| I think she was murdered because of something that happened in that home, Byron. | Я думаю, она была убита из-за того, что случилось в том доме, Байрон. |
| The shorts themselves were built around recycled Technicolor film footage of production numbers cut from MGM musicals, such as Children of Pleasure, Lord Byron of Broadway and the unfinished March of Time (all 1930). | Картины сами по себе были сделаны из переработанных в цвете кадров с номерами, вырезанных из других фильмов «MGM», таких как «Дети с удовольствием» (1930), «Бродвейский Лорд Байрон» (1930) и «Марш времени» (1930). |
| His cell phone, Byron. | Я про мобильник, Байрон. |
| I love you, Byron. | Я люблю тебя, Байрон. |
| They've arrived, Byron. | ОНИ прибыли, Байрон! |
| From March to August 1812, Lady Caroline embarked on a well-publicized affair with Lord Byron. | Весной 1812 году начался роман леди Каролины с прославленным лордом Байроном. |
| It's just when Byron and I first got married umm, we were very determined not be traditional. | Просто когда мы с Байроном женились в первый раз, мы, эммм, очень не хотели следовать традициям. |
| Did you play chess with Byron? - Eve! | Ты играл в шахматы с Байроном? |
| Byron published Childe Harold Canto IV. | Сонет был переведён Байроном в «Чайльд-Гарольде» (песнь IV). |
| You can have my share of Byron too. | Со своим зятем Байроном носись сам. |
| My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing. | Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг. |
| pull out handfuls of her pubic hair and send them to Byron? | не вырывала целые пучки своих лобковых волос и не отправляла их Байрону? |
| The second request is that President Byron be permitted to work part-time at the Tribunal and simultaneously to engage in another occupation from 1 September 2011. | Вторая просьба заключается в том, чтобы разрешить с 1 сентября 2011 года Председателю Байрону работать в половинном режиме в Трибунале и одновременно заниматься другой работой. |
| Don't refer to Byron that way. | Не относись к Байрону так. |
| Byron loved the park, too... | Байрону тоже нравился парк... |
| You've got a lot of books on Byron. | У вас много книг о Байроне. |
| So, have you told Klein about Byron's real identity? | Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность? |
| A major business tycoon and you've never heard of Lord Byron? | Крутой финансовый магнат и никогда не слышал о лорде Байроне? |
| We're not talking about Byron anymore, are we? | Мы ведь уже не о Байроне говорим? |
| Thomas told me about Byron... | Томас рассказал мне о Байроне... |
| The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. | Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway. |
| The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
| The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. | Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
| UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. | Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| You were wrong about byron, all right? | Ты был не прав по поводу Байрона, да? |
| Did your people find anything in Byron Fuller's lab? | Вы нашли что-нибудь в лаборатории Байрона Фуллера? |
| Who would have wanted Byron Sutton killed and Professor Lawrence blamed? | Кто хотел бы убить Байрона Саттона и обвинить профессора Лоуренса? |
| I would go to the beach, and people would kick copies of Byron in my face. | Я шел на пляж, и люди бросались в меня стихами Байрона. |
| Well, it came into my head just as he was holding me in his arms and looking into my eyes, that perhaps we only had our heroic ideas because we are so fond of reading Byron and Pushkin, | Хорошо. Это пришло мне в голову, как раз тогда, когда он держал меня в объятиях и смотрел мне в глаза, что, возможно, у нас были наши героические идеалы потому, что мы так любили читать Байрона и Пушкина, |