Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Captain - Начальник"

Примеры: Captain - Начальник
You doing this because you're my captain? Ты делаешь это, потому что ты мой начальник?
The only person aside from Sandburg who knows Jim's secret is his captain and friend, Simon Banks. Единственный кроме Блэра кто знает о способностях Джима - его начальник и друг Саймон Бэнкс.
Maybe they need a new captain, Lassard. Может быть им просто нужен новый начальник, Лассард.
(Captain of the training squad, Goo In Hoo) [Начальник командной подготовки - Ко Ин Ху]
The Security Captain will interface with a wide variety of staff and visitors in order to ensure the safe and adequate functioning of the Section and thereby maintain the security of the seat of the Court. Начальник службы охраны будет взаимодействовать с самыми разными сотрудниками и посетителями с тем, чтобы обеспечить безопасное и надлежащее функционирование секции и, таким образом, безопасность места пребывания суда.
Please, captain, justice! Пожалуйста, начальник, правосудия!
It is our captain, sire. Это наш начальник, государь.
The captain is currently occupied. Начальник наш сейчас занят.
You're the precinct captain, Dan. Вы все-таки начальник участка.
Driver captain, take all your drivers out of the truck. Начальник водителей, прикажите своим выгружаться.
Okay, good night, Captain. покойной ночи, начальник.
Okay, good night, Captain. Спокойной ночи, начальник.
Captain, the transporter chief mentioned a surge of power. Начальник транспортной упомянул прилив энергии.
Certainly captain, don't worry captain, I salute you captain. Хорошо начальник, не беспокойтесь начальник, уже бегу, счастливо оставаться начальник.
He's captain of the guards. Это мистер Хэдли, начальник охраны.
His father then appealed to the gendarmerie captain in charge, the chief's superior, asking him to release his son. Тогда отец обратился к капитану жандармерии - командиру роты, которому был подчинен начальник отделения, - с просьбой об освобождении сына.
He's the captain's boss, isn't he? Он же начальник капитана, так?
Your police captain told me that you've solved every case that you've ever been assigned. Ваш начальник, капитан полиции, сказал, что вы распутали все дела за которые брались.
Uncle Mike, since you're a captain and Dad's only a sergeant, does that make you the boss of him? Дядя Майк, теперь когда вы капитан, а папа только сержант, это значит что ты его начальник?
This is Captain Shavers, head of security. Это капитан Шейверс, начальник охраны.
I'm your new commanding officer, Captain Seth Dozerman. Я ваш новый начальник, капитан Сет Дозерман.
Captain Baird, chief of security, Brewster Estate. Капитан Бэрд, начальник охраны поместья Брюстеров.
General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson. Генерал Тэтчер и начальник разведки, капитан Андерсон.
Captain Oliveira, Chief of Staff, Third Section. Капитан Оливейра, начальник третьего участка.
Captain Fedotov, there he is on the left, chief of counterintelligence, personally supervised the execution. Капитан Федотов, вот он, слева, начальник контрразведки, лично руководил казнью.