Английский - русский
Перевод слова Byron

Перевод byron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Байрон (примеров 353)
All that matters is you and Byron. Всё, что важно, это ты и Байрон.
We all travel at our own pace, Byron. Мы все путешествуем с разной скоростью, Байрон.
Byron is like a song with one note Байрон - он как мелодия из одной ноты.
She's gone to Byron. Она уехала в Байрон.
The cape was named by British explorer Captain James Cook, when he passed the area on 15 May 1770, to honour British explorer John Byron who circumnavigated the globe in HMS Dolphin from 1764 to 1766. Мыс Байрон назван Джеймсом Куком, когда он проплывал мимо мыса 15 мая 1770 года, в честь Джона Байрона, совершившего кругосветное плавание на корабле «Дельфин» в 1764-1766 годах.
Больше примеров...
Байроном (примеров 45)
She's changed so much since she started going with Byron Sutton. Она так сильно изменилась, когда стала встречаться с Байроном Саттоном.
During an IGN interview with LucasArts' Tom Byron at E3 1999 the question of online play was brought up. Во время интервью с IGN на E3 1999 с Томом Байроном из LucasArts возник вопрос насчёт наличия онлайн-игры.
Byron and I worked together. Мы с Байроном вместе работали.
On April 7, 2009, vocalist Burton C. Bell and ex-guitarist Dino Cazares announced the reconciliation of their friendship, and the formation of a new project with Fear Factory bassist Byron Stroud and drummer Gene Hoglan of Strapping Young Lad. 7 апреля 2009 года Бартон С. Белл и экс-гитарист Дино Касарес объявили о своём примирении и формировании нового проекта с бас-гитаристом Байроном Страудом и барабанщиком Джином Хогланом.
And so the city of Perugia is happy to... welcome... the attendees to the former convent of Santa Prisca, where illustrious figures like Stendhal, Byron, Kennedy... Так что рады приветствовать вас в городе Перуджа... добро пожаловать... в стены бывшего женского монастыря Санта Приска, описанного еще гениальным Байроном и Стендалем...
Больше примеров...
Байрону (примеров 27)
You can't trust Byron or his people. Нельзя верить Байрону и его людям.
My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing. Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг.
You're saying Byron had it custom-made? Говоришь Байрону сделали его на заказ?
I suppose it was only natural for him to be surprised when I awarded the scholarship to Byron. Полагаю, он имел право удивиться, когда узнал, что я назначил Байрону стипендию.
My delegation also expresses deep gratitude to the President of the ICTR, Judge Charles Michael Dennis Byron, and the President of the ICTY, Judge Patrick Robinson, for their thorough presentations of their respective annual reports. Наша делегация также выражает глубокую признательность Председателю МУТР судье Чарльзу Майклу Деннису Байрону и Председателю МТБЮ судье Патрику Робинсону за их подробное представление своих ежегодных докладов.
Больше примеров...
Байроне (примеров 10)
No, but you've heard of her husband, Byron. Нет, но вы слышали о ее муже, Байроне.
Listen, I know you haven't always been 100% about Byron... but I want us all to be friends... Знаю, ты не была уверена в Байроне на 100%... но я хочу, чтобы мы все были друзьями...
So, have you told Klein about Byron's real identity? Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность?
We're not talking about Byron anymore, are we? Мы ведь уже не о Байроне говорим?
Thomas told me about Byron... Томас рассказал мне о Байроне...
Больше примеров...
Byron (примеров 5)
The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway.
The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver.
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education.
UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Байрона (примеров 176)
You warned your friend Byron Delaney. Вы предупредили своего друга Байрона Делэйни.
Ms. DiCarlo: My delegation welcomes Presidents Robinson and Byron and Prosecutors Brammertz and Jallow to the Council today and thanks them for their continued work to fight impunity. Г-жа Дикарло: Моя делегация приветствует в Совете председателей Робинсона и Байрона, обвинителей Браммерца и Джаллоу и благодарит их за их непрестанную деятельность по борьбе с безнаказанностью.
The author of significant works on the writing of Shakespeare, Shelley, Byron, Keats, Dickens, Stevenson, Shaw, Huxley. Автор значительных работ о творчестве Шекспира, Шелли, Байрона, Китса, Диккенса, Стивенсона, Шоу, Хаксли.
Haslem painted the head of Lord Byron for the Duke of Sussex as a present for the King of Greece, and at the Duke's instigation came to London and studied under Edmund Thomas Parris. Хаслем нарисовал голову лорда Байрона для герцога Сассексского в подарок королю Греции, и по наущению герцога приехал в Лондон и учился у Томаса Пэрриса.
Gorsuch served as a judicial clerk for Judge David B. Sentelle of the United States Court of Appeals for the D.C. Circuit from 1991 to 1992, and then for Supreme Court of the United States Justices Byron White and Anthony Kennedy from 1993 to 1994. Горсач работал помощником судьи Дэвида Сэнтэлла в Апелляционном суде США по округу Колумбия с 1991 по 1992 году и затем для судей Верховного суда США Байрона Уайта и Энтони Кеннеди с 1993 по 1994 год.
Больше примеров...