей: Линн и Роберт, пара отпраздновала свою алмазную свадьбу в 2007 году. |
| The band celebrated their 30th anniversary with a collection of new songs and re-recorded hits in 2009. | Группа отпраздновала свой тридцатилетний юбилей коллекцией перезаписанных хитов в 2009 году. |
| On October 15, 2009 the church in Varazdin, Croatia celebrated the official opening of their new facility. | 15 октября 2009 года церковь города Вараждин в Хорватии отпраздновала официальное открытие своего нового здания. |
| In May 2001 this community celebrated 125 years of continued existence. | В мае 2001 года община отпраздновала 125-летие своего существования. |
| Another European tour followed as the band celebrated the success of their first album. | Ещё одни гастроли последовали после того, как группа отпраздновала успех своего первого альбома. |
| On 13 December 2009, the squad celebrated its first ever top division accolade. | 13 декабря 2009 года команда отпраздновала свой первый успех на топ-уровне. |
| On June 8, 2006 Maida celebrated the 50th anniversary of his ordination to the priesthood. | 8 июня 2006 года Мэйда отпраздновала 50-ю годовщину своего священнического служения. |
| 2013 marked the tenth anniversary for Gummy and she celebrated with a fan meeting. | 2013 год ознаменовал 10-ю годовщину творческой деятельности Gummy, которую она отпраздновала, проведя фан-встречу. |
| In 1887, the British Empire celebrated Victoria's Golden Jubilee. | В 1887 году Британская империя отпраздновала золотой юбилей Виктории. |
| In January 2005, the Moriori celebrated the opening of the new Kopinga Marae (meeting house). | В январе 2005 года община мориори отпраздновала открытие нового Koпинга Марае (Молитвенный дом). |
| In 2004, AutoZone celebrated its 25th anniversary and announced a corporate sponsorship agreement with auto racing association NASCAR. | В 2004 году AutoZone отпраздновала своё 25-летие и объявила о спонсорском соглашении с NASCAR. |
| In February 2012, Princess Astrid celebrated her 80th birthday with a private dinner at the Royal Palace in Oslo. | В феврале 2012 года принцесса отпраздновала свой 80-летний юбилей частной ужином в Королевском дворце в Осло. |
| In 2012, Atari celebrated the 40th anniversary of Pong by releasing Pong World. | В 2012 году Atari отпраздновала 40-летие Pong изданием игры Pong World. |
| The Paris Universal Exposition of 1889 celebrated the centenary of the French Revolution. | Парижская Всемирная выставка 1889 года отпраздновала столетний юбилей французской революции. |
| On 1 October 1978, Tuvalu celebrated its independence. | 1 октября 1978 года Тувалу отпраздновала свою независимость. |
| OECS celebrated its twenty-fifth anniversary in June 2006, with Montserrat as a founding member. | В июне 2006 года Организация восточнокарибских государств отпраздновала свое 25-летие с участием Монтсеррата в качестве одного из ее членов-основателей. |
| Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship. | В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры. |
| In 2007, the organization celebrated its centenary. | В 2007 году наша организация отпраздновала свое столетие. |
| The representative of OIML provided information on the work of his Organization, which celebrated its fiftieth anniversary in 2005. | Представитель МОЗМ выступил с сообщением о работе его организации, которая в 2005 году отпраздновала пятидесятую годовщину с момента своего создания. |
| In 2010, Picasso celebrated her 30th anniversary with Tiffany and Co. by introducing a collection based upon her love of Morocco, called Marrakesh. | В 2010 году Палома отпраздновала свой 30-летний юбилей в компании Tiffany & Co., представив новую коллекцию, основанную на её любви к Марокко. |
| In the same year, the Rezzonico family celebrated Ludovico Rezzonico's marriage into the powerful Savorgnan family. | В том же году семья Реццонико отпраздновала брачный союз с могущественной семьей Саворньян. |