Like the celebrated American food writer says, I adore everything that's made with love and passion. |
Как говорит знаменитый американский кулинарный критик, я обожаю все что сделано с любовью и страстью. |
The celebrated Venetian playwright Carlo Goldoni was hired to adapt the libretto for Vivaldi. |
Знаменитый венецианский драматург Карло Гольдони был нанят для написания либретто для Вивальди. |
José Gervasio Artigas, the most celebrated historical figure in Uruguay, spent his last 30 life years exiled in Paraguay. |
Хосе Артигас Хервасио, самый знаменитый исторический деятель Уругвая, провёл последние 30 лет жизни в изгнании в Парагвае. |
I am convinced that this will be our most celebrated season to date. |
Я убежден, что это будет наш самый знаменитый сезон на сегодняшний день. |
However, he managed to make a celebrated escape from the Tower of London by changing clothes with his wife's maid the day before his execution. |
Тем не менее, ему удалось совершить знаменитый побег из лондонского Тауэра, когда перед казнью он переоделся в одежду горничной своей жены. |
Mosaic is the celebrated graphical "browser" that allows users to travel through the world of electronic information using a point-and-click interface. |
Mosaic - это знаменитый графический «браузер», который позволяет пользователям путешествовать по миру электронной информации с помощью интерфейса «точка-и-клик». |
Immediately after these events Stockton dispatched a courier (the celebrated Kit Carson) to inform Washington of the proceedings and details of his conquest of California. |
Сразу после этих событий Стоктон отправляется курьером (знаменитый Кит Карсон), чтобы проинформировать Вашингтон о процедурах и подробности его завоевания Калифорнии. |
Has your celebrated artist made any mention of a key? |
Твой знаменитый художник не упоминал о ключе? |
Perhaps the most celebrated case was Egon Erwin Kisch, a left-wing Czechoslovakian journalist, who could speak five languages, who was failed in a test in Scottish Gaelic, and deported as illiterate. |
Пожалуй, самый знаменитый случай произошёл с Эгоном Эрвином Кишем, чехословацким журналистом левого толка, который мог говорить на пяти языках, но не прошёл испытания на языке шотландских кельтов и был депортирован как неграмотный. |
Seventy years ago, he delivered his celebrated call to resistance over the BBC after flying to London from France as it collapsed in June 1940. |
Семьдесят лет назад он произнес свой знаменитый призыв к сопротивлению на ВВС после прилета в Лондон из Франции, которая была завоевана в июне 1940 года. |
Mr. Balkan is a celebrated collector. |
Мистер Болкан - знаменитый коллекционер. |
A. W. F. Edwards has remarked that it is "probably the most celebrated argument in evolutionary biology". |
Тем не менее, А. В. Ф. Эдвардс (Anthony William Fairbank Edwards) отметил, что это «вероятно, самый знаменитый принцип в эволюционной биологии». |
Devi Shetty, a celebrated cardiac surgeon in Bangalore, brings health relief to India's masses through his Narayana group of hospitals. |
Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна. |
The celebrated Reinhold Messner had to pull out twice here, in 1977 and 1984, and only succeeded in 1985 at a third try. |
Дважды - в 77-м и 84-м - здесь отступал знаменитый Райнхольд Месснер и добился успеха только с третьей попытки в 1985- м... |
A celebrated mathematician, physiologist and psychologist, Descartes provided a general philosophy of the irrelevance of ethics to the relationship between man and nature. |
Декарт - знаменитый математик, физиолог и психолог - сформировал общую философию, в соответствии с которой этика не применима к отношениям между человеком и природой. |
In 1961 artists were presented with the celebrated House on Pesochny Embankment, containing 50 apartments and 100 art studios for sculptors, painters and graphic artists. |
В 1961 году художникам был передан знаменитый Дом на Песочной набережной на 50 квартир и 100 мастерских для скульпторов, живописцев и графиков. |
The Picnic (1908), a celebrated picture which exemplifies the influence of Monet in its use of small dabs of colour, resulting in an optical blend of hues when seen from a distance, is in the collection of Manchester City Art Gallery. |
Его знаменитый снимок, который иллюстрирует влияние техники работы Моне небольшими мазками цвета, в результате чего происходит оптическая смесь цветов при взгляде издалека, находится в коллекции Городской художественной галереи Манчестера. |
Our goal was to join a group of Austrians (and among them the celebrated Hubert Meissner) guided by an experienced polar explorer Victor Boyarski on their way to the North Pole. |
В нашу задачу входило догнать и соединиться с группой австрийцев (в составе которой находился и знаменитый Хуберт Месснер), ведомую опытнейшим полярным "волком", Виктором Боярским, к Полюсу. |
In 1035, he plundered the celebrated stone church Ardbraccan in Meath, burned 200 men inside, and carried another 200 off into captivity. |
В 1035 году Ситрик разграбил знаменитый каменный храм Ардбраккан в Миде, где викинги сожгли 200 человек внутри церкви и пленили 200 человек. |
Chojecki wrote a notable Polish-language novel, Alkhadar (1854), and translated into Polish (1847) Jan Potocki's celebrated novel, The Saragossa Manuscript. |
Хоецкий написал известный роман на польском языке, «Алкхадар» (1854) и перевёл на польский язык (1847) знаменитый роман Яна Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе». |
The celebrated spa centre and the Jacuzzi-equipped executive suites of the Grand Visconti Palace are really something to try once in your life... at least! |
Обязательно (хотя бы один раз в жизни) посетите знаменитый спа-центр и поживите в оснащенном ванной джакузи представительском люксе. |
A famous tale about Inugami Gunbei was published in "The Idler", London in October 1892: One day Inugami Gunbei, a celebrated teacher of the Kyushin school, met Onogawa Kisaburō, the most famous wrestler of the time, in a teahouse. |
В октябре 1892 года в Лондонской газете «The Idler» была опубликована следующая история об Инугами Гунбэе: Однажды Инугами Гунбэй, знаменитый учитель школы Кюсин-рю, встретился с Оногава Кисабуро, самым известным борцом того времени, в чайном доме. |
Celebrated author and lecturer. |
Знаменитый писатель и лектор. |
Celebrated author and lecturer. |
Знаменитый автор трудов и преподаватель. |
Celebrated Austrian writer Peter Altenberg is rumoured to have given "Wien 1, Café Central" as his private address, as he spent so much time in Café Central. |
Знаменитый австрийский писатель Петер Альтенберг, по слухам, однажды дал адрес «Wien 1, Central Cafe», как его личный адрес, вот как много времени он проводил в Café Central. |