Byron looked so handsome in that suit. | Байрон так замечательно выглядел в этом костюме. |
President Byron is drawing attention to this issue because article 13, paragraph 3, of the statute of the Tribunal, as amended by Security Council resolution 1878 (2009) of 7 July 2009, provides that redeployments will be made upon the completion of the case. | Председатель Байрон останавливается на этом вопросе, поскольку пункт З статьи 13 Устава Трибунала в редакции резолюции 1878 (2009) Совета Безопасности от 7 июля 2009 года предусматривает осуществление такого перевода по завершении дел. |
Byron... What were you up to? | Байрон... что ты задумал? |
Now along comes Byron. | И тут появился Байрон. |
Mr. Byron, we can still catch Mr. Kimball in his car. | Мистер Байрон, мистер Кимбелл все еще на связи. |
She's changed so much since she started going with Byron Sutton. | Она так сильно изменилась, когда стала встречаться с Байроном Саттоном. |
She is a disgraced young person who followed Lord Byron to Italy ~ and had to be rescued by her father. | Непутевая девица, которая помчалась за лордом Байроном в Италию, так что отцу пришлось ее спасать. |
It'd be nice if I could see some photographs of yourself and Byron... | Будет приятно посмотреть фотографии вас с Байроном... |
This trade to Cleveland marked a reunion between Davis and former coach Byron Scott, to which Davis was quoted as saying I know we're together for a reason. | В Кливленде Дэвис воссоединился с бывшим тренером Байроном Скоттом, на что Дэвис заявил: «Я знаю, что мы вместе не просто так. |
June used to tell me about singing there with Byron. | Джун рассказывала, как они с Байроном пели сдесь. |
In 1947 the reins of the Coalition were taken over by Byron Ingemar Johnson. | В 1947 году бразды правления Коалиции были переданы Байрону Ингемару Джонсону. |
The second request is that President Byron be permitted to work part-time at the Tribunal and simultaneously to engage in another occupation from 1 September 2011. | Вторая просьба заключается в том, чтобы разрешить с 1 сентября 2011 года Председателю Байрону работать в половинном режиме в Трибунале и одновременно заниматься другой работой. |
Don't refer to Byron that way. | Не относись к Байрону так. |
Byron loved the park, too... | Байрону тоже нравился парк... |
Meanwhile, after someone sent a song of her singing to producer Byron Gallimore, Andrews signed with DreamWorks Records Nashville and soon began working on her first album. | После того, как кто-то отправил запись одной из песен в исполнении Эндрюс продюсеру Байрону Галлимору, она получила возможность подписать контракт со студией DreamWorks Records Nashville и вскоре начала работу над её первым альбомом. |
Not a BLT goes by I don't think of Byron. | Ни один сэндвич не проходит без того, чтоб я не вспомнил о Байроне. |
Listen, I know you haven't always been 100% about Byron... but I want us all to be friends... | Знаю, ты не была уверена в Байроне на 100%... но я хочу, чтобы мы все были друзьями... |
So, have you told Klein about Byron's real identity? | Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность? |
We're not talking about Byron anymore, are we? | Мы уже говорим не о Байроне, не так ли? |
Thomas told me about Byron... | Томас рассказал мне о Байроне... |
The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. | Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway. |
The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. | Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver. |
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. | Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education. |
UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. | Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. |
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
Being worthy of Lord Byron's poetry, you shall have the horse. | Вам, достойной поэзии Лорда Байрона, я дам лошадь. |
From Byron Lee, or whatever his name is. | От Байрона ли, или как там его имя. |
For those who want to advance English in the country where Shakespeare and Byron were born... | Для тех, кто хочет достичь совершенства в знании языка на родине Шекспира, Байрона... |
We demand the release of Byron and all others like us who have been taken into custody safe passage off Babylon 5 to neutral territory and the commencement of negotiations aimed toward creating a Homeworld for telepaths. | Мы требуем, чтобы выпустили Байрона и остальных наших которых вы удерживаете предоставили нам транспорт с Вавилон 5 до нейтральной территории и начали переговоры по передаче свободной планеты в собственность телепатов. |
His contributions to the Academy exhibition of 1809 included a portrait of Sir Joseph Banks (engraved by Niccolo Schiavonetti), and to that of 1814, two portraits of Lord Byron (engraved by Robert Graves, A.R.A). | В выставке Академии 1809 были выставлены портреты его работы - сэра Джозефа Бэнкса (гравирован Никколо Шиавонеттиi), в выставке 1814 - два портрета лорда Байрона (выгравирован Робертом Грейвсом). |