Judges Dennis C. M. Byron, E. Mse and Lee G. Muthoga |
Судьи: Деннис Ч. М. Байрон, Э. Мёсе и Ли Г. Мутога |
I don't know, byron. |
Я не знаю, Байрон. |
Good luck to you, byron. |
Удачи тебе, Байрон. |
No, I am not Byron, I am some other |
Нет, я не Байрон, я другой |
THERE WAS THIS KID IN MY NEIGHBORHOOD WHEN I WAS GROWING UP - SCOTT BYRON. |
Когда я был подростком, в моем районе был парень, Скотт Байрон. |
Handy-man here, Madame Byron. |
Кто там? Ремонтник, мадам Байрон. |
What is it that's going on here, Byron? |
Что здесь творится, Байрон? |
You've reached the offices of Byron... |
Вы дозвонились до офиса Байрон... |
Byron was trying to tell us. |
Байрон пытался нам сказать. |
Thank you, Mr. Byron. |
Спасибо, мистер Байрон. |
Excuse me, Mr. Byron. |
Простите, мистер Байрон. |
Mr. Byron isn't home as yet. |
Мистер Байрон еще не приходил. |
Lord Byron has also left the country. |
Байрон также покидает поместье. |
Byron, it's all yours. |
Байрон, они твои. |
You think Byron wanted out of the life? |
Думаешь, Байрон хотел завязать? |
Byron used to run the back room. |
Байрон использовал его заднюю комнату. |
Byron! What are you doing? |
Байрон, ты куда? |
So Byron was just doing the majority a favor? |
Байрон просто оказал большинству услугу? |
As Judge Byron was to take up the position of President of the Caribbean Court of Justice on 1 September 2011 and continue part-time at the Tribunal, on 24 August 2011, the Judges elected Judge Vagn Joensen (Denmark) as Vice-President of the Tribunal. |
Поскольку судья Байрон должен был занять 1 сентября 2011 года пост Председателя Карибского суда и продолжать работать в Трибунале по совместительству, 24 августа 2011 года судьи избрали заместителем Председателя Трибунала судью Вагна Йоэнсена (Дания). |
Until I'm sure that byron cash is not a threat. |
Но я не отстану пока не буду уверен, что Байрон Каш больге не угроза. |
Byron was only thinking of me. |
Байрон беспокоится обо мне. |
Byron maint was a drug dealer. |
Байрон Мейнт был наркодилером. |
Byron Sutton, 23 years of age. |
Байрон Саттон, 23 года. |
I gave you an order, Byron. |
Я приказываю вам, Байрон. |
Byron will be surrendering with the rest. |
Байрон сдастся вместе с остальными. |