Английский - русский
Перевод слова Byron

Перевод byron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Байрон (примеров 353)
This is Insp. Lanester. Byron Croft, my partner. Это майор Панестер, мой муж Байрон Крофт.
During the 2003-04 season, New Jersey performed poorly early, and in late December head coach Byron Scott was fired. Во начале сезона 2003/2004 «Нью-Джерси» показывали слабую игру, вследствие чего в конце декабря Байрон Скотт был уволен с поста главного тренера.
Ashley, it's Byron Montgomery. Эшли, это Байрон Монтгомери.
In another letter Byron expresses his intent to concoct an illicit love affair between the true brother and sister, but he settled on its final format before actually penning the story. В одном из своих писем Байрон высказывал намерение положить в основу сюжета запретную любовь между родными братом и сестрой, но окончательный вариант был избран ещё до начала работы над повестью.
In July 1935, Alonso Menéndez purchased the Particulares Factory, makers of the popular Particulares brand and the lesser-known Byron. В июле 1935 Алонсо Менендес купил фабрику Партикуларес - производителя популярного бренда «Партикуларес» и менее известного «Байрон».
Больше примеров...
Байроном (примеров 45)
She was inspired by Byron in particular, and was interested in other artists of all kinds. Она вдохновлялась Байроном, в частности, и была заинтересована в других творцах всех мастей.
But the more I protested, the stronger his hold over Byron became. Но чем больше я протестовал, тем сильнее становилась его власть над Байроном.
She is a disgraced young person who followed Lord Byron to Italy ~ and had to be rescued by her father. Непутевая девица, которая помчалась за лордом Байроном в Италию, так что отцу пришлось ее спасать.
He has been living in Jefferson with Joe Christmas in a cabin on Joanna Burden's property under the name Joe Brown and working with Christmas and Byron at the planing mill. Живёт в Джефферсоне с Джо Кристмасом в хижине на территории Джоанны Берден, под фальшивым именем Джо Браун и работает с Кристмасом и Байроном на лесопилкее.
And so the city of Perugia is happy to... welcome... the attendees to the former convent of Santa Prisca, where illustrious figures like Stendhal, Byron, Kennedy... Так что рады приветствовать вас в городе Перуджа... добро пожаловать... в стены бывшего женского монастыря Санта Приска, описанного еще гениальным Байроном и Стендалем...
Больше примеров...
Байрону (примеров 27)
You can't trust Byron or his people. Нельзя верить Байрону и его людям.
I would never have let Byron smoke it. Я бы никогда не позволила Байрону её курить.
My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing. Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг.
You're saying Byron had it custom-made? Говоришь Байрону сделали его на заказ?
I let Byron pour that extra glass of wine, and we were all just enjoying ourselves while something... terrible was happening. Я позволила Байрону налить мне лишний бокал вина, и все мы наслаждались жизнью, пока происходило... нечто ужасное.
Больше примеров...
Байроне (примеров 10)
You've got a lot of books on Byron. У вас много книг о Байроне.
Not a BLT goes by I don't think of Byron. Ни один сэндвич не проходит без того, чтоб я не вспомнил о Байроне.
Listen, I know you haven't always been 100% about Byron... but I want us all to be friends... Знаю, ты не была уверена в Байроне на 100%... но я хочу, чтобы мы все были друзьями...
We're not talking about Byron anymore, are we? Мы ведь уже не о Байроне говорим?
Thomas told me about Byron... Томас рассказал мне о Байроне...
Больше примеров...
Byron (примеров 5)
The Byron Hotel is 500 metres from Hyde Park, Kensington Gardens, and Bayswater and Queensway London Underground Stations. Отель Byron находится в 500 метрах от Гайд-парка, королевского парка Кенсингтонские сады и станций метро Bayswater и Queensway.
The band had a consistent core membership, which consisted of Jason Byron, Greg Massi, and Toby Driver. Ядро группы составляли Jason Byron, Greg Massi и Toby Driver.
The university has roots back to 1860, when the Lady Byron School was founded, which later became Ealing College of Higher Education. Университет был основан в 1860 года как школа Lady Byron School, которая позже была переиминована в Ealing College of Higher Education.
UK Byron Review for 2008, analyzing effects of websites on children, says that research looking at pro-suicide sites has had mixed results. Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review, анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Байрона (примеров 176)
As we saw last week, notoriety and scandal affected not only Byron's life... but also the way his poems were received by the public. Как мы поняли на прошлой неделе, скандальная слава влияла не только на жизнь Байрона, но и на то, как принимала публика его творения.
The only clues found at the scene were the words "Remember Byron" painted on the side of the building. Единственной уликой, которая была найдена на месте взрыва, оказалась надпись "Помни Байрона", нанесенная на стену здания.
Johannot designed the covers for the first illustrated French editions for numerous British writers such as Lord Byron. Также Жоанно разрабатывал обложки для иллюстрированных французских изданий произведений многих британских писателей, среди которых были труды Байрона.
For his 1827 poem De dood van Lord Byron (The Death of Lord Byron), he received the Gold Medal of the Koninklijke Maatschappij van Tael- en Dichtkunde (Royal Company for Language and Poetry) in Ghent. В 1827 году за стихотворение «Смерть лорда Байрона» он получил золотую медаль Королевского общества языка и поэзии в Генте.
His contributions to the Academy exhibition of 1809 included a portrait of Sir Joseph Banks (engraved by Niccolo Schiavonetti), and to that of 1814, two portraits of Lord Byron (engraved by Robert Graves, A.R.A). В выставке Академии 1809 были выставлены портреты его работы - сэра Джозефа Бэнкса (гравирован Никколо Шиавонеттиi), в выставке 1814 - два портрета лорда Байрона (выгравирован Робертом Грейвсом).
Больше примеров...