Besides, carrying this transmitter up the mountain should keep you warm. |
Кроме того, неся этот передатчик в гору, согреешься. |
Shang-Chi departs the group carrying the still injured Tarantula in his arms. |
Шан-Чи покидает группу, неся на руках раненого Тарантула. |
His daughter Candelaria Figueredo became a hero of the uprising by carrying the new independent Cuban flag into battle at Bayamo in 1868. |
Его дочь Канделария Фигередо стала героем восстания, неся новый независимый кубинский флаг в битве при Баямо в 1868 году. |
It walked all night, carrying me and a horse. Quite. |
Эта штука шла всю ночь, неся и меня, и лошадь. |
I walked in there carrying gold. |
Я пошел туда, неся золото. |
Kutuzov saw him fall, carrying the standard and leading an attack. |
Кутузов видел, как он упал, неся знамя во главе атакующих. |
Then her husband come out... carrying a little boy. |
Затем ее муж вышел... неся маленького мальчика. |
The islands have been used for spiritual retreat by pilgrims who walk over the lake's frozen surface at the end of winter, carrying their food with them. |
Острова используются для отшельничества паломниками, которые в конце зимы переходят туда по замёрзшему озеру, неся с собой запас продовольствия. |
Now, carrying the lamp, I hasten into the gloom. |
А теперь, неся лампу, я спешу во мрак. |
"And the Shepherds came to the site of birth carrying flutes." |
И пастухи пришли к месту рождения, неся флейты. |
I should have known something wasn't right the second you walked into my life carrying that big bag of crazy. |
Мне следовало бы догадаться, что что-то не так в ту секунду, когда ты вошла в мою жизнь неся ту большую сумку бреда. |
Well, there's no way our killer ran all this way carrying Albert's body. |
Подозреваемый ни в коем случае не мог пробежать все расстояние, неся тело Альберта. |
He submits that the event in question could not be considered as a mass one because only three persons, who had walked along the pavement carrying a flag, had participated. |
Он также утверждает, что рассматриваемое мероприятие не может считаться массовым, поскольку в нем участвовали только три человека, которые шли по тротуару, неся флаг. |
In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime. |
В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил. |
After this, the Donald Blake persona disappeared for a time, and Thor assumed a civilian identity simply by changing into modern clothing, carrying Mjolnir concealed within a duffel bag. |
После этого лицо Дональда Блейка на некоторое время исчезло, и Тор принял гражданскую идентичность, просто облачившись в современную одежду, скрыто неся Мьёльнир в вещевой сумке. |
Papal Legate Anthony was unable to enter Moscow, carrying in front of him the Latin cross (Korsun cross). |
Папский легат Антоний Бонумбре был лишён возможности въехать в Москву, неся перед собой латинский крест (см. Корсунский крест). |
The 5th and 9th Romanian Cavalry divisions fled in panic, and the 198th German Infantry division, carrying large losses, hastily departed to the left bank of the river Ei. |
5-я и 9-я румынские кавдивизии в панике бежали, а 198-я пехотная дивизия гитлеровцев, неся большие потери, поспешно отошла на левый берег реки Еи. |
If the snow was too deep for her horses, Fields delivered the mail on snowshoes, carrying the sacks on her shoulders. |
В зимнее время, когда снег был слишком глубоким для ее лошадей, Филдс доставляла почту на снегоступах, неся мешки на плечах. |
You will follow him one step behind, carrying all his gear every step of the way. |
Будешь его сопровождать, следуя за его спиной и неся все его вещи. |
It's a basin, and rivers flow down from the highlands into the basin, carrying sediment, preserving the bones of animals that lived there. |
Это котлован, куда с высокогорья стекают реки, неся с собой осадочные породы, сохраняя кости животных, которые здесь жили. |
While Kevin Monk got the car, Roseanna Monk came down to the lobby of their Riverside Boulevard building with their luggage, carrying Genevieve. |
Пока Кевин Монк ловил машину, Розанна Монк спустилась в лобби здания на бульваре Риверсайд с их багажом, неся Женевьеву. |
I can't believe you made me come into this neighborhood carrying $20,000 in cash. |
Как ты мог заставить меня прийти в этот район, неся 20000 баксов в сумочке? |
Given the increasingly interdependent character of inter-State relations, issues of State responsibility may arise not only above, but even more so below the threshold of serious conflicts, while at the same time, carrying the danger of seriously deteriorating relations between States. |
Учитывая все возрастающую взаимозависимость в межгосударственных отношениях, вопросы ответственности государств могут возникать не только выше, но даже более того - ниже порога серьезных конфликтов, неся одновременно опасность серьезного ухудшения отношений между государствами. |
More specifically, he participated in a street march that was moving along the pavement down Lenin street, from "Bistro" towards Independence Square, in Vitebsk, and sought to express his political opinion, by carrying a white, red and white flag. |
Если говорить более конкретно, он участвовал в уличном шествии, которое двигалось по тротуару вниз по улице Ленина от "Бистро" к площади Независимости в Витебске, и выражал свои политические взгляды, неся бело-красно-белый флаг. |
Over the course of three nights, KPA soldiers from the division's three regiments crossed the river on rafts or by wading, carrying their weapons and equipment over their heads. |
В течение трёх ночей северокорейские солдаты из трёх полков переправлялись через реку на плотах или вброд неся оружие и экипировку над головами. |