Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Captain - Начальник"

Примеры: Captain - Начальник
I am Captain Janeway's chief of security. Я начальник службы безопасности капитана Джейнвей.
Commander Harris's boss, Captain Beck, said that Harris had typical foreign services work, nothing exciting or out of the ordinary. Начальник коммандера Харриса, капитан Бэк, сказал, что Харрис вел обычную работу, ничего впечатляющего или необычного.
Captain Oliveira: 3rd Precinct Chief. Капитан Оливейра, начальник третьего участка.
Captain Adel Youssif, legal adviser, head of the judiciary branch of the military Капитан Адель Юсиф, юрисконсульт, начальник Военно-судебного сектора
Captain Chin Lee of the Chinese delegation, whose delegate leader is dead, is behaving strangely and attempting to heighten tension in relations with the United States. Капитан Чин Ли из делегации Китая, начальник которой недавно погиб, ведёт себя странно и пытается нагнетать отношения с США.
As in Captain Hauser, your old boss? Капитан Хаузер, твой бывший начальник?
Captain Lennox Bailey, Director, Safety, Environment and Certification, Maritime Authority of Jamaica Капитан Леннокс Бейли, начальник отдела безопасности, экологии и сертификации, Управление по морским делам Ямайки
And his supervisor... who says Hudson was on heading downtown to brief the Captain. Его начальник, который сказал, что Хадсон в отпуске сейчас едет в наш офис, чтобы поговорить с капитаном
So, Chief of Naval Operations, and they only made you Captain? Итак, начальник штаба ВМС и только капитан?
While Blake Tower doesn't appear in The Defenders, he is mentioned by Misty Knight's boss Captain Strieber when Matt, Luke, and Jessica are reluctant to share information about the Hand with them. Хоть Блэйк и не был показан в Защитниках, его упомянул начальник Мисти Найт, капитан Стрибер, когда Мэтт, Люк и Джессика были вынуждены поделиться с ним информацией о Руке.
Augustin Bizimana, former Minister of Defence; Major Protais Mpiranya, former Commander of the Presidential Guard; Captain Ildephonse Nizeyimana, former head of military intelligence and operations at ESO. Огустен Бизимана, бывший министр обороны; майор Протаис Мпиранья, бывший начальник президентской охраны; капитан Илдефонс Низеймана, бывший начальник военной разведки и лагеря СВБ. См.
On his visit to Lahore Central Jail, the Special Rapporteur was accompanied by the Inspector General, Mr. Chaudry Mohammad Hussain Cheema, and the Deputy Inspector General, Captain Sarfraz Mufti, as well as the Superintendent and the Deputy Superintendent of the jail. При посещении центральной тюрьмы Лахора Специального докладчика сопровождали Генеральный инспектор г-н Шодри Мохаммад Хуссаин Чима и заместитель Генерального инспектора капитан Сарфраз Муфти, а также начальник и заместитель начальника этой тюрьмы.
In April 2003, an inhabitant of the Zhosaly wintering ground complained to the provincial procurator's office that the director of the Karmaksha district internal affairs office, a police captain, beat him severely and accused him of offences that he did not commit. Так, в апреле 2003 года житель зимовки Жосалы обратился с заявлением в областную прокуратуру о том, что начальник отделения Кармакшинского РОВД капитан полиции жестоко избив его, вменяет ему преступления, которое он не совершал.
Captain, this is your Chief of Naval Operations. Капитан, это начальник Штаба ВМС
I'm Captain William Hadley, CO of Kodiak Air Station. Я капитан Уильям Хэдли, начальник аэропорта Кадьяка.
Also present are Captain Knight, the current leader of the military manning HQ, Staff-Sergeant Arnold, who acts as Knight's deputy and Harold Chorley, the only journalist allowed to report on the crisis. Также там находятся капитан Найт, начальник военного подразделения, штабс-сержант Арнольд и Гарольд Чорли, единственный журналист, которому позволено освещать ситуацию.
The commandant there, Captain Charles S. McCauley, though loyal to the Union, was immobilized by advice he received from his subordinate officers, most of whom were in favor of secession. Начальник верфи капитан Мак-Каули, лояльный федеральному правительству, тем не менее бездействовал, вняв советам подчинённых ему офицеров, многие из которых симпатизировали отделению от Союза.
He directed the Officer-in-Charge of the Operations Branch to make arrangements for the captain to come to Vienna to present his project, which both the Executive Director and the Officer-in-Charge described to ODCCP as the captain's "intellectual property". Он поручил исполняющему обязанности начальника Сектора операций организовать приезд капитана в Вену, с тем чтобы тот изложил УКНПП свой проект кругосветного плавания, который как Директор-исполнитель, так и начальник Сектора операций назвали «интеллектуальной собственностью» капитана.
Everyone, I'm your new commanding officer, captain ray holt. Внимание всем, я ваш новый начальник