| Before the end Byron sent me his memories of contacts safe houses resources secrets. | Перед самым концом Байрон передал мне свои воспоминания о контактах безопасных местах ресурсах секретах. |
| Byron risked defying our Order to protect her. | Байрон сомневался, что Орден защитит ее. |
| What happened at the home, Byron? | Что случилось в том доме, Байрон? |
| Judge Byron: This is the tenth time that the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda has had the honour of addressing the distinguished members of the Security Council for the presentation of the Tribunal's report on its completion strategy. | Судья Байрон: В десятый раз Международный уголовный трибунал по Руанде имеет честь выступать перед уважаемыми членами Совета Безопасности для того, чтобы представить доклад Трибунала о его стратегии завершения работы. |
| In his letter, President Byron states that the Russian Federation intends to replace Judge Sergei Aleckseevich Egorov when he resigns from the Tribunal. | В своем письме Председатель Байрон констатирует, что Российская Федерация намерена предоставить замену судье Сергею Алексеевичу Егорову, когда тот уйдет из Трибунала в отставку. |
| Byron and I were in love... for many months. | Мы с Байроном любили друг друга в течение многих месяцев. |
| Byron published Childe Harold Canto IV. | Сонет был переведён Байроном в «Чайльд-Гарольде» (песнь IV). |
| They planned to spend the summer with the poet Lord Byron, whose recent affair with Claire had left her pregnant. | Они собирались провести лето с поэтом лордом Байроном, результатом отношений Клэр с которым стала её беременность. |
| Byron and I will take turns staying with him, and hopefully we'll be able to get a handle on what's going on. | Мы с Байроном решили по-очереди оставаться вместе с ним и, надеюсь, нам удастся справиться со всем этим. |
| You can have my share of Byron too. | Со своим зятем Байроном носись сам. |
| In 1947 the reins of the Coalition were taken over by Byron Ingemar Johnson. | В 1947 году бразды правления Коалиции были переданы Байрону Ингемару Джонсону. |
| The second request is that President Byron be permitted to work part-time at the Tribunal and simultaneously to engage in another occupation from 1 September 2011. | Вторая просьба заключается в том, чтобы разрешить с 1 сентября 2011 года Председателю Байрону работать в половинном режиме в Трибунале и одновременно заниматься другой работой. |
| Byron was four when he took his first sip. | "Четыре года было Байрону, когда он выпил в первый раз..." |
| In that regard, I wish to commend the ICTY and the ICTR - and especially their Presidents, Judge Pocar and Judge Byron - for their reports, in which a precise timeframe for the remaining judicial activities was given for the first time. | В этой связи я хотел бы воздать должное МТБЮ и МУТР - и в особенности их председателям, судье Покару и судье Байрону - за их доклады, в которых впервые приводятся четкие временные рамки остающейся судебной деятельности. |
| Byron loved the park, too... | Байрону тоже нравился парк... |
| You've got a lot of books on Byron. | У вас много книг о Байроне. |
| No, but you've heard of her husband, Byron. | Нет, но вы слышали о ее муже, Байроне. |
| I hear from Byron, now and again. | Время от времени я слышала о Байроне. |
| So, have you told Klein about Byron's real identity? | Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность? |
| We're not talking about Byron anymore, are we? | Мы ведь уже не о Байроне говорим? |
| The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. | Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway. |
| The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
| The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. | Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
| UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. | Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| But that proposal reminded me of something said by Byron, to whom I referred earlier. | Но это предложение напомнило мне слова Байрона, которого я вспоминал ранее. |
| It was then announced on July 25 that James would fill in for Strapping Young Lad bassist, Byron Stroud on the end of the Ozzfest tour, as Byron had to return to Fear Factory for European festival dates. | 25 июля того же года было объявлено что Джеймс заменит Байрона Страуда, бас-гитариста Strapping Young Lad, на время Оззфеста, так как тому пришлось вернуться в Fear Factory для проведения европейских концертов. |
| My herbs killed Byron? | Мои травы убили Байрона? |
| Love Poems of Lord Byron, The Kama Sutra, | "Любовная лирика" Лорда Байрона, "Камасутра", |
| Why don't we get the likes of Shelley and Byron and Coleridge in here? | Почему сейчас среди нас нет Шелли, Байрона, Кольриджа? |