| Mr. Fitz, this is byron montgomery, aria's dad. | Мистер Фитц, это Байрон Монтгомери, отец Арии. |
| I know, it's byron cash. | Я знаю, это Байрон Каш. |
| Do you have any idea why byron Would be on old fulton road early this morning? | Вы не знаете, почему Байрон мог быть на Олд Фултон Роад раним утром? |
| So, how often was your boss, byron maint, in the store? | Итак, как часто ваш босс, Байрон Мейнт, бывал в аптеке? |
| Okay, so what about the note that byron left on your car? | Ок, но что по поводу записки, что Байрон оставил на твоей машине? |
| All that matters is you and Byron. | Всё, что важно, это ты и Байрон. |
| Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure. | Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени. |
| Byron was starving and we're thirsty. | Байрон помирал от голода, а мы от жажды. |
| It's thanks to the intelligence we gathered that Byron was able to rescue Avexis. | Благодаря моей разведке Байрон сумел спасти Авексис. |
| Ser Byron Swann wanted to kill the dragon Vhagar. | Сир Байрон Сванн хотел убить дракона Вхагара. |
| Byron said that Len was going to verify the hawks. | Байрон сказал, что Ленни собирался проверить ястребов. |
| Looks like Byron Singer was telling the truth after all. | Похоже, Байрон Сингер все-таки говорил правду. |
| Byron Rodgers is in theatre now, sir. | Байрон Роджерс в операционной, сэр. |
| You're a good listener, Mrs. Byron. | Вы умеете слушать, миссис Байрон. |
| Byron couldn't have said it more graciously. | Байрон бы не сказал более изящно. |
| Byron Allen, coming to you from Entertainment Studios. com. | Байрон Ален с вами прямо из. |
| Byron always got like that when he couldn't crack a hustle. | Байрон всегда становился таким, когда не мог провернуть аферу. |
| This is Insp. Lanester. Byron Croft, my partner. | Это майор Панестер, мой муж Байрон Крофт. |
| Byron felt really bad after he beat up Danny. | Байрон действительно раскаивался за драку с Дэнни. |
| Byron was a nice guy, a handy guy. | Байрон был хорошим, добрым парнем. |
| Nurse Byron came and asked me to attend to Mr Bakewell. | Сестра Байрон пришла и позвала меня к мистеру Бэйквеллу. |
| Then I suppose Byron Sutton was willing to invoke the wrath of the ancients. | Тогда, полагаю, Байрон Саттон был готов вызвать гнев древних. |
| Byron Sutton didn't custom order that opium pipe for himself. | Байрон Саттон заказал эту трубку не для себя. |
| Byron put it away in the cupboard and... | Байрон положил её в шкаф и... |
| Byron gave this to one of my guys to give to you. | Байрон передал это через моих людей для вас. |